How did you know I was, you know, how could you tell I? |
Как ты поняла, что я, ну, как ты смогла отличить? |
Can you tell which is which? |
Можете отличить, где что? |
Can you tell us apart? |
Смогла бы нас отличить? |
It's active. You can't tell the difference really. |
Он активный. Невозможно отличить. |
You can always tell a genuine zombie. |
Настоящего зомби всегда можно отличить. |
You can't even tell... |
Ты даже не можешь отличить... |
How can you tell the difference? |
И как отличить настоящие? |
So we can't tell - |
Поэтому не сможем отличить... |
The idea was that a computer could be said to "think" if a human interrogator could not tell it apart, through conversation, from a human being. |
Его идея заключалась в том, что можно считать, что компьютер «мыслит», если человек, взаимодействующий с ним, не сможет в процессе общения отличить компьютер от другого человека. |
They do wonderful things, but they also do the bad things, and you can't tell the difference. |
Да, они делают прекрасные вещи, но они также делают и ужасные вещи, и вы не можете отличить одно от другого. |
I can't tell the difference between these. |
Я не могу отличить их! |
And you can tell the difference? |
И ты можешь отличить? |
Can't tell a verb from a noun |
Не могут отличить глагол от существительного |
How do you tell between - ? |
А как отличить - ? |
Couldn't tell us apart. |
Ж: Нас было не отличить. |
I can tell the difference. |
Вижу. Очень хорошо могу отличить |
I can't tell the difference. |
Я не могу их отличить. |
Sometimes only an online marketing professional can tell a quality doorway from a content-based site. |
Порой, отличить качественный дорвей от нормального, контентного сайта под силу только профессионалу. |
You can tell the young ones by their wildness and slashing. |
Вы можете отличить новобранцев по их неистовству и лихости. |
These RePets come back, you can't tell the difference. |
Когда видишь этих "РиПет", то не можешь отличить их от настоящих. |
I couldn't tell where the line was between crooked and not crooked. |
Я не могла отличить продажных от непродажных. |
But now I can tell by just the smell of it whether it's Lapsang or Broken Orange Pekoe. |
Но теперь по одному аромату, я могу отличить Лапсанг от Оранж Пеко. |
The manufacturers are - the domestics are usually - you can tell a domestic factory by the fact that they all use the same color uniforms. |
Производственные предприятия, как правило, китайские: их всегда можно отличить по одноцветной униформе. |
When you've been doing this for as long as I have, you can tell the good guys from the bad pretty quick. |
Когда работаешь также долго, как я, можешь отличить хороших парней от плохих довольно быстро. |
Couldn't tell friend from foe... 2 days and 2 nights. |
Мы не могли отличить своих от врагов. |