| Karmanos sold the team to local construction magnate Steve Riolo after the 1988-89 season, and the team reverted the Windsor Spitfires name and adopted their modern logo. | После того как, Карманос продал клуб местному строительному магнату Стиву Риоло после сезона 1988/89, команда вернула прежнее название и приняла свой современный логотип. |
| Berwick Rangers was officially formed on 7 January 1884 after a match was played in the town between a team of millworkers from Dunbar and a team of railway clerks from Newcastle. | Футбольный клуб «Бервик Рейнджерс» было официально учреждено 7 января 1884 после футбольного матча между рабочими завода в Данбаре и клерками в Ньюкасле. |
| In 1986, she joined the girls' team of SG Praunheim, and moved to the club's women's team in 1988. | В 1986 году она присоединилась к девушкам «СГ Праунхайм» и переехала в женский клуб команды в 1988 году. |
| As the team scholar, computers are listed her strong point; she even belongs to the club at school. | Компьютеры числятся её сильной стороной; она даже посещает клуб в школе. |
| The Quad City Flames were an ice hockey team that played between 2007 and 2009. | «Куод Сити Флэймз» (англ. Quad City Flames) - профессиональный хоккейный клуб, выступавший в Американской хоккейной лиге, в период с 2007 по 2009 гг. |
| The foreign team must have not less than five players citizens of the state that represents this club in the SHL. | Иностранный клуб обязан включить в заявочный лист не менее 5-ти хоккеистов - граждан того государства, которое представляет данный клуб в ВХЛ. |
| In early 1878, three Scottish members of a team called St. Andrew's Rovers FC decided to break away to form their own club for Scots. | В начале 1878 года трое шотландцев, выступавших за клуб «Сент-Эндрюс Роверс», решили покинуть команду. |
| The official Arsenal website claims that the amateur team of the Arsenal Factory continued to compete in the Kiev city championships. | Любительский клуб городского предприятия «Завод Арсенал» продолжил выступления в чемпионатах Киева. |
| However, on December 1, 2012, he parted ways with the team after appearing in six games, averaging 9.3 points per game. | 1 декабря 2012 года покинул клуб проведя шесть игр, в среднем набирая 9,3 очка за игру. |
| The team went on to win the title in 1933, 1937 and 1942, and established itself as the most popular football club in Bulgaria. | Клуб выигрывает первенство страны в 1933, 1937 и 1942 годах, становясь самым популярным клубом Болгарии. |
| The city has one professional football team, Energetik, competing in the top-flight of Azerbaijani football - the Azerbaijan First Division. | В городе базируется футбольный клуб «Энергетик», выступающий в Первом дивизионе чемпионата Азербайджана по футболу. |
| The team currently plays their home games in Arsenal Stadium, which has a capacity of 19,241. | Домашние матчи клуб проводит на стадионе «Арсенал» вместимостью 19241 зритель. |
| The club originally evolved from Orchid Sports Club, a team which was formed by the staffs of Bandos Island Resort. | Первоначально команда называлась «Орчид Спортс Клаб», клуб образованный персоналом курорта острова Бандос. |
| The new club's first match was a friendly played on 9 February 1878 which resulted in a 2-0 win over local team St. John's. | Первый матч новый клуб сыграл 9 февраля 1878 года и победил со счётом 2:0 команду «Сант-Джонс». |
| In the summer 2009 he has been loaned to Lega Pro Prima Divisione (Italian third tier) club Monza, in order to gain first team experience. | Летом 2009 он отправился в аренду в клуб третьего итальянского дивизиона «Монца», с целью получить первый опыт. |
| In 1958, the club qualified for the final of the Bulgarian Cup, where the team lost to Spartak Plovdiv. | В 1958 году клуб вышел в финал кубка Болгарии, где проиграл ФК Спартак Пловдив. |
| As an 11-year-old, he attracted the attention of Honvéd FC and the club signed him to the youth team. | В 11 лет он привлек внимание «Кишпешта» и клуб взял его в молодёжную команду. |
| This would be the team's final season before dissolving and Rocha was forced to find a new club. | В конце сезона команда была расформирована, и Рааду пришлось искать новый клуб. |
| This set up a semi-final match against Old Harrovians, the team for former pupils of Harrow School. | В нём клуб встретился с «Олд Хэрровиэнс», командой бывших учеников школы Хэрроу. |
| In 1997 local billionaire Paul Allen pledged to acquire the team if a new stadium could be built and said that the team could not be profitable until they left the Kingdome. | В 1997 году местный миллиардер Пол Аллен пообещал купить клуб при условии, что город построит новый стадион, поскольку команда не будет приносить прибыль, пока не покинет «Кингдом». |
| Its colors are red and white, and the team is sometimes referred as "Scarpette Rosse" (Little Red Shoes) because team officials imported red Converse All-Star shoes for players from the United States. | "Олимпию" иногда называли и называют «Красный кроссовок», потому что клуб официально импортировал красную спортивную обувь в США. |
| On 15 September 2007, the club announced that it has secured a large sponsorship from Bulova, a watch brand which used to fund a famous Hong Kong football team decades ago, and used "Bulova Rangers" as the team name. | 15 сентября 2007 года, клуб объявил, что он обеспечил большую спонсорскую помощь от компании Булова, известного бренда наручных часов, и стал использовать "Булова Рейнджерс" в качестве названия команды. |
| In January 2008, Pippen made a brief comeback to professional basketball at age 42, when he made a tour of Scandinavia and played two games for top Finnish league team Torpan Pojat (ToPo), and top Swedish league team Sundsvall. | В январе 2008 года 42-летний Пиппен вернулся в баскетбол и сыграл три матча за финский клуб «Торпан Поят» (ToPo) и шведский «Сундсволл Дрэгонз». |
| In this period Morata scored five goals in four matches with the reserves, while Emmanuel Adebayor was signed to replace Higuaín in the first team. | В этот период Мората забил 5 мячей в 4-х матчах подряд, но клуб заключил контракт с Эммануэлем Адебайором. |
| After the team failed to win La Liga in their second season, Ancelotti was sacked on 25 May 2015 and Clement walked out four days later. | Однако после последующего сезона без трофеев Анчелотти был уволен 25 мая 2015 года; Клемент покинул клуб четыре дня спустя. |