In 10 seasons there, he played a total of 357 games and also captained the team for 5 years. |
За десять сезонов он в общей сложности сыграл 357 игр за клуб, в том числе пять лет был капитаном. |
On December 31, 2006 he would transfer to second tier team Guangzhou Pharmaceutical for 3 million Yuan. |
31 декабря 2006 года игрок перешёл в клуб второго дивизиона Китая «Гуанчжоу Фармасьютикл» за 3 млн.юаней. |
On the other hand, Panathinaikos boast of their better performance in European competitions (no Greek team has ever won a European title). |
Однако «Панатинаикос» может похвастаться более успешными выступлениями в еврокубках (ни один греческий клуб никогда не побеждал в турнирах УЕФА). |
ZSC was the first Swiss team to play in an indoor arena (Hallenstadion). |
ЦСК - первый швейцарский клуб, начавший выступать на закрытой арене (Hallenstadion). |
In the summer of 1931, the team again changed ownership, becoming the New Bedford Whalers. |
Летом 1931 года клуб ждало ещё одно слияние, в результате которого появилась команда «Нью-Бедфорд Уэйлерз». |
However, on June 29, 2007, the owners announced the name Iowa Energy, along with team colors and logos. |
Однако 29 июня 2007 года владельцы объявили, что клуб будет носить имя «Айова Энерджи», а также показали цвета и логотип команды. |
On May 16, 2007 the team ceased its affiliation with Nyva Ternopil and formed a single club - Ternopil-Burevisnyk. |
В 16 мая 2007 команда отделилась от «Нивы» и оформилась в отдельный клуб - «Тернополь-Буревестник». |
In 1985 and since 1987 only one match between Real Madrid and an invited team was played. |
В 1985 и с 1987 участие принимал только «Реал» и приглашённый на турнир клуб. |
He never appeared officially for the Italians, and also had a very difficult time at his following team, Standard Liège in Belgium. |
Он никогда не играл в официальных матчах за итальянский клуб, и также провёл очень трудное время в его следующей команде, «Стандард Льеж» из Бельгии. |
Stade Montois is a multi-sports club (28 sections) but its rugby team has always been its flagship. |
Большой спортивный клуб «Стад Монтуа» включает секции по 28 видам спорта, при этом регбийная команда всегда была флагманом клуба. |
Brands) would offer Heisley US$5 million per year for 20 years to locate the team in Louisville. |
Brands) пообещала выплачивать Хейсли по 5 млн долларов в год в течение 20 лет, если клуб будет находиться в Луисвилле. |
It was founded in 2000 on the basis of the team of the Volzhsky Engineer-Pedagogical Institute (VIPI). |
Клуб был основан в 2000 году на базе баскетбольной команды Волжского инженерного педагогического института (ВИПИ). |
In 1907, they revived the name Club Vizcaya after entering a combined team with Union Vizcaino. |
В 1907 было возрождено название «Клуб Бискайя» после участия смешанной команды под названием «Унион Вискайно». |
Eventually five former Spitfires laced up with the Bulldogs and one, Bobby Brown, won an Allan Cup with the team (1963). |
Пять бывших игроков «Спитфайрз» перешли в новый клуб, с которым один из них, Бобби Браун, выиграл Кубок Аллана в 1963 году. |
The roster maneuvers failed to create a powerhouse Perfectos team, as St. Louis finished fifth in both 1899 and 1900. |
Несмотря на такую перестановку, Робисону не удалось создать успешный клуб и Сент-Луис закончил на пятом месте как сезон 1899, так и 1900 года. |
At age 17, Leino started playing for his hometown hockey team SaPKo in the Suomi-sarja. |
В 17 лет Лейно начал играть за клуб родного города «СаПКо» из лиги Suomi-sarja. |
He was then loaned to Serie D team Renate on 11 January 2007 and played a club friendly on the same day. |
11 января 2007 года Ачерби был в аренду в клуб Серии D «Ренате», и в тот же день принял участие в товарищеском матче. |
Under the Knicks' affiliation, the BayHawks made headlines on January 17, 2012, when Jeremy Lin was assigned to the team. |
Клуб «Эри Бэйхоукс» попал во многие заголовки статей 17 января 2012 года, когда к клубу присоединился Джереми Лин. |
He plays for Italian Lega Pro Seconda Divisione team Catanzaro. |
Там Гамбини играл за клуб второго дивизиона «Эстудиантиль Портеньо». |
Tony Pulis and Stoke team mate Danny Higginbotham commented that the incident would not affect the club. |
Пьюлис и игрок «Стока» Дэнни Хиггинботам заявили, что этот инцидент не повлияет на клуб. |
Occasionally, for marketing purpose, the team diversifies some of its home games to Zhongshan, Zhuhai, and other cities in the Pearl River Delta. |
Кроме того, в целях популяризации баскетбола, клуб проводит некоторые игры в Чжуншане, Чжухае и других городах в районе реки Жемчужной. |
On January 5, the Cleveland Cavaliers NBA basketball team offered him a job and a home. |
В этот же день баскетбольный клуб НБА Кливленд Кавальерс принял Теда на работу и предоставил ему жильё. |
On May 21 of 2009 it was confirmed that team Club Universidad de Guadalajara entered the Primera División A instead of CD Tapatio, which disappeared completely. |
21 мая 2009 года было подтверждено, что клуб «Универсидад де Гвадалахара» вошёл в «Примера A» вместо «Тапатио», которая в свою очередь прекратила своё существование. |
In 1996, he moved to the Melbourne Knights, a club whose team primarily consists of Australian Croats, and played for them until 1999. |
В 1996 году он перешёл в клуб «Мельбурн Найтс», команда которого преимущественно состоит из этнических хорватов, проживающих в Австралии. |
In the 2008 season, Hovhannisyan played for the club Patani, which assembled youth team players up to age 17. |
В сезоне 2008 выступал за клуб «Патани» собранный из игроков юношеской сборной до 17 лет. |