On the other hand, some refugees believed that the purpose of the sanctions was to get rid of Taylor and bring down his Government; others believed it was to deprive the warring factions of revenue. |
Вместе с тем некоторые беженцы считали, что цель санкций состояла в том, чтобы избавиться от Тейлора и свергнуть его правительство; другие беженцы придерживались мнения о том, что цель заключалась в лишении воюющих фракций возможности получать доходы. |
I mean, with all the attention in the paper on the Taylor case, and with the ethics probe and such, |
Я имею в виду, со всем вниманием, в газете по делу Тейлора, и с зондом этике и такие, |
I'm sure y'all have probably noticed this morning we've got some interesting visitors around the school, and I am pleased to announce that, on behalf of Coach Taylor and the football team, our game against Arnett Mead on Friday night |
Уверена, что все вы, вероятно, заметили этим утром, что у нас интересные гости на территории школы, и я рада сообщить от лица тренера Тейлора и всей футбольной команды, что наша игра против Арнетт Мид в эту пятницу |
The Appeals Chamber noted, therefore, that if it were to sustain the motion to annul the warrant, "the question may then arise as to the extent of Mr. Taylor's immunity as a former Head of State." |
Поэтому Апелляционная камера отметила, что, если бы она приняла решение об удовлетворении ходатайства о признании ордера недействительным, "то тогда возник бы вопрос о степени применения иммунитета для г-на Тейлора как бывшего главы государства". |
Taylor said, "... organization emerges in communication, which thus furnishes not only the site of its appearance to its members, but also the surface on which members read the meaning of the organization to them." |
По мысли Тейлора «... организация проявляется в общении, она таким образом становится видимой для ее членов, но также она дает ту поверхность, на которой участники читают то, чем она для них является». |
But seeing those lions- Their guts, their determination, Coach taylor's leadership- |
Но, посмотрев на Львов, их стойкость, их решительность, под руководством тренера Тейлора... |
Major Taylor is type A. |
У "Легионера" Тейлора - типа А. |
JAMES TAYLOR HAD HAIR. |
у Джеймса Тейлора еще были волосы. |
This aspect of the rule is often called the Taylor principle. |
Эта закономерность называется принципом Тейлора. |
The Maxwell Taylor girl, the younger one. |
Дочь Максвела Тейлора, младшая. |
He wants Commander Taylor to attend. |
Он зовет коммандера Тейлора. |
The residents live in fear of Kenya Taylor. |
Жители боятся Кенью Тейлора. |
Inspector Taylor's door's always open. |
Двери инспектора Тейлора всегда открыты. |
Great, I'll go wake up Taylor - |
Отлично, пойду разбужу Тейлора. |
I didn't kill Mr. Taylor. |
Я не убивала мистера Тейлора. |
I've been going through Mr Taylor's laptop. |
Я просматривал ноутбук мистера Тейлора. |
C. The inner circle of the Taylor regime |
Круг доверенных лиц режима Тейлора |
Trey is taking Kenya Taylor's place. |
Трэй займет место Кенья Тейлора. |
That's where Taylor's main server is. |
Там находится главный сервер Тейлора. |
Now, we can shut Taylor down. |
Мы можем отключить Тейлора. |
There's no way to get around Taylor. |
Никак нельзя обойти Тейлора. |
You're not a person to Taylor. |
Ты никто для Тейлора. |
That's just Taylor's fake laugh. |
Это только поддельный смех Тейлора. |
Commander Taylor isn't here right now. |
Командира Тейлора сейчас здесь нет. |
And that means Curt Taylor! |
А это значит, и Курта Тейлора! |