Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Протестировать

Примеры в контексте "Test - Протестировать"

Примеры: Test - Протестировать
It's not exactly a vacation destination, so I haven't had the chance to test it. Это не совсем туристическая поездка, и у меня не было шансов протестировать систему.
After giving a host name or IP address to analyze PalmPing test different services (eg ECHO), detecting whether the same exist on the computer under test. Дав имя хоста или IP адреса для анализа PalmPing протестировать различные услуги (например, ECHO), обнаружение ли та же существуют на компьютере под испытаний.
So one way of trying to test the theory is to look for such chains inside connectomes. Поэтому один из способов протестировать теорию - это найти такие цепочки внутри коннектомов.
So we decided to test this in the lab. Мы решили протестировать это в лаборатории.
And they took the briquettes back to MIT so that they could test them. Они взяли брикеты с собой назад в МИТ, чтобы протестировать их.
The aim of this UNU-ISP project is to develop and test a graduate-level education programme for professionals. Задача этого проекта УООН/ИУМ состоит в том, чтобы разработать и протестировать учебную программу высшего образования для специалистов.
However, it was considered preferable to proceed step-by-step and to test the approach in a number of pilot basins. Однако было сочтено предпочтительным избрать поэтапный подход и протестировать его в ряде пилотных бассейнов.
Network Security: In 2007, OIOS recommended that UNHCR look into the effectiveness of and test system security features. В 2007 году УСВН рекомендовало УВКБ проанализировать эффективность систем защиты и протестировать их.
CAT was particularly concerned by France's decision to test conducted energy devices (tasers) in places of detention. КПП, в частности, обеспокоен решением Франции протестировать электрошоковые устройства (тазеры) в местах заключения.
There was broad support for the suggestion to test the various applicable law approaches against specific fact patterns. Идея протестировать разные подходы, основанные на применимом праве, в конкретных типах ситуаций получила широкую поддержку.
We had a hunch, so we asked the lab to test their DNA. Действуя по наитию, мы попросили протестировать их ДНК.
We asked z Yorkshire Stig to test it for us. Мы попросили Йоркширского кузена Стига протестировать ее для нас.
I promised I'd help him test the new cameras. Я обещал ему протестировать новые камеры.
I could never test my diamonds. Я не могла протестировать свои алмазы.
Mimicking a biological organism is the best way To test the diamonds Under real-world conditions. Лучший способ протестировать процессор% в реальных условия, это сымитировать биологический организм.
should we test her for thallium before you contact stockholm? Нужно протестировать ее на таллий, пока ты не связался со Стокгольмом?
Three months ago, I was sent to the Arctic to test an experimental weapon. Три месяца назад меня отправили в Арктику, чтобы протестировать новое оружие.
You can test the antidote on me. Вы можете протестировать антидот на мне.
Since they couldn't test their water hypothesis at home, they came to the source. Так как они не могли протестировать свою гипотезу с водой дома, они пришли к источнику.
In 2006, seven government agencies were instructed to test the use of anonymous application documents in their recruitment process. В 2006 году семи государственным учреждениям было поручено протестировать новый порядок набора сотрудников, предусматривающий подачу кандидатами анонимных заявлений о приеме на работу.
In constructing the composite index, EIGE intends to test different types of weights and prepare specific country profiles to explain better the context around index. При построении сводного индекса ЕИГР намерен протестировать различные типы весов и подготовить конкретные страновые профили для более подробного пояснения контекста построения индекса.
Italy and Australia volunteered to test the indicators; Италия и Австралия выразили готовность протестировать показатели;
Why don't you just test them now? Почему бы вам не протестировать их сейчас?
See, if I test this bottle of water with this, which is called universal indicator paper, then you see immediately that it goes green. Стоит мне протестировать воду в бутылке с помощью универсальной индикаторной бумаги, как последняя немедленно становится зеленой.
So, they came to the source to run a test. Итак, они нашли сейф чтобы протестировать его.