Nevertheless, Paponi struggled to find space in the first team in the following 2007-08 season, and on January 2008 he accepted a loan move to Serie B's Cesena, where he scored two goals in 21 games. |
Тем не менее, Папони, не удалось выиграть конкуренцию за место в первой команде в следующем сезоне 2007/08, поэтому, в январе 2008 года он в аренду в клуб Серии B - «Чезену», где он забил 2 гола в 21 игре. |
It is the home of the Dauphin Kings, an MJHL Junior A hockey team, Turnbull Memorial Trophy winners in 1969, 1970, 1972, 1977, 1983, 1993, and 2010 and Anavet Cup winners of 2010. |
Клуб Dauphin Kings является обладателем Turnbull Memorial Trophy в 1969, 1970, 1972, 1977, 1983, 1993, и 2010, клуб также является обладателем Anavet Cup 2010 года. |
The club currently plays in Serie D. The club was founded as Società Sportiva Serenissima in 1960 by the San Marino Football Federation, in order to have a team representing the Republic of San Marino in the Italian league. |
Клуб был основан как «Серениссима» в 1960 году Футбольной федерацией Сан-Марино, чтобы иметь команду, представляющую республику Сан-Марино в Итальянской лиге. |
The team is under the direct control of the Football Association of Singapore (FAS), but is managed as a football club and has competed in Singapore's top club competition - the Singapore Premier League - since 2003. |
Команда подчиняется непосредственно Футбольной ассоциации Сингапура (FAS), но управляется как футбольный клуб и соревнуется в главной футбольной лиге Сингапура - S-Лига - с 2003 года. |
At the time of the founding of the Football League in 1888, Old Carthusians was the most southern team to be interested in joining the Northern dominated league, but were never added to the league. |
К моменту основания Футбольной лиги в 1888 году «Олд Картузианс» был самой южной командой, «заинтересованной во вступлении в лигу, где доминировали клубы с севера», но в итоге клуб так и не стал членом Футбольной лиги. |
However, in 2004 the team were relegated to the Categoría Primera B. In 2006, the United States Treasury identified the football club as one of ten businesses allegedly operating on behalf of one of the most wanted Colombian drug barons, Carlos Alberto Renteria Mantilla. |
Несмотря на этот успех в 2004 году Кортулуа опускается в Примеру B. В 2006 году Министерство финансов США обвинило клуб в числе 10 различных предприятий, которые работают в том числе и на одного из самых разыскиваемых колумбийских наркобаронов Карлоса Альберто Рентерию Мантилью. |
The Vancouver Grizzlies had the highest probability to win the NBA draft lottery, but since they were an expansion team along with the Toronto Raptors, they were not allowed to select first in this draft. |
В этом драфте Ванкувер Гриззлис имели самую высокую вероятность выиграть 1-драфт пик в лотерею, но поскольку клуб вошёл в НБА в результате расширения, наряду с Торонто, им не позволили выбирать первыми. |
Away from politics, Halim, who had a hobby playing football, was involved in the formation of the Voetbalbond Indonesische Jacatra team(now Persija) in 1928, and was the Chairman of VIJ (Persija) for several years. |
Кроме политики, Абдул Халим профессионально занимался спортом, играл в футбол; в 1927 году участвовал в создании Индонезийской футбольной команды в Джакарте (ныне - футбольный клуб Persija), несколько лет был президентом команды. |
They were only a mediocre team in the Amateuroberliga Niedersachsen-West in the remainder of the decade and eventually slipped down to the fourth-division Verbandsliga Niedersachen-Nord in 1964. |
В последующее десятилетие клуб превратился в команду-середнячка Любительской Оберлиги «Нижняя Саксония-Запад», и после этого «соскользнули» ниже, в четвёртый дивизион - Вербендслигу «Нижняя Саксония-Запад», в 1964 году. |
The first Busch Stadium closed in 1966 and both the baseball Cardinals, and the National Football League (NFL)'s team of the same name (now the Arizona Cardinals) moved to a new multi-purpose stadium, named Busch Memorial Stadium. |
В 1966 году стадион был закрыт и бейсбольный клуб «Кардиналас», как и «Сент-Луис Кардиналс» из НФЛ переехали в новый многофункциональный комплекс «Буш-Мемориал-стэдиум». |
On April 2, 2004, a new club named Nanchang Bayi Hengyuan Football Club was established with players who had played for the Shanghai Hengyuan Football Club and the Bayi U-19 team. |
2 апреля 2004 года новая команда ФК «Наньчан Баи Хэнъюань» была составлена из игроков, которые ранее выступали за «Шанхай Хэнъюань» и молодёжи U-19, игравшей за клуб Баи. |
Welcome to the Debate Team. |
Вступайте в дискуссионный клуб. |
The match will be held by Tiraspol Football Team "Sheriff", the sevenfold champion of the republic, and "Zimbru" from Chisinau that recently won the Cup of Moldova. |
В матче встретятся тираспольский футбольный клуб "Шериф" - семикратный чемпион республики и кишиневский "Зимбру", недавно завоевавший Кубок Молдовы. |
O'Driscoll has appeared three times for the invitational Barbarians rugby team: against South Africa on 10 December 2000, against Scotland on 22 May 2004, and against England on 30 May 2004. |
В активе О'Дрисколла есть три матча за клуб «Барбарианс»: матч против ЮАР 10 декабря 2000 года, матч против Шотландии 22 мая 2004 года и матч против Англии 30 мая 2004 года. |
In the same year a new club was established called Tehran Club, followed by the creation of the Armenian Sports Club and the Toofan Club, and in 1925 the Tehran Club reached the final and defeated the British Select Team of Tehran 2-1. |
В том же году был создан новый клуб под названием «Тегеран Клуб», за которым последовало создание армянского спортивного клуба и клуба «Туфан», а в 1925 году «Тегеран Клуб» вышел в финал и победил британскую сборную Тегерана со счётом 2:1. |
In August 2010, he finally terminated his contract with Junior Team Futebol (ex-Londrina Junior Team) and left for Latvia side Liepājas Metalurgs, played 8 times and scored 2 goals in Latvian Higher League. |
В августе 2010 года он, наконец, расторг контракт с «Жуниор Тим» (бывший «Лондрина Жуниор Тим») и перешёл в латвийский клуб «Металлург Лиепая», сыграл 8 матчей и забил 2 гола в латвийской высшей лиге. |
Following the formal opening of the stand in August 1961, a celebration match was played on 22 October 1961 when Wednesday met Santos of Brazil with their new star Pele in the team. |
После официального открытия трибуны в августе 1961 года был сыгран матч открытия 22 октября 1961 года, в гости к «Уэнсдей» пожаловал бразильский клуб «Сантос» со своей молодой звездой Пеле. |
Founded as "Bangtoey Football Team" in 1976, the club changed its name many times, until finally, it became "BBCU" in 2011. |
Клуб был основан в 1976 году под названием «Бангтой», несколько раз менял своё название, пока, наконец, в 2011 году не стал ББЧЮ. |