Throw a thousand stones and that is a political action. |
Тысяча брошенных камней - политическая акция |
I have another thousand on me. |
У меня есть еще тысяча. |
Thanks a thousand, monsieur. |
Спасибо тысяча, монсеньор. |
A thousand thanks, monsieur. |
Тысяча благодарностей, монсеньор. |
A thousand-two for a thousand. |
Тысяча двести за тысячу! |
A thousand pardons, monsieur. |
Тысяча извинений, месье. |
There's a thousand of those in the District. |
Таких в Округе тысяча. |
Mrs. Brisby! A thousand pardons, my dear! |
Госпожа Бризби, тысяча извинений! |
That's a thousand pounds of cyanide. |
Это тысяча фунтов цианида. |
She had that thousand pound in cash on her, |
У нёё была тысяча фунтов. |
Nearly a thousand lost to the storm. |
В шторме погибла почти тысяча. |
There are a thousand Marios around here. |
Да тут тысяча Марио. |
There are still a thousand. |
И таких тут тысяча. |
A thousand pesos, sir. |
Тысяча песо, сэр. |
Don't know, a thousand? |
Не знаю, тысяча? |
One thousand fifty quatloos! |
Одна тысяча пятьдесят кватлу! |
A thousand cuts, Wendy, |
Тысяча порезов, Венди, |
A thousand, tops. |
Тысяча, не больше. |
I am involved in a thousand things. |
У меня тысяча дел. |
That's a thousand liras. |
На, тысяча лир. |
A thousand neurons on your head! |
Тысяча нейронов на твою голову! |
A thousand apologies, milady. |
Тысяча извинений, миледи. |
A thousand pardon, ladies. |
Тысяча извинений, дамы. |
There must be a thousand barrels. |
Там должно быть тысяча бочек. |
I thought a dime was a thousand. |
По моему штука - тысяча. |