Английский - русский
Перевод слова Thailand
Вариант перевода Таиландом

Примеры в контексте "Thailand - Таиландом"

Примеры: Thailand - Таиландом
He then described Thailand's progress in implementing the Convention, beginning with the area of violence against women. Далее оратор говорит об успехах, достигнутых Таиландом в деле осуществления Конвенции, начиная свой анализ с вопросов из области насилия в отношении женщин.
I stayed six months in Asia where I visited Java, Singapore, Malaysia, Thailand, Laos and China. Я остался за шесть месяцев в Азии, где я побывал Java, Сингапуром, Малайзией, Таиландом, Лаосом и Китаем.
By late 1959, operations against the MCP were in their final phase, and most communists had been pushed back and across the Thailand border. К концу 1959 г. операция против МКП вошла в финальную фазу, после которой большинство коммунистов были отброшены к границе с Таиландом и за неё.
Yet, even the most cursory analysis reveals the vast gap in economic performance between them and Thailand in the past 50 years. И все же, даже самый поверхностный анализ показывает колоссальный разрыв в экономических показателях между этими странами и Таиландом за последние 50 лет.
To this end, an agreement on the establishment of a joint commission for bilateral cooperation between Thailand and Cambodia was signed by the Foreign Ministers of the two countries. В этой связи министры иностранных дел двух стран подписали соглашение о создании совместной комиссии по двустороннему сотрудничеству между Таиландом и Камбоджей.
By the same token, I should like to emphasize that Thailand's support for the treaty, with its deficiencies and loopholes, is by no means a final objective. Аналогичным образом я хотел бы подчеркнуть, что поддержка Таиландом договора с его недостатками и пробелами далеко не является конечной целью.
Fighting has occurred mainly in the north-western areas of Anlong Veng and Preah Vihear, along the border with Thailand and the Lao People's Democratic Republic. Бои в основном велись в северо-западных районах Анлонгвэнга и Прэахвихеа, вдоль границы с Таиландом и Лаосской Народно-Демократической Республикой.
It is with this conviction, therefore, that I should like to pledge Thailand's fullest support for United Nations undertakings in this field. Поэтому, исходя именно из этой убежденности, я и хотел бы заявить о полной поддержке Таиландом деятельности Организации Объединенных Наций в этой области.
Training facilities and local cost contributions provided by the participating countries, particularly China, Indonesia, Malaysia and Thailand, helped the implementation of those activities. Осуществлению этих мероприятий способствовали учебные средства и взносы на покрытие расходов на местах, предоставленные странами-участницами, в частности Индонезией, Китаем, Малайзией и Таиландом.
and Thailand upon accession and by Brazil, Egypt, Jamaica, Островами и Таиландом при присоединении, а также Бразилией,
The size table as proposed by Thailand was adopted without the size codes. таблица калибровки, предложенная Таиландом, была принята без кодов размеров;
The areas of expulsion are numerous and spread throughout the country, including in the border areas between Myanmar and Thailand. Районы изгнания многочисленны и расположены в различных частях страны, в том числе поблизости от границы между Мьянмой и Таиландом.
Other sources have reported incidents of women and children being shot at while fleeing in areas near the border with Thailand. Другие источники сообщают, что в женщин и детей, пытавшихся бежать в районы, прилегающие к границе с Таиландом, стреляли.
Other sources have reported incidents of women and children being shot at while fleeing in areas near the border with Thailand. По данным из других источников, имели место случаи обстрела женщин и детей при попытке скрыться в районах, прилегающих к границе с Таиландом.
Pilot projects for practical data use had been established with Thailand, including data analysis cooperation in the Global Energy and Water Cycle Experiment (GEWEX). Совместно с Таиландом разработаны экспериментальные проекты практического использования данных, включая сотрудничество в области анализа данных в рамках Глобального эксперимента по изучению энергетического и водного цикла (ГЭВЭКС).
Technology transfer programmes had taken place with Chile, Malaysia, the Republic of Korea, Pakistan, Portugal, Singapore, South Africa and Thailand. Совместно с Малайзией, Пакистаном, Португалией, Республикой Кореей, Сингапуром, Таиландом, Чили и Южной Африкой осуществляются программы в области передачи технологии.
In 2004, China had worked with the Philippines, Malaysia, Thailand and other neighbouring countries to crack several large-scale transnational drug trafficking cases. В 2004 году Китай в сотрудничестве с Филиппинами, Малайзией, Таиландом и другими соседними странами сумел пресечь деятельность нескольких крупных транснациональных сетей незаконного оборота наркотиков.
Since the submission of Thailand's combined second and third periodic reports, legislation had been adopted with regard to the trafficking of women and children. С момента представления Таиландом объединенных второго и третьего периодических докладов, было принято законодательство в отношении торговли женщинами и детьми.
The ninth national economic and social development plan for the period 2002-2006 mapped out the strategy adopted by Thailand in that area. В девятом национальном плане социально-экономического развития на период 2002 - 2006 годов изложена стратегия, принятая Таиландом в этой области.
In the area of health, he highlighted the importance of providing universal health-care coverage and the experience of Thailand in that area. В области здравоохранения он отметил важность обеспечения всеобщего охвата услугами медико-санитарной помощи и накопленный Таиландом опыт в этой области.
Proposal submitted by Belgium, Cambodia, Sierra Leone and Thailand Предложение, представленное Бельгией, Камбоджей, Сьерра-Леоне и Таиландом
The Lao People's Democratic Republic shares a border with five countries, namely, China, Myanmar, Viet Nam, Thailand and Cambodia. Лаосская Народно-Демократическая Республика имеет общую границу с пятью странами: Китаем, Мьянмой, Вьетнамом, Таиландом и Камбоджей.
One of those initiatives was the development of a rail link between Singapore, Malaysia, Thailand, Laos, Viet Nam, China and Europe. Одна из этих инициатив заключается в строительстве железнодорожной системы между Сингапуром, Малайзией, Таиландом, Лаосом, Вьетнамом, Китаем и Европой.
and Thailand upon accession and by Brazil, Egypt, Jamaica, Мальдивскими Островами и Таиландом при присоединении, а также
There is no evidence that the position of complicity and confidence between Japan and Thailand, which was then achieved, was altered before December 1941. Нет никаких доказательств того, что состояние сговора и доверительные отношения между Японией и Таиландом существовавшие на тот момент, к декабрю 1941 года изменились.