| It's about Martin Taylor. | Это касается Мартина Тейлора. |
| Get Taylor and go. | Забирай Тейлора и уходи. |
| Do you know Ted Taylor? | Вы знаете Теда Тейлора? |
| The Pier? James Taylor? | На концерт Джеймса Тейлора. |
| This Taylor Reid show thing. | Это всё из-за шоу Тейлора Рида. |
| Is there a Mr. Taylor? | Будьте добры, мистера Тейлора. |
| Ex-son-in-law of Taylor; Managing Director of LPRC | Бывший зять Тейлора; директор-распорядитель ЛНПК |
| Three-pointer by Jake Taylor! | Трёхочковый бросок Джейка Тейлора! |
| Taylor's college fund. | Деньги на колледж Тейлора. |
| You killed Charlie Taylor. | Вы убили Чарли Тейлора. |
| Taylor's off today. | У Тейлора сегодня выходной. |
| Could I just use Taylor's computer? | Можно мне воспользоваться компьютером Тейлора? |
| You love James Taylor. | Ты любишь Джеймса Тейлора. |
| Remind me to thank Taylor later. | Напомни мне поблагодарить Тейлора позже. |
| Chief Taylor's office. | В кабинете шефа Тейлора. |
| I killed Taylor Pettis. | Я убила Тейлора Петтиса. |
| Would you take Mr Taylor's coat? | Возьмите у мистера Тейлора пальто. |
| Do Taylor Lautner again. | Изобрази Тейлора Лотнера еще раз. |
| Associate of Taylor with ongoing ties | Помощник Тейлора, поддерживающий с ним связь |
| Taylor taking his place. | На его место назначили Тейлора. |
| Luke or Taylor or... | Люка или Тейлора, или... |
| When the government took over Taylor... | Когда правительство забрало себе Тейлора... |
| You killed Mr. Taylor. | Вы убили мистера Тейлора. |
| One of which is Taylor. | В том числе про Тейлора. |
| The importance of the Taylor contract is that it introduces nominal rigidity into the economy. | Контракты Тейлора моделируют номинальную жёсткость в экономике. |