Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Протестировать

Примеры в контексте "Test - Протестировать"

Примеры: Test - Протестировать
Should we first test it with non-human beings people? Следует нам сначала протестировать это с нечеловеческими людьми?
You mean you should test it? То есть, вы должны его протестировать?
In Part 4 of this series we will get the connectors up and running and talk about how to test if everything is working as planned. В четвертой части этой статьи мы запустим коннекторы, и поговорим о том, как протестировать, что все работает так, как было запланировано.
How do I test my video to see how I look? Как протестировать видеосвязь, чтобы посмотреть, как я выгляжу?
The auto industry said it is willing to share the spectrum if V2V service is not slowed or disrupted; the FCC plans to test several sharing schemes. Автоиндустрия заявила, что готова делиться спектром, если сервис V2V не будет замедлен или нарушен; FCC планирует протестировать несколько схем обмена.
It tells him to test the inversion program of the alien Rhennius machine and then get intoxicated. Он просит его протестировать инверсионную программу машины Ренниуса (Rhennius Machine), дара пришельцев человечеству, а затем напиться.
Similarly, one can test whether a sentence is valid in the language by typing something like sentence(,). А для того, чтобы протестировать, принадлежит ли данное предложение языку, можно набрать sentence(,).
Having installed the system you will be able not only to see how TeamWox works, but also to test it in your company. Установив систему, вы сможете не только увидеть, как работает ТёамШох, но и протестировать ее в своей организации.
New format of the store allows clients to receive information about various mobile devices and applications from Kcell consultants, as well as to test capabilities of smartphones on-site before making purchase. Новый формат магазина позволяет клиентам получать информацию о различных мобильных устройствах и приложениях у консультантов Kcell, а также на месте протестировать возможности смартфонов до совершения покупки.
'we found a nearby reservoir where we could test it on the water.' "мы обнаружили неподалеку водохранилище, где могли протестировать его на воде"
We wanted to test for factor V leiden, Мы хотели протестировать на фактор Лейдена,
We could test the safety of chemicals that we are exposed to on a daily basis in our environment, such as chemicals in regular household cleaners. Мы можем протестировать безопасность химикатов, которым мы подвергаемся ежедневно в нашей среде, такие как химикаты обычных бытовых чистящих средств.
Now people have been wondering about this for a long time in humans, but in flies we can actually test this. Вопрос этого механизма у людей обсуждается уже давно, но у мушек мы можем его протестировать.
Before putting the newly configured Edge server in production and changing the MX record, it might be a good idea to test it first. Прежде чем вводить только что настроенный Edge сервер в производство и изменять MX запись, нужно сначала его протестировать.
I'm going to test my cards for your DNA and fingerprints. Я собираюсь протестировать мои карточки на твои ДНК и отпечатки пальцев
As I was telling Evony, I needed to test it on a research subject before administering it to her. Как я и сказала Эвони, мне было нужно сперва протестировать лекарство на подопытном субъекте, прежде чем дать его ей.
We need to take our best ideas, our strongest intuitions, and we need to test them. Нам необходимо взять наши лучшие идеи, наши самые сильные догадки и протестировать их.
Wouldn't you have to be infected with Hive's parasites to test the antitoxin? Обязательно ли быть зараженным паразитами Улья, чтобы протестировать антитоксин?
why don't you do the power test? почему бы тебе не протестировать возможности?
Now people have been wondering about this for a long time in humans, but in flies we can actually test this. Вопрос этого механизма у людей обсуждается уже давно, но у мушек мы можем его протестировать.
There was a huge operation to test the code on PLCs here are Fort Meade and in Sandia, new Mexico. Отдельная огромная операция была протестировать код на ПЛК в Форт Мид и в Сандиа, Нью Мексико.
He explained that the strategic result areas represented not new priorities for UNICEF but rather test areas for the new monitoring system. Он разъяснил, что стратегические области достижения результатов - это не новые приоритетные задачи ЮНИСЕФ, и что они были обозначены для того, чтобы протестировать новую систему мониторинга.
And, yes, I let them test me for H.I.V. И да, я позволил им протестировать меня на ВИЧ
'In order to be even more thorough, I decided to test it on James' car.' Чтобы еще больше убедиться, я решил протестировать это на машине Джеймса.
But Mozzie's mixing chemicals right now to test for something called "a sympathetic stain." Но Моззи смешивает химикаты прямо сейчас, чтобы протестировать на наличие неких "симпатических чернил".