Hello, it looks like Constable Hammond has got the hang of tank driving. |
Здравствуйте, это выглядит как Констебль Хаммонд захватил в управление танк. |
'He got chucked when he nicked a tank and tried to invade Paris. |
Его выгнали, когда он угнал танк и попытался захватить Париж. |
Independent cargo tank [existing definition from section 1.2.1] |
Вкладной грузовой танк: [существующее определение в разделе 1.2.1] |
Integral cargo tank [wording of definition to be decided with the help of recommended ADN classification societies] |
Встроенный грузовой танк: [текст будет разработан при содействии рекомендованных классификационных обществ] |
Amend the definition to read as follows: Venting piping means a pipe connecting a cargo tank to the shore facility during loading. |
Изменить определение следующим образом: Газоотводный трубопровод означает трубопровод, соединяющий во время загрузки грузовой танк с беговым сооружением. |
At 0800 hours, a Merkava tank crossed the technical fence, took up a position behind an earthen berm and directed its gun towards Lebanese territory. |
В 8:00 за техническое заграждение проник танк «Меркава», который занял позицию за земляной бермой и навел свою пушку на ливанскую территорию. |
The patrol was followed by a Merkava tank that crossed the technical fence and positioned itself behind one of the hills in the area. |
За патрулем последовал танк «Меркава», который пересек линию технического заграждения и занял позицию за одним из холмов, расположенных на этой территории. |
The tank trained its cannon on Lebanese territory and eight soldiers stepped out and headed in the direction of the river bank. |
Танк навел дуло своего орудия на ливанскую территорию, при этом из танка вышли восемь солдат и направились к берегу реки. |
At 2315 hours, the Merkava tank that had crossed the technical fence headed back to the occupied area, and the gate was closed. |
В 23 ч. 15 м. танк «Меркава», пересекший техническое заграждение, двинулся обратно на оккупированную территорию, после чего шлагбаум был закрыт. |
Did I mention the tank is a tank? |
Я уже говорил, что этот танк можно использовать как танк? |
Tank portal M551 Sheridan - US light tank of the Cold War. |
M551 Шеридан - американский легкий танк. |
Tank or cargo tank (litres) c |
Цистерна или грузовой танк (литры) с |
The creation of the tank began with a search for an engine replacement for the American la France, which could not be installed on a new tank, as due to the large mass of the engine would move only under acceptable conditions on the roads. |
Остальные характеристики Создание танка началось с поиска замены двигателю American la France, который не мог быть установлен на новый танк, так как ввиду большой массы двигатель позволял бы двигаться с приемлемой скоростью только по дорогам. |
McNair disapproved the request, writing that the M4 tank, particularly the M4A3, has been widely hailed as the best tank on the battlefield today... |
Главнокомандующий американскими сухопутными войсками генерал Макнейр, в частности, заявил: Танк M4, особенно M4A3, на сегодняшний день был провозглашён лучшим боевым танком. |
Remark 26: Type 2 cargo tank may be used for the carriage of this substance provided that the construction of the cargo tank has been accepted by a recognized classification society for the maximum permitted transport temperature. |
Замечание 26: Грузовой танк типа 2 может использоваться для перевозки этих веществ, если конструкция грузового танка была допущена признанным классификационным обществом для максимальной температуры перевозки. |
A The cargo tank must be cleaned before loading begins |
А Необходимо очистить грузовой танк перед погрузкой. |
B The cargo tank may become misshapen (swollen) |
В Грузовой танк будет деформирован ("раздут"). |
UNDOF observed one tank controlled by armed groups moving between the areas of separation and the limitation in the vicinity of Ruihinah, Bir Ajam and Braika. |
СООННР наблюдали один танк вооруженных групп, который перемещался между районами разделения и ограничения близ Руихины, Бир-Аджама и Брайки. |
The tank crossed the technical fence and positioned itself behind the earthen berm. |
Танк выехал за техническое заграждение и занял позицию за земляной насыпью. |
1.2.1 Replace the definition of "Cargo tank (condition)" by the following definitions: |
1.2.1 Заменить определение термина "Грузовой танк (состояние)" следующими определениями: |
Executive summary: The current definition of the term "cargo tank" does not include definitions of related terms used in ADN. |
Существо предложения: Существующее определение термина "грузовой танк" не включает в себя определения родственных терминов, используемых в ВОПОГ. |
Listen, if we had the money that you loaned your sister, I could have bought the tank and an armored personnel carrier. |
Если бы у нас были те деньги, что ты дала своей сестре, я бы мог купить танк и бронетранспортёр в придачу. |
But he named his tank after someone he loves. |
Но он назвал свой танк в честь любимой! |
Will the M-4 Sherman tank's armor be able to withstand this cowardly barrage from below? |
Сможет ли бронированный танк Шерман выдержать этот трусливый залп? |
We'll get him when the tank comes up. |
ћы заберЄм его, когда подъедет танк. |