Another portmanteau. "Tommy" plus "frank" equals "tank." |
Еще сложносокращенное слово. "Томми" плюс "Фрэнк" равно "Тэнк". |
Tank, we'll need a signal soon. |
Тэнк, скоро нам понадобится сигнал. |
I had to tell Melody what Tank told you. |
Я должна была все рассказать Мэлоди, о том что сказал тебе Тэнк. |
I just need to figure out the reason for Tank's hatred. |
Надо выяснить, почему Тэнк так все это ненавидит. |
Well, tonight, Tank was almost my second. |
Что ж, сегодня Тэнк чуть не стал моим вторым. |
But Tank and Dozer believed him. |
Правда, Тэнк и Дозэр ему верили. |
Thanks, Tank, I know. |
Спасибо, Тэнк, я знаю. |
Good to meet you, Tank. |
Рад познакомиться с тобой, Тэнк. |
That's what you said when Biggs and Tank left. |
Ты мне сказал то же самое, когда уехали Биггс и Тэнк. |
Ty is 10 times the guy Tank will ever be. |
Тай - парень в 10 раз лучше того, каким Тэнк мог бы когда-либо стать. |
Tank, fire right now or we die! |
Тэнк, залп! Или нам конец. |
Friday night, I got my tattoo at The Ink Tank on Belmont. |
В пятницу вечером я набивала тату в салоне Тэнк. |
Tank. Can you fix the stern tube? |
Тэнк, ты починишь торпедный аппарат? |
No one ever called someone named Tank little! |
Никто никогда не назавет кого-то по имени Тэнк маленьким! |
I told that lady how confusing it was, and Tank told her his side, but... |
Я рассказала женщине, как все это было непонятно, и Тэнк рассказал ей свою версию, но... |
I know why Tank is reacting this way! |
Я понял почему Тэнк так на все реагирует! |
How are we doing, Tank? |
Как у нас дела, Тэнк? |
We're not undercover anymore, so I'm no longer your acquaintance Tank. |
Мы больше не под прикрытием, так что я больше не ваш знакомый Тэнк. |
Do you ever hang out at Joe's Fish Tank? |
Ты когда нибудь тусовалась в "Фиш Тэнк у Джо"? |
You think that's the advice Mark Cuban gives his contestants on Shark Tank? |
Думаете, именно такой совет даёт Марк Кьюбан своим участникам в "Шарк Тэнк"? |
And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott! |
И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот. |
Tank, what's the status on the stern torpedo tube? |
Тэнк, что с кормовым торпедным аппаратом? |
Who'd have thought Bay would go out with a guy named Tank and that I'd be okay with it? |
Кто бы мог подумать, что Бэй будет встречается с парнем по имени Тэнк, а я не буду беспокоиться об этом? |
But you're the guy, Tank. |
Но ты парень, Тэнк. |
Tank, we'll need a signal soon. |
Тэнк, скоро потребуется сигнал. |