Английский - русский
Перевод слова Tank

Перевод tank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танк (примеров 605)
The commander's report mentioned a drone tank. В рапорте начальника заставы фигурирует самоходный танк.
My money paid for that tank, and I haven't even got to drive it yet. Танк купили на мои деньги... а я ещё и за штурвалом не сидела.
A tank moves faster. Танк гораздо быстрее движется.
They said it isn't true that first prize is a tank. Они говорят: "Неправда, что можно выиграть танк".
(b) Closed cargo tank means a cargo tank connected to the outside atmosphere through a device preventing unacceptable internal overpressure or under-pressure; Ь) Закрытый грузовой танк означает грузовой танк, соединяющийся с внешней атмосферой через устройство, предотвращающее возникновение недопустимого избыточного внутреннего давления или внутреннего разрежения;
Больше примеров...
Цистерна (примеров 237)
The second alternative condition is the vehicle loaded in excess of its normal maximum mass and with the tank fully filled with a substitute fluid. 7.2.2 Второе альтернативное состояние нагрузки - транспортное средство загружается с превышением его обычной максимальной массы, а цистерна полностью заполняется заменяющей жидкостью.
A Yes, a residual cargo tank with a minimum capacity of 30 m3 А Да, цистерна для остатков груза минимальной вместимостью 30 м3.
4.2.2.7.1 Amend the beginning of the first sentence to read as follows: "Prior to filling the portable tank shall be inspected to ensure that it is authorized for the non-refrigerated liquefied gas...". 4.2.2.7.1 Начало первого предложения исправить следующим образом: "До наполнения переносная цистерна должна пройти проверку для того, чтобы убедиться в том, что она допущена к перевозке неохлажденного сжиженного газа...".
Executive summary: Under 5.3.1.2, it seems that when the tank-container or portable tank has multiple compartments in which the same dangerous goods are carried, the same placard must be affixed on the relevant compartments. Существо предложения: Положения подраздела 5.3.1.2 можно толковать таким образом, что когда контейнер-цистерна или переносная цистерна имеют несколько секций, в которых перевозятся одни и те же опасные грузы, на соответствующих секциях должны быть размещены одинаковые информационные табло.
1.2.1 Under the definition of Tank, replace "as defined in this part" by "as defined in this section". 1.2.1 Поправка, касающаяся определения "Цистерна", не относится к тексту на русском языке.
Больше примеров...
Бак (примеров 389)
There's a propane tank next to the house. Рядом с домом бак с пропаном.
Every tank must be securely fixed and so placed as to ensure that any fuel leaking from the tank or its accessories will escape to the ground and not into the occupant compartment during normal conditions of use. 5.7 Каждый бак должен быть прочно закреплен и установлен таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации топливо, вытекающее из бака или его вспомогательных элементов, попадало на грунт, а не в салон.
If, at the end of the test, the tank is burning, the fire must be extinguished forthwith. Если в конце испытания бак горит, то горение незамедлительно ликвидируется при помощи огнетушителя.
You fill the tank every day. Бак надо заполнять каждый день.
The tank shall be subject to a vertical drop test so that it falls on rigid, flat, non-resilient, smooth, and horizontal surface on areas defined below. Бак подвергают испытанию на вертикальное сбрасывание, причем поверхность, на которую он падает указанными ниже участками, должна быть твердой, плоской, неупругой, гладкой и горизонтальной.
Больше примеров...
Танковый (примеров 54)
Several minutes later, two United Nations military observers and one Lebanese interpreter from Observer Group Lebanon, on patrol north of the Blue Line in the same vicinity, came under IDF tank and machine gun fire. Через несколько минут два военных наблюдателя Организации Объединенных Наций и один ливанский переводчик из Группы наблюдателей в Ливане во время патрулирования к северу от «голубой линии» в той же местности попали под танковый и пулеметный обстрел ИДФ.
At 1226 hours, the BSA fired a tank round and several howitzer rounds at Bosniac positions in front of OP Foxtrot. В 12 ч. 26 м. БСА произвела танковый пушечный выстрел и несколько гаубичных выстрелов по боснийским позициям перед НП "Фокстрот".
Turner and this tank came under heavy North Korean fire which shot away the tank's periscope and antennae and scored more than 50 hits on it. Тёрнер и его танк попали под плотный огонь противника, разбивший танковый перископ и антенну, было зафиксировано более 50 попаданий.
TANK[ON] is a tank action game with RPG elements. You can play in it at Facebook. Это аркадный танковый экшн с элементами ролевой игры, доступный всем игрокам в лучших социальных сетях - Вконтакте и Мой Мир.
During the river crossing, the division supported the 275th Separate Motorized Battalion of Special Forces and the 92nd Independent Tank Regiment, which utilized the T-37A amphibious tank, in the last such use of tanks in the war. При форсировании реки части дивизии поддерживали 275-й отдельный моторизованный батальон особого назначения и 92-й отдельный танковый полк, на вооружении которых стояли плавающие танки Т-37 и Т-38.
Больше примеров...
Резервуар (примеров 141)
This factory, that smokestack and that tank will be all yours, Zenta, Sampei. Эта фабрика, та дымовая труба и тот резервуар всё будет вашим Дзэнта, Сампэи.
You need to be back in the tank in just over an hour, so let me deal with Otto. Тебе нужно вернуться в резервуар через час, так что дай мне разобраться с Отто.
What if we reposition the collection tank? А если переустановить резервуар заново?
There would have been, in 1968, where I'm standing now, a large tank of hydrogen - basically, protons. В 1968 году, где я теперь нахожусь был большой резервуар водорода, в основном состоящий из протонов.
Solareks Accumulator Tank for Closed Loop is used to storage heated water&special heat transfer fluid in order to use for home heating and industrial processes. Накопительный резервуар с закрытой системой Соларекс предназначен для хранения горячей воды и специальной теплопередающей жидкости с целью их использования в домашних целях и для промышленных нужд.
Больше примеров...
Баллон (примеров 117)
They are going to explode the propane tank as a diversion and escape through back roads. Они взорвут пропановый баллон, как отвлекающий маневр, и сбегут по дороге за фермой.
See, I reversed the gears, torqued the motor and added this tank to the back. Я развернул привод, усилил движок и добавил вот этот баллон.
Narrator: in fact, it's the first tank they've seen that shot up like a missile an stayed intact. Фактически они впервые видели баллон, который взлетел как ракета и остался при этом цел.
Do you need the oxygen tank? Тебе нужен кислородный баллон?
The nitrous tank is already kicked. Баллон с азотом уже оприходовали.
Больше примеров...
Аквариум (примеров 85)
It's our equivalent of the dentist's fish tank. Это всё равно что аквариум в приёмной стоматолога.
She fell in the tank five times. Она упала в аквариум пять раз.
Get up on the counter, spread your legs, and just let it fall into the tank. Влезь на стойку, расставь ноги, и пусть она просто вывалится в аквариум.
You know, of all the things I thought we might need to solve this case, a fish tank was not one of them. Знаете, в число предметов, которые я считала могут нам потребоваться для раскрытия этого дела, аквариум не входил.
Then I find out the whole fish tank costs $600! Я выяснил, что весь аквариум стоил 600 баксов!
Больше примеров...
Бензобак (примеров 18)
You make sure the tank's full. Убедишься, что что бензобак полон.
Listen, I've put sugar in the tank. Слушай, я засыпала сахар в бензобак.
Well, I got a big tank, Raylan. У меня большой бензобак, Рэйлан.
Did you put enough sugar in the tank? Ты достаточно сахара насыпал в бензобак?
One shot in the fuel tank. Один выстрел в бензобак.
Больше примеров...
Емкости (примеров 111)
Water storage tank (50,000 gallons) Емкости для хранения воды - 50000 галлонов
Additive receptacles which are permanently fixed on the outside of the tank shall be marked as packages in accordance with 5.2.2. Емкости для хранения присадок, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, должны быть маркированы как упаковки в соответствии с разделом 5.2.2.
UNMIK administrative staff, who monitor the transfer of fuel to the dedicated UNMIK fuel tanks, also supervise breaking of custom seals on the rail tank cars that bring fuel to Kosovo. Административный персонал МООНК, который контролирует доставку горючего в соответствующие топливные емкости МООНК, также проверяет сохранность таможенных пломб на железнодорожных цистернах, которыми это топливо доставляется в Косово.
Energy yield is optimized even in the electric fryers: heat is generated by heating elements situated inside the tank. В электрических фритюрницах разогрев происходит посредством горелок, расположенных внутри емкости. ТЭНы для простоты чистки приподнимаются.
If the additive storage receptacles are positioned outside the tank, a distinction shall be made as to whether they are attached permanently to the dispensing and dosing devices of the additive system, or whether they are replacement receptacles connected thereto. Если емкости для хранения присадок устанавливаются снаружи цистерн, то следует проводить различие в зависимости от того, подсоединены ли они к распределительным и дозирующим устройствам системы добавления присадок стационарно или в качестве сменных емкостей.
Больше примеров...
Ёмкость (примеров 9)
Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой.
The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы.
A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование.
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
I'll tell you right now, Hermosa knows how valuable that tank is. Я скажу вам прямо сейчас, Хермоса знает, насколько ценен тот контейнер.
If you've got the genuine tank... Если у тебя есть настоящий контейнер...
"Container" means any type of container, transportable tank or flat, swap-body, or any similar unit load used to consolidate goods, and any equipment ancillary to such unit load. "Контейнер" означает любой тип грузовых контейнеров, пригодную для транспортировки цистерну или платформу, съемный каркасный кузов или любую подобную тару, используемую для объединения груза, а также любое вспомогательное приспособление для такой тары.
(b) Before and during unloading or discharging, check whether the packagings, the tank, the vehicle/wagon or container have been damaged to an extent which would endanger the unloading or discharging operation. Ь) перед разгрузкой или опорожнением и в ходе этих операций проверять, не имеет ли тара, цистерна, транспортное средство/вагон или контейнер повреждений, которые могут представлять опасность в ходе операций по разгрузке или опорожнению.
The device comprises a filtration module and a container which consists of a receiving tank and a tank for purified water. Устройство содержит модуль фильтрационный и контейнер, состоящий из приемной емкости и емкости для очищенной воды.
Больше примеров...
Бачок (примеров 6)
She ditched it in the tank so I couldn't track her. Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её.
We bind a tank with an antifreeze into place. Прикручиваем бачок с антифризом на место.
DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА
One to the toilet tank. Одна в сливной бачок.
Who opened the toilet tank? Кто открыл смывной бачок?
Больше примеров...
Tank (примеров 20)
On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank.
The team also intentionally made the game's final boss "insanely hard" and "something that cannot be defeated without the use of an Energy Tank". Команда также сознательно сделала финального босса игры «безумно сложным», и которого «невозможно победить без использования Energy Tank».
The owner of the waste was Trafigura, on whose behalf Vest Tank was working. Владельцем отходов оказалась компания «Trafigura», на которую и работала «Vest Tank».
A new item, the Energy Tank, allows a player to refill Mega Man's health at any time. Был добавлен новый предмет, Энергетический бак (англ. Energy Tank), который позволяет игроку восполнить здоровье персонажа в любой момент.
Following in 1990, Tank Wars was released by Kenny Morse and published by Microforum for MS-DOS-based PCs. В 1990 году Кеннет Морс создал и выпустил под MS-DOS игру Tank Wars.
Больше примеров...
Тэнк (примеров 50)
You think that's the advice Mark Cuban gives his contestants on Shark Tank? Думаете, именно такой совет даёт Марк Кьюбан своим участникам в "Шарк Тэнк"?
But you're the guy, Tank. Но ты парень, Тэнк.
Now, Tank, now! Давай, Тэнк, давай!
Tank, all ahead full. Тэнк, полный вперед!
What about Tank and Mandy? А как же Тэнк и Мэнди?
Больше примеров...
Тэнком (примеров 24)
People keep making assumptions about me based on what happened with Tank, and I'm sick of it. Люди продолжают делать предположения обо мне, основанные на том, что случилось с Тэнком, и меня тошнит от этого.
He did this because of what happened with Tank. Он сделал это из-за того, что произошло с Тэнком.
Now I'm wondering if I'd even be with Tank if I had known. Теперь мне интересно, была бы с Тэнком если бы знала.
I waited for you to come back to me to talk through what had happened with Tank, and... and I give you space. Я ждала, что ты вернешься ко мне, и мы поговорим о том, что случилось с Тэнком, и... и я дала тебе время.
Emmett was in town after the whole Tank thing, Эммет был в городе, после той истории с Тэнком,
Больше примеров...