Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Испытать

Примеры в контексте "Test - Испытать"

Примеры: Test - Испытать
A further objective was to define follow-up activities that would test and demonstrate the appropriateness of space technology for sustainable development in mountain areas. Затем необходимо было наметить дальнейшие действия, которые позволили бы на практике испытать космическую технику и доказать целесообразность ее использования в целях устойчивого развития горных районов.
So, to try and split them up a bit, I've devised a simple test involving a small group of rally enthusiasts. Поэтому, чтобы испытать и различить их, я разработал простое испытание с участием небольшой группы фанатов ралли.
So to test this crazy idea, we developed a small dune buggy prototype vehicle to test the feasibility. Итак, чтобы испытать эту сумасшедшую идею, мы разработали небольшой прототип багги автомобиля для проверки осуществимости проекта.
He said that you do these things to test us, to test him. Он сказал, что ты делаешь все это чтобы проверить нас, испытать его.
As the data analyst, I can assure you, the system has performed impeccably, no matter the length of test, but if you're concerned, we can always just test them ourselves. Как аналитик данных, могу заверить, система работает безупречно, независимо от времени, но если вы обеспокоены, вы сами можете ее испытать.
Will you allow me a brief test of your sincerity? Позволь мне немного испытать твою искренность?
Or perhaps a thief just wanted to test the power of the wall? Или, возможно, наш злоумышленник хотел испытать силу рога?
this... test of our faith in Him. дабы... испытать нашу веру в Него.
but my foundations will put 500,000 dollars so you can test the idea. Но мой фонд даст 500,000 тысяч долларов, чтоб вы смогли испытать эту идею.
Okay, everybody, let's test our cameras out. Ладно, все - время испытать камеры!
It will provide key information on most fields of cosmology and astrophysics, making it possible to test models of the evolution of the early universe and the origin of cosmic structures. Он обеспечит важную информацию для большинства областей космологии и астрофизики и даст возможность испытать модели ранних этапов эволюции Вселенной и происхождения космических структур.
19 Another has told: I have bought five pairs bulls and I go to test them; I ask you, excuse me. 19 Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня.
To test the chosen trading strategy on real quotes and in real time without any financial risk. испытать на реальных котировках и в реальном времени выбранную торговую стратегию без всякого финансового риска.
Ih Wanderson, must move enough... I would have to look at and test a lot, but this is not my forte. Их Wanderson, должна двигаться достаточно... Я бы посмотреть и испытать много, но это не моя форте.
There is a story that in 548 Totila wanted to test the prophetic gifts of Sabinus, who was by then old and blind. Существует история, что в 548 Тотила хотел испытать пророческий дар Савина, который тогда был стар и слеп.
Do you really want to test me? Ты и правда хочешь меня испытать?
If you wish to test my love... then I'll surely come along. Если ты хочешь испытать мою любовь,... то я обязательно пойду с тобой.
So he does all he can to win you over and to test you. Поэтому он сделает всё возможное, чтобы испытать тебя.
About the food of love and all that and, well, I've decided to test my culinary skills. Насчёт пищи и любви, и всё такое, и решил испытать свои кулинарные способности.
He made it up to test you! Он выдумал его, чтобы испытать тебя!
To test us, raise the level of fear? Чтобы испытать нас, поднять уровень страха?
I also have a stockpile of missiles waiting to go on a little test flight. А ещё у меня арсенал ракет, которые как раз надо испытать в деле.
However, this being the desert, water is quite hard to find, so if you want to test it, you do have to improvise. Однако, будучи в пустыне, довольно сложно найти воду, так что если вы хотите испытать этот автомобиль, вам придется импровизировать.
I'm the only one who can test it, you mean. Точнее, я тот, кто может этот испытать.
So to test it out, I had to make a call and answer it myself. Чтобы испытать систему, я должен был позвонить и поговорить с вами.