| Throw a thousand stones and that is a political action. | Тысяча брошенных камней - политическая акция |
| I have another thousand on me. | У меня есть еще тысяча. |
| Thanks a thousand, monsieur. | Спасибо тысяча, монсеньор. |
| A thousand thanks, monsieur. | Тысяча благодарностей, монсеньор. |
| A thousand-two for a thousand. | Тысяча двести за тысячу! |
| A thousand pardons, monsieur. | Тысяча извинений, месье. |
| There's a thousand of those in the District. | Таких в Округе тысяча. |
| Mrs. Brisby! A thousand pardons, my dear! | Госпожа Бризби, тысяча извинений! |
| That's a thousand pounds of cyanide. | Это тысяча фунтов цианида. |
| She had that thousand pound in cash on her, | У нёё была тысяча фунтов. |
| Nearly a thousand lost to the storm. | В шторме погибла почти тысяча. |
| There are a thousand Marios around here. | Да тут тысяча Марио. |
| There are still a thousand. | И таких тут тысяча. |
| A thousand pesos, sir. | Тысяча песо, сэр. |
| Don't know, a thousand? | Не знаю, тысяча? |
| One thousand fifty quatloos! | Одна тысяча пятьдесят кватлу! |
| A thousand cuts, Wendy, | Тысяча порезов, Венди, |
| A thousand, tops. | Тысяча, не больше. |
| I am involved in a thousand things. | У меня тысяча дел. |
| That's a thousand liras. | На, тысяча лир. |
| A thousand neurons on your head! | Тысяча нейронов на твою голову! |
| A thousand apologies, milady. | Тысяча извинений, миледи. |
| A thousand pardon, ladies. | Тысяча извинений, дамы. |
| There must be a thousand barrels. | Там должно быть тысяча бочек. |
| I thought a dime was a thousand. | По моему штука - тысяча. |