I've done some terrible things. |
Я совершал ужасные поступки. |
You do good things, you and... |
Ты совершаешь хорошие поступки. |
Why people do things you do |
Почему люди совершают такое поступки? |
They do a number of things that are quite admirable. |
Многие их поступки достойны восхищения. |
People do things for such misguided reasons. |
Порой поступки людей трудно объяснить. |
We are gradually beginning to do things better. |
Постепенно наши поступки становятся лучше. |
Its duty was to stop bad things. |
Он должен пресекать неблагонравные поступки. |
Make them do things. |
Заставлять их совершать поступки. |
I did the same awful things. |
Совершала такие же ужасные поступки. |
People do such foolish things. |
Иногда люди совершают глупые поступки. |
He's done crazier things. |
Он делал безумные поступки. |
She's done horrible things. |
Она совершала ужасные поступки. |
I did some terrible things. |
Я совершала ужасные поступки. |
For all the selfish things you do. |
За все свои эгоистичные поступки. |
The things he did shocked me. |
А его поступки меня пугали. |
As an A.D.A., you see so many awful people who do horrible things. |
Как помощник окружного прокурора, вы видите столько ужасных людей, совершающих отвратительные поступки. |
There was once a time when people did bold things to open the frontier. |
Когда-то были времена, когда люди совершали храбрые поступки и покоряли новые пределы. |
We de-humanize them to justify the bad things we did to them. |
Мы обесчеловечиваем его, чтобы оправдать плохие поступки, которые мы ему сделали. |
Sometimes in close quarters, people do inconsiderate things not realizing it. |
Иногда люди, живущие в замкнутом пространстве, совершают неприятные для окружающих поступки, сами того не понимая. |
I think things through. |
Я обдумываю свои поступки. |
The things I have done... |
Поступки, которые я совершал... |
We all do things that we wish we hadn't. |
Мы все совершаем такие поступки, о которых потом жалеем. |
You've done things, things that you'll never forgive yourself for, because you were protecting me, but I'm the one who gets to decide whether I need anyone's protection. |
Ты совершал поступки, за которые никогда себя не простишь, потому что ты защищал меня, но это мне решать, нужна ли мне защита. |
Seems like we all do things that don't make sense. |
Похоже все мы совершаем необъяснимые поступки. |
According to the legion, I will accomplish things so legendary, I'll be known throughout the galaxy. |
По словам легиона, я совершу такие легендарные поступки, что прославлюсь на всю галактику. |