Английский - русский
Перевод слова Tank
Вариант перевода Резервуар

Примеры в контексте "Tank - Резервуар"

Примеры: Tank - Резервуар
There was nothing in your literature about sharing a tank. В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем-то еще.
I still can't believe you excavated the entire tank. Я всё ещё не могу поверить, что вы выкопали полностью этот резервуар.
The pump and electric motor constitute a compact whole that is positioned entirely inside the LNG tank. З. Насос и электродвигатель образуют единый компактный агрегат, который полностью погружается в резервуар СПГ.
The plant has not been designed for safeguards and might be lacking special features such as an accountancy tank. Завод не проектировался в расчете на гарантии, и у него могло бы недоставать специальных устройств, таких как поверочный резервуар.
It'll therefore be necessary for someone to enter the tank. Как следствие, необходимо, чтобы кто-либо спустился в резервуар.
This factory, that smokestack and that tank will be all yours, Zenta, Sampei. Эта фабрика, та дымовая труба и тот резервуар всё будет вашим Дзэнта, Сампэи.
The pressure generated forced water into the tank. Под его давлением вода вытекала в ваш резервуар.
The memory the boy showed me is in my subconscious, so it involves the tank. Воспоминание, которое показал мне мальчик, находится в моем подсознании, и там присутствует резервуар.
But that tank is full of zombie goo, like to the top. Но этот резервуар полон зомби по горлышко.
Then that tank must have been a polarised centrifuge. Тогда, тот резервуар должно быть поляризованная центрифуга.
So the main tank, the main critical thing, is this oxygen gas supply cylinder we have here. Основной резервуар, наиболее важный элемент системы, это вот этот кислородный баллон.
This is... I'm afraid that the tank that converts ocean water to coolant is broken. Это... резервуар для охлаждения морской воды сломался.
I'll teach you to use the gas and fill the tank there's no running water. Я научу вас пользоваться газом и заполнять водой резервуар потому что здесь нет водопровода.
At the top of the board was a large tank called the treasury. В верхней части доски был большой резервуар, который назывался казной.
Hydraulic power unit and oil tank. Модуль гидравлического масла и масляный резервуар.
There's a propane tank next to the house. Рядом с домом резервуар с пропаном.
A pressure tank exploded this morning at my plant. Резервуар давления взорвался этим утром на моем завод.
He could never leave the tank or interact with the outside world. Он никогда не покидал свой резервуар и не взаимодействовал с окружающим миром.
I put the knife in the nitrogen tank. Я положила нож в резервуар с азотом.
The tank was brought on for the first trick and then taken offstage. Резервуар был принесен для первого фокуса, а потом его убрали за кулисы.
It's a normal tank for escape under water, about 400 or 500 gallons. Это обычный резервуар для высвобождения из-под воды, примерно 400 или 500 галлонов.
He escaped before we could get him in the holding tank. Он сбежал прежде, чем мы могли взять его в резервуар.
In 2012, the tank was renovated in accordance with modern requirements. В 2012 году резервуар был отремонтирован в соответствии современным требованиям.
City utilities are not available in La Sal; each property owner maintains a well and a septic tank. В Ла Саль нет городских предприятий коммунальных услуг; каждый собственник содержит колодец и септический резервуар.
Let me know as soon as the tank's ready. Сообщите мне, как только резервуар будет готов.