| You can see the frustration already on Coach Taylor, folks. | Вы можете видеть разочарование на лице тренера Тейлора. |
| I'd like to welcome back Zavala and Taylor. | Поздравляю Завалу и Тейлора с возвращением. |
| Victory Lane is an anagram of Vince Taylor. | Виктори Лейн - анаграмма Винса Тейлора. |
| The list of Taylor's crimes is long, and the evidence against him is overwhelming. | У Тейлора длинный список преступлений, и количество свидетельств против него огромно. |
| Nigeria's role in providing a safe haven for Taylor is peculiar. | Роль Нигерии в предоставлении безопасного убежища для Тейлора поражает. |
| Detective Reagan, witness to the murder of David Taylor. | Детектив Рейган, свидетель по делу Дэвида Тейлора. |
| I think it's time we searched Steve Taylor's camper van. | Думаю, пора обыскать фургон Стива Тейлора. |
| I thought you'd be at Taylor's. | Я думал, ты у Тейлора. |
| Not without permission, in writing, from Chief Taylor. | Ничего, без письменного разрешения шефа Тейлора. |
| I've got a family outing. James Taylor at the Pier. | Мы с семьей идем на концерт Джеймса Тейлора. |
| Taylor's schemes have deprived the Liberian people of substantial income. | Махинации Тейлора лишили народ Либерии немалых средств. |
| The prosecution began its cross-examination of Mr. Taylor on 10 November. | Обвинение начало перекрестный допрос г-на Тейлора 10 ноября. |
| Mr. Taylor's transfer elicited mixed reactions from the Liberian public. | Передача г-на Тейлора обнаружила неоднозначную реакцию либерийской общественности. |
| Yes, a yellow card here for Taylor in the 70th minute. | Да, желтая карточка для Тейлора на 70ой минуте. |
| There is a way to stop the Humanichs and Taylor. | Есть способ остановить гумаников и Тейлора. |
| And all the Humanichs' operating systems run through Taylor's mainframe. | И операционные системы всех гумаников управляются центральным процессором Тейлора. |
| Mona: I heard you're looking to take Kenya Taylor's place in the organization. | Я слышал, Вы собираетесь занять место Кенья Тейлора в организации. |
| We should look to Mr. Taylor's family, his friends. | Мы должны считаться с семьёй мистера Тейлора, его друзьями. |
| We almost had Withrow and Taylor on tape. | Мы почти записали Уитроу и Тейлора. |
| Unforeseen developments in the Taylor judicial proceedings caused a shift in the February 2012 milestone. | Непредвиденные события в судебном процессе по делу Тейлора привели к сдвигу сроков, намеченных на февраль 2012 года. |
| At the 15th Plenary of Judges, the revised completion date of the Taylor case was projected as July 2012. | На 15-м пленарном заседании судей дата завершения рассмотрения дела Тейлора была пересмотрена и запланирована на июль 2012 года. |
| The initial appearance of Prince Taylor has been conducted and the accused has been remanded into custody in Freetown. | Была осуществлена первоначальная явка Принса Тейлора и обвиняемый взят под стражу во Фритауне. |
| The Taylor judgement comprises more than 2,530 pages. | Объем решения по делу Тейлора составляет свыше 2530 страниц. |
| The Tribunal also continues to host The Hague Sub-Office of the Special Court for Sierra Leone at its premises for the Taylor trial proceedings. | Трибунал также по-прежнему размещает в своих помещениях Гаагское подразделение Специального суда по Сьерра-Леоне для проведения разбирательства по делу Тейлора. |
| Downsizing at the Special Court has continued, with the completion of cases and the achievement of milestones in the Taylor case. | По мере завершения рассмотрения дел и достижения целевых показателей в деле Тейлора продолжалось сокращение численности персонала Специального суда. |