Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Отличить

Примеры в контексте "Tell - Отличить"

Примеры: Tell - Отличить
How did you know I was, you know, how could you tell I? Как ты поняла, что я, ну, как ты смогла отличить?
Can you tell which is which? Можете отличить, где что?
Can you tell us apart? Смогла бы нас отличить?
It's active. You can't tell the difference really. Он активный. Невозможно отличить.
You can always tell a genuine zombie. Настоящего зомби всегда можно отличить.
You can't even tell... Ты даже не можешь отличить...
How can you tell the difference? И как отличить настоящие?
So we can't tell - Поэтому не сможем отличить...
The idea was that a computer could be said to "think" if a human interrogator could not tell it apart, through conversation, from a human being. Его идея заключалась в том, что можно считать, что компьютер «мыслит», если человек, взаимодействующий с ним, не сможет в процессе общения отличить компьютер от другого человека.
They do wonderful things, but they also do the bad things, and you can't tell the difference. Да, они делают прекрасные вещи, но они также делают и ужасные вещи, и вы не можете отличить одно от другого.
I can't tell the difference between these. Я не могу отличить их!
And you can tell the difference? И ты можешь отличить?
Can't tell a verb from a noun Не могут отличить глагол от существительного
How do you tell between - ? А как отличить - ?
Couldn't tell us apart. Ж: Нас было не отличить.
I can tell the difference. Вижу. Очень хорошо могу отличить
I can't tell the difference. Я не могу их отличить.
Sometimes only an online marketing professional can tell a quality doorway from a content-based site. Порой, отличить качественный дорвей от нормального, контентного сайта под силу только профессионалу.
You can tell the young ones by their wildness and slashing. Вы можете отличить новобранцев по их неистовству и лихости.
These RePets come back, you can't tell the difference. Когда видишь этих "РиПет", то не можешь отличить их от настоящих.
I couldn't tell where the line was between crooked and not crooked. Я не могла отличить продажных от непродажных.
But now I can tell by just the smell of it whether it's Lapsang or Broken Orange Pekoe. Но теперь по одному аромату, я могу отличить Лапсанг от Оранж Пеко.
The manufacturers are - the domestics are usually - you can tell a domestic factory by the fact that they all use the same color uniforms. Производственные предприятия, как правило, китайские: их всегда можно отличить по одноцветной униформе.
When you've been doing this for as long as I have, you can tell the good guys from the bad pretty quick. Когда работаешь также долго, как я, можешь отличить хороших парней от плохих довольно быстро.
Couldn't tell friend from foe... 2 days and 2 nights. Мы не могли отличить своих от врагов.