In the years since, the team continued to place in the top 3. |
В последующие годы клуб последовательно занимал места в первой тройке. |
In his will, Cooke left the team and stadium to his foundation with instructions to sell it. |
В своём завещании, Кук оставил клуб и стадион в собственности своего фонда с инструкцией продать его. |
The most famous team in history. |
Самый лучший футбольный клуб за всю историю. |
This is the night that Randall has debate team. |
В этот вечер у Рэндалла дискуссионный клуб. |
Bennett said the emails were misinterpreted and that he had spent millions of dollars in attempting to keep the team in Seattle. |
Беннетт заявил, что письма были интерпретированы неправильно, а он сам потратил много миллионов долларов в попытке сохранить клуб в Сиэтле. |
However, due to a sanction by FIBA, forcing the Spanish team to pay a buyout of €550,000, he didn't sign with Bilbao. |
Однако из-за санкций ФИБА, которая заставила испанский клуб заплатить € 550,000, игрок за «Бильбао» не играл. |
In 2007, the team won seven of their eight home games and clinched their fourth consecutive division title. |
В 2007 году клуб выиграл 7 из 8 домашних игр и в четвёртый раз подряд стал чемпионом дивизиона. |
In 1986, Baylor was hired by the Los Angeles Clippers as the team's vice president of basketball operations. |
В 1986 году его нанял клуб «Лос-Анджелес Клипперс» на пост вице-президента по баскетбольным операциям. |
The baby club entertainment team plan many activities among which canoeing, football, baby dance and games in the swimming-pool. |
Детский клуб организует множество развлечений, среди которых соревнования на каноэ, футбол, танцы для детей и игры в детском бассейне. |
On October 6, 2012, the team reached the finals of the League Cup, and Lost to Maccabi Tel Aviv at the final game 65-75. |
6 октября 2012 года клуб дошёл до финала Кубка Лиги и уступил в финальной игре Маккаби из Тель-Авива со счётом 65-75. |
That same year the team also won the Mitropa Cup, one of Europe's first international club competitions. |
В этом же году клуб выиграл Кубок Митропы, один из первых европейских футбольных турниров. |
With a new stadium and a winning team this club is worth $800 million. |
Новый стадион и хорошая команда и клуб стоит 800 миллионов. |
Karate team, orchestra, computer club. |
Команда по карате, оркестр, компьютерный клуб. |
Cheer squad, the debate team, sneaking into the woods for a drink after class. |
Команда поддержки, дискуссионный клуб, побеги в лес на переменке. |
So Jason comes home and tells us that he is joining the debate team at school. |
И вот Джейсон приходит домой и заявляет, что вступил в дискуссионный клуб. |
The DJ team Fevarus & Divine working hard in Rostock and surroundings are well known and have already rocked so many trendy club. |
Команда Fevarus & DJ Божественная работает в Ростоке и окрестностях, хорошо известны и уже много волна модный клуб. |
Youth team was framed in a new club Annenki. |
Молодёжная команда была оформлена в новый клуб «Анненки». |
Mikan offered to mortgage his home in an attempt to buy the team and keep the club in Minnesota. |
Майкен предложил заложить свой дом в попытке выкупить команду и сохранить клуб в Миннесоте. |
The club is most noted for their women's team which played in Toppserien in 2008 and 2012. |
Клуб наиболее известен своей женской командой, которая играла в Toppserien в 2008 и 2012 годах. |
In Soviet times, the club was an army team. |
В советское время клуб являлся армейской командой. |
Motaung named his club "Kaizer Chiefs" after himself and his former NASL team. |
Мотаунг назвал свой клуб «Кайзер Чифс» в честь себя и своей бывшей команды NASL. |
Johnson started out playing for his village team before joining Liberian third division side New Dream FC. |
Джонсон начал играл за команду своей деревни, затем перебрался в клуб третьего дивизиона Либерии «Нью Дрим». |
The club was founded as Honda Motor, Honda works team in 1971. |
Клуб был основан в 1971 году под названием «Хонда Мотор», являясь заводской командой компании Honda. |
In conclusion we would like to add that our Club is a people's team, open for its fans. |
В заключение следует сказать, что наш Клуб - это народная команда, открытая для болельщиков. |
Successful performance for the club provided the opportunity to play in the Armenia national team. |
Успешное выступление за клуб предоставило возможность сыграть в составе национальной команды. |