Английский - русский
Перевод слова Tank

Перевод tank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танк (примеров 605)
When this presence was protested, the Abkhaz Minister of Defence insisted that the tank was outside the restricted weapons zone. Когда по поводу этого случая был заявлен протест, абхазский министр обороны стал настаивать на том, что танк находился вне зоны ограничения вооружений.
The thing's the size of a tank! Потерялся! Штука размером с танк!
He destroyed the first tank and disabled the second before his own weapon was destroyed. Он подбил первый танк из орудия и затем вывел из строя второй, но тут же противотанковое оружие было уничтожено.
And Tank is here for... А Танк нужен для...
Tank, load the jump program. Танк, загрузи программу прыжков.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 237)
The most ultimate action game 2D "Tank" ever. Наиболее Ultimate действий игре 2D "Цистерна" никогда.
Tank means a construction which normally consists of either: Цистерна означает конструкцию, состоящую обычно либо из:
Self-supporting cylindrical tank, with dish ends at the front and back of the vehicle. Отдельно опертая цилиндрическая цистерна, днища спереди и сзади.
"Hermetically closed shell": becomes "hermetically closed tank", with the same text, in which "shell" is replaced four times by "tank". "Герметически закрытый корпус": читать "герметически закрытая цистерна"; текст определения остается прежним за исключением того, что в четырех случаях слово "корпус" заменяется словом "цистерна".
If a portable tank is non-insulated, a heat load of the shell as given in 12.5584.2.1.13.8 of the Model Regulations. Если переносная цистерна не изолирована, требуется тепловая нагрузка на корпус, указанная в пункте 12.558*.
Больше примеров...
Бак (примеров 389)
Like it switched over to another tank. Как-будто оно переключилось на другой бак.
Liquid ice returns to the accumulation tank, in which there is a natural (according to Archimedes law) separation of ice and juice. Жидкий лёд возвращается в накопительный бак, в котором, в соответствии с законом Архимеда, происходит естественная сепарация льда и сока.
I caused the situation by not topping off the tank, and that vinyl accordion partition is a totem of distrust. Я создал эту ситуацию в тот момент, когда не заполнил бак доверху и эта виниловая гармошка стала тотемом недоверия.
The other tank may blow! Может взорваться второй бак.
All wagons had a 95-liter main fuel tank with the utility having a 90-liter tank and the option of a 95-liter subtank. Все универсалы имели 95-литровый основной топливный бак, к которому мог устанавливаться дополнительно бак на 90 или 95 литров.
Больше примеров...
Танковый (примеров 54)
The tank regiment with the KPA 13th Division reportedly had 14 T-34 tanks. Танковый полк в составе 13-й дивизии по сообщениям получил 14 танков Т-34.
The 5th Tank Battalion was used to support the 3rd Infantry Division advancing north along the railway to Xuzhou. 5-й танковый батальон был использован японцами для поддержки т3-й пехотной дивизии, продвигавшейся на север вдоль железной дороги к Сюйчжоу.
The 51st Brigade's reactive artillery battalion, tank battalion, antitank battery and repair battalion were transferred as whole units. Из 51-й бригады в полном составе перешли реактивно-артиллерийский дивизион, танковый батальон, противотанковая батарея и ремонтно-восстановительный батальон.
After the end of the war, in October 1949, the three Centaur companies were organised into the 391 Tank Regiment. С завершением Гражданской войны, в октябре 1949 года, три илы танков Кентавр были сведены в 391й танковый полк.
By flatly refusing to stay in the regiment as an instructor, she was directed to the front to join the 424th Tank Battalion of the 56th Guards Tank Brigade. Наотрез отказавшись остаться в полку инструктором, механик-водитель М. И. Лагунова направлена на фронт в 424-й отдельный танковый батальон 56-й гвардейской танковой бригады.
Больше примеров...
Резервуар (примеров 141)
This is... I'm afraid that the tank that converts ocean water to coolant is broken. Это... резервуар для охлаждения морской воды сломался.
The apparatus dropped her into a tank of water and lifted her again to the air, before descending her at the end of the performance. Потом её опустили в резервуар с водой и подняли снова в воздух, прежде, чем её опустили в конце выступления.
This requirement shall be considered as fulfilled if the fuel tank and the exhaust system of the appliance conform to provisions similar to those prescribed for fuel tanks and exhaust systems of vehicles in subsections 9.2.4.3 and 9.2.4.5 respectively. Это требование считается выполненным, если топливный резервуар и система выпуска выхлопных газов этого устройства удовлетворяют требованиям, аналогичным тем, которые установлены для топливные баков и систем выпуска выхлопных газов транспортных средств в подразделах 9.2.4.3 и 9.2.4.5, соответственно.
There's meant to be a tank around here. Здесь где-то должен быть резервуар.
All personnel, evacuate the tank immediately. Всему рабочему персоналу покинуть резервуар.
Больше примеров...
Баллон (примеров 117)
Grant's removed the device and plugged the hole To simulate an old tank with a busted valve. Грант успешно удалил клапан и заткнул дыру, чтобы сымитировать старый баллон с неработающим клапаном.
I regulated the O2 tank, took some dramamine, and tried to sleep. Отрегулировал кислородный баллон, принял драмамина, попробовал поспать.
I'm just checking on your oxygen tank, making sure it's full. Я просто проверяю ваш кислородный баллон, хочу удостовериться, что он полный.
[laughter] Now, for this myth, we need a burning garage With a propane tank inside of it. Для этого мифа нам потребуется горящий гараж и баллон пропана, находящийся внутри него.
The dual-fuel warning system shall remain active until the tank is refuelled to a level above which the warning system is activated. Двухтопливная система предупреждения остается включенной до тех пор, пока газовый баллон не будет заправлен до уровня, выше которого срабатывает система предупреждения.
Больше примеров...
Аквариум (примеров 85)
Roomy tank... great location... monkey-house views. Просторный аквариум, отличное место, вид на клетки обезьян.
You know, of all the things I thought we might need to solve this case, a fish tank was not one of them. Знаете, в число предметов, которые я считала могут нам потребоваться для раскрытия этого дела, аквариум не входил.
Call me a fish tank... Позвони мне, аквариум...
Let's put him in his fish tank till he calms down. Давай положим его в аквариум, чтобы он мог прийти в себя.
He chucked your fish tank out the window. Выбросил твой аквариум для рыб из окна.
Больше примеров...
Бензобак (примеров 18)
Well, I got a big tank, Raylan. У меня большой бензобак, Рэйлан.
Well, we can't get it in the tank. Но мы не можем заливать это в бензобак.
Her petrol tank was almost completely full. Её бензобак был практически полон.
To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank. Чтобы узнать это, я отправился на автозаправку и наполнил бензобак, даже не выходя из машины.
17.11.5. Vehicles with more than one fuel system shall have a fuel selection system which prevents both a flow of gaseous fuel into the petrol tank and a flow of petrol into the gaseous fuel tank also in case of a single fault. 17.11.5 Транспортные средства с конвертированным двигателем должны оборудоваться системой переключения на различные виды топлива, не допускающей как поступления газообразного топлива в бензобак, так и поступления бензина в резервуар с газообразным моторным топливом, в том числе в случае одиночного сбоя.
Больше примеров...
Емкости (примеров 111)
In the case of a greater impact, a restriction on the volume of the tank must be included in the official test report. В случае более существенного воздействия в официальном протоколе испытания должно указываться ограничение на вместимость емкости.
The vehicle shall include a warning system consisting of visual alarms that informs the driver when the reagent level is low, that the tank soon needs to be refilled, or the reagent is not of a quality specified by the manufacturer. 3.1 Транспортное средство должно включать систему предупреждения, состоящую из визуальных сигналов, которые информируют водителя о низком уровне реагента, о необходимости заполнения емкости или о том, что данный реагент не соответствует качеству, указанному изготовителем.
"... but with the fuel tank filled to 90 per cent of its capacity and the usual..." "... но с топливным баком, заполненным на 90% емкости, и обычным...".
The inventive device comprises a water-proof removable coating (1) for the inner surface of a fillable tank (2). Устройство содержит съемное гидроизоляционное покрытие 1 внутренней поверхности нефтеналивной емкости 2.
The coating (1) is made of a magnetic roll film (3) by manually unrolling the roles on the inner surface of the fillable tank (2). Покрытие 1 выполнено из рулонной магнитной пленки 3 методом ручного раскатывания рулонов по внутренней поверхности нефтеналивной емкости 2.
Больше примеров...
Ёмкость (примеров 9)
Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой.
The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы.
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость.
Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
If you've got the genuine tank... Если у тебя есть настоящий контейнер...
Put the tank on the ground. Положите контейнер на землю.
The term does not include a "portable tank" as defined in 1.2.1 or a freight container being used to transport radioactive material and which complies with the IAEA requirements for freight containers. Этот термин не охватывает "переносную цистерну", определение которой содержится в разделе 1.2.1, и грузовой контейнер, используемый для перевозки радиоактивных материалов и соответствующий требованиям МАГАТЭ в отношении грузовых контейнеров.
(b) Before and during unloading or discharging, check whether the packagings, the tank, the vehicle/wagon or container have been damaged to an extent which would endanger the unloading or discharging operation. Ь) перед разгрузкой или опорожнением и в ходе этих операций проверять, не имеет ли тара, цистерна, транспортное средство/вагон или контейнер повреждений, которые могут представлять опасность в ходе операций по разгрузке или опорожнению.
3/ State type (wagon, lorry, trailer, semi-trailer, container, etc.); in the case of tank equipment for the carriage of liquid foodstuffs, add the word "tank". З/ Указать тип транспортного средства (вагон, грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп, контейнер и т. д.); когда транспортным средством является цистерна, предназначенная для перевозки жидких пищевых продуктов, следует добавить слово "цистерна".
Больше примеров...
Бачок (примеров 6)
She ditched it in the tank so I couldn't track her. Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её.
If there's no minibar, the toilet tank. Если нет мини-бара, то в смывной бачок.
We bind a tank with an antifreeze into place. Прикручиваем бачок с антифризом на место.
DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА
One to the toilet tank. Одна в сливной бачок.
Больше примеров...
Tank (примеров 20)
On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank.
His father served in the 827th Tank Destroyer Battalion during World War II. В ходе второй мировой войны отец проходил службу в 827th Tank Destroyer Battalion.
He currently hosts his own podcast series titled "The Proving Ground with Tank Abbott." В настоящее время является автором и продюсером собственной серии подкастов под названием «Разравниваем землю с Танком Эбботтом» (англ. "The Proving Ground with Tank Abbott").
The owner of the waste was Trafigura, on whose behalf Vest Tank was working. Владельцем отходов оказалась компания «Trafigura», на которую и работала «Vest Tank».
The tank was based on the Tank Mark VIII, which was 36 feet (11 m) long and weighed 28 short tons (25 t). Он был основан на модели «Tank Mark VIII» длинной 36 футов (около 11 метров) и весом 28 американских тонн (около 25 обычных тонн).
Больше примеров...
Тэнк (примеров 50)
I just need to figure out the reason for Tank's hatred. Надо выяснить, почему Тэнк так все это ненавидит.
How are we doing, Tank? Как у нас дела, Тэнк?
Who'd have thought Bay would go out with a guy named Tank and that I'd be okay with it? Кто бы мог подумать, что Бэй будет встречается с парнем по имени Тэнк, а я не буду беспокоиться об этом?
Is Morpheus alive, Tank? Морфеус жив, Тэнк?
Now, Tank, now! Давай, Тэнк, давай!
Больше примеров...
Тэнком (примеров 24)
He did this because of what happened with Tank. Он сделал это из-за того, что произошло с Тэнком.
Thanks for telling me Tank's your new roommate. Спасибо, что рассказал, что теперь живешь с Тэнком.
I'm just so ready for this whole mess to be over with... Tank, community service, all of it. Я уже так готова к тому что закончится весь этот бардак с Тэнком, общественными работами, со всем этим.
I have to go talk to Tank. Я должна поговорить с Тэнком.
I'll talk to Tank. Я поговорю с Тэнком.
Больше примеров...