It's about Martin Taylor. |
Это касается Мартина Тейлора. |
Get Taylor and go. |
Забирай Тейлора и уходи. |
Do you know Ted Taylor? |
Вы знаете Теда Тейлора? |
The Pier? James Taylor? |
На концерт Джеймса Тейлора. |
This Taylor Reid show thing. |
Это всё из-за шоу Тейлора Рида. |
Is there a Mr. Taylor? |
Будьте добры, мистера Тейлора. |
Ex-son-in-law of Taylor; Managing Director of LPRC |
Бывший зять Тейлора; директор-распорядитель ЛНПК |
Three-pointer by Jake Taylor! |
Трёхочковый бросок Джейка Тейлора! |
Taylor's college fund. |
Деньги на колледж Тейлора. |
You killed Charlie Taylor. |
Вы убили Чарли Тейлора. |
Taylor's off today. |
У Тейлора сегодня выходной. |
Could I just use Taylor's computer? |
Можно мне воспользоваться компьютером Тейлора? |
You love James Taylor. |
Ты любишь Джеймса Тейлора. |
Remind me to thank Taylor later. |
Напомни мне поблагодарить Тейлора позже. |
Chief Taylor's office. |
В кабинете шефа Тейлора. |
I killed Taylor Pettis. |
Я убила Тейлора Петтиса. |
Would you take Mr Taylor's coat? |
Возьмите у мистера Тейлора пальто. |
Do Taylor Lautner again. |
Изобрази Тейлора Лотнера еще раз. |
Associate of Taylor with ongoing ties |
Помощник Тейлора, поддерживающий с ним связь |
Taylor taking his place. |
На его место назначили Тейлора. |
Luke or Taylor or... |
Люка или Тейлора, или... |
When the government took over Taylor... |
Когда правительство забрало себе Тейлора... |
You killed Mr. Taylor. |
Вы убили мистера Тейлора. |
One of which is Taylor. |
В том числе про Тейлора. |
The importance of the Taylor contract is that it introduces nominal rigidity into the economy. |
Контракты Тейлора моделируют номинальную жёсткость в экономике. |