| You will have your own target, so, no poaching. | Запомните: вас У каждого СВОЯ мишень. |
| Maybe we should leave target practice behind. | Может, лучше оставить ходячую мишень здесь? |
| And our interests are very firmly aligned as you now have a nice, big, fat target on your back, too. | И наши интересы очень тесно переплетены, так как у тебя сейчас тоже есть большая, жирная мишень на твоей спине. |
| Slated for scrapping, she was instead sunk as target by the nuclear-powered submarine Swordfish (SSN-579) on 14 August 1963. | Была потоплена как мишень для подводной лодки USS Swordfish (SSN-579) 14 августа 1963 года. |
| All right, here's our target. | Так, это наша мишень. Фокс! |
| Sobotka's your stated target, right? | Саботка и есть ваша мишень, верно? |
| If you want to step up the price, I got a target that'll make City Hall look like chicken feed. | Если цена вас устраивает, у меня есть мишень, которая заставит власти трястись от страха. |
| Because you have made the unforgivable mistake of falling in love with your target? | Потому что совершила непростительную ошибку, влюбившись в мишень? |
| If I may, he's so misplaced on a battlefield, I shouldn't think a bullet would recognize him as a target. | Если вы позволите сказать, ему настолько не место на поле боя, что, думаю я, пуля не распознает в нем мишень. |
| What if they're not casing the target? | Что, если они не выбирают мишень? |
| The target on which the base of the probe is placed shall be as specified in 6.4.14. | Мишень, на которой закрепляется основание штыря, должна соответствовать предписаниям раздела 6.4.14. |
| The target on which the specimen rests shall be as defined in 6.4.14. | Мишень, на которой устанавливается образец, должна соответствовать предписаниям пункта 6.4.14. |
| And if we want to direct this machine at a specific target? | А если мы захотим нацелить эту машину на определенную мишень? |
| He might as well have had a target on his back. | У него, все равно, что мишень на спине нарисована. |
| This uniform puts a target on my back - and on yours, if you are spotted with me. | Эта униформа ставит мишень на мою спину, как и на вашу, если вас заметят со мной. |
| "You would waste a lot of energy like this," "a good target". | "Чтобы вы не потратили много сил на такую хорошую мишень". |
| Just because Pak Su Ji's in town doesn't make him Kai's next target. | Только потому, что Пак Су Джи в городе, это не значит, что он - следующая мишень Кай. |
| I've been set up once, I'm an easy target. | Я уже сидел, я легкая мишень. |
| And by the way, I haven't painted a target on your back. | И кстати, я не рисовала на тебе мишень. |
| Well, I saw the way you looked at that target the second time around, with all... | Ну, я видел как ты сверлила глазами ту мишень во время второй попытки. |
| Trevor: Target's on the move, control, target on the move. | Мишень движется, контроль, мишень движется. |
| The efficiency of a drug can be further improved by ensuring that it only interacts with its desired target. | Кроме того, повысить эффективность лекарственного препарата можно за счет обеспечения его направленного воздействия только на конкретную мишень. |
| If this is Samaritan, he's got a target on his back. | Если это дело рук Самаритянина, он - живая мишень. |
| Long as I'm in there, I got a target on my back. | До тех пор пока я там, я, как живая мишень. |
| I'm right there as a target! | Я здесь, словно мишень в тире! |