| I know if you engage an entrenched enemy with overwhelming resources, it's a good idea to bring a tank... | Я знаю, что если ты выступаешь против превосходящего тебя врага с подавляющим количеством ресурсов то хорошей идеей будет взять танк... |
| B Yes, since the cargo tank is now gas-free | В Да, потому что грузовой танк теперь дегазирован. |
| The piping shall not pass through a cargo tank containing dangerous substances with which the substance in question is liable to react.] | Эти трубопроводы не должны проходить в грузовой танк, содержащий опасные грузы, с которыми способно реагировать данное вещество.] |
| Perhaps the most interesting feature of the tank's weaponry was the turret; apart from the Renault FT, this was the first tank to have a rotating turret mounted above the hull. | Возможно, наиболее интересной частью вооружения танка была башня: не считая Рено FT-17, это был первый танк с вращающейся башней, установленной наверху корпуса. |
| The LT-35 tank was renamed the Panzer 35(t), with "t" standing for tschechisch (the German word for Czech). | После этого танк поступил на вооружение бронетанковых частей немецкой армии под обозначением PzKpfw.(t), t - «tschechisch» - чешский. |
| A chlorine storage tank in Manila, sarin gas tanks lobbed onto our military base in Nairobi. | Цистерна с хлором в Маниле, баллоны с зарином на нашей военной базе в Найроби. |
| It will be possible to use it to reconstitute technical modifications to the tank, following repairs, upgrades or replacements. | Благодаря этому файлу можно будет проследить за модификациями, которым подверглась цистерна в результате ремонта, усовершенствования или замены деталей. |
| 15 The portable tank may be fitted with a device located under maximum filling conditions in the vapour space of the shell to prevent the build up of excess pressure due to the slow decomposition of the substance transported. | 15 Переносная цистерна может быть оборудована устройством, которое в условиях максимального наполнения располагается в газовой фазе резервуара с целью воспрепятствовать накоплению избыточного давления в результате медленного разложения перевозимого вещества. |
| "Fixed tank": a tank joined to the vessel, the walls of the tank consisting either of the hull itself or of a casing separate from the hull; | «Стационарно закреплённая цистерна» - цистерна, соединённая с корпусом, при этом стенки цистерны либо образованы самим корпусом, либо отделены от корпуса. |
| The main purpose of the tests, inspections and checks required pursuant to 6.8.2.4.16.8.2.4.4 is to confirm that the tank in question meets the requirements for the safe carriage of the dangerous substances in question. | Главная цель испытаний и проверок, проводимых в соответствии с пунктами 6.8.2.4.16.8.2.4.4, заключается в том, чтобы установить, что рассматриваемая цистерна отвечает соответствующим требованиям и в ней можно перевозить указанные опасные вещества в условиях безопасности. |
| But you take home, I have the tank empty. | Я бы тебя подвёз, но у меня бак пустой. |
| I saw Tom pouring salt into the tank last night. | Вчера я видел, как Том засыпал соль в бак. |
| Tank shall contain an equivalent full weight of liquid nitrogen saturated to one-half the working pressure. | Бак заполняют на полную емкость по весу жидким азотом до давления, соответствующего половине рабочего давления. |
| We have enough for one tank. | На один бак нам хватит. |
| If you think about it, 53 miles to the gallon, 18.7 gallon fuel tank, that's a range of 1,000 miles. | Если подумать, 5,3 л/100 км, 85 л топливный бак, это запас хода в 1600 км. |
| In mid 2014, the studio announced Armored Warfare, a tank game developed for. | В середине 2014 года студия анонсировала Armored Warfare, танковый симулятор, издателем выступил. |
| I was seconded to an American tank regiment. | Меня откомандировали в американский танковый полк. |
| The 8th Field Artillery Battalion, supporting the 24th Infantry, suffered 18 killed and 26 wounded, while the 79th Tank Battalion, also in support, suffered two killed and 20 wounded. | Поддерживавшие 24-й пехотный полк 8-й батальон полевой артиллерии потерял 18 убитыми и 26 ранеными, а 79-й танковый батальон - двоих убитыми и 20 ранеными. |
| On paper a Panzergrenadier division had one tank battalion less than a Panzer division, but two more infantry battalions, and thus was almost as strong as a Panzer division, especially on the defensive. | На бумаге панцергренадерская дивизия имела один танковый батальон, численно меньший танкового батальона танковой дивизии Вермахта, но и, дополнительно, ещё два мотопехотных батальона и, следовательно, формально была почти такой же сильной, как танковая дивизия (Panzer division), особенно в обороне. |
| First Canadian Tank destroyed. | Первый Канадский танковый уничтожен. |
| I'll teach you to use the gas and fill the tank there's no running water. | Я научу вас пользоваться газом и заполнять водой резервуар потому что здесь нет водопровода. |
| If I leave the house server, the tank won't support Mr. Pritchard. | Если я покину сервер дома, резервуар не восстановит силы мистера Притчарда. |
| I think we should get you back in the tank. | Думаю, нам пора вернуть вас в резервуар. |
| On 17 August 2000, a worker fell into a sump tank in a radioactive waste treatment building of the plant. | 17 августа 2000 года один из работников упал в резервуар с радиоактивными отходами из реактора, в результате рабочий скончался уже в больнице. |
| [ADR 211121 (2)] In the case of vehicles in which the tank constitutes a stressed self-supporting member, the shell shall be designed to withstand the stresses thus imposed in addition to stresses from other sources. | [ДОПОГ 211121 (2)] В случае транспортных средств, где резервуар представляет собой самонесущий элемент, этот резервуар должен рассчитываться таким образом, чтобы помимо прочих действующих на него нагрузок выдерживать и свойственные ему в силу этого напряжения. |
| The first tank should kill you. | Первый баллон должен убить вас. |
| Okay, throw me the tank. | Хорошо, бросай мне баллон. |
| Don't forget your air tank. | Не забудь свой кислородный баллон. |
| We've got our specially made pressure tank With a built-in fast-acting valve. | Тут у нас специально сделанный баллон для сжатого воздуха со встроенным, быстро открывающимся клапаном. |
| Narrator: so grant sets the drill to just half that depth, Boring a divot to approximate a neglected tank That's part rusted through. | Поэтому Грант устанавливает сверло только на половину этой толщины и просверливает углубление, чтобы имитировать изношенный баллон, насквозь проржавевший. |
| That's 'cause no one's coming out here to put them in a tank. | Потому что никто не приплывает сюда, чтобы засадить их в аквариум. |
| Normally, no, but I have a lobster tank in my bedroom. | Обычно нет, но у меня в спальне стоит аквариум с раками. |
| There was a fish tank with some poisonous specimens in the same room we found him in. | В той комнате, где мы его нашли, был аквариум с ядовитыми особями. |
| You know, it has homey touches like a built-in fish tank in the walls, or something to be aggressive with to release tension. | Здесь признаки домашней обстановки, например, встроенный в стену аквариум, или что-то, на чем можно выместить агрессию, чтобы снять напряжение. |
| Fish tank's a bust. | Аквариум доктора в пролёте. |
| You make sure the tank's full. | Убедишься, что что бензобак полон. |
| After 35 years in the business, I can recognise a petrol tank. | После 35 лет в бизнесе, я в состоянии опознать бензобак. |
| Well, I got a big tank, Raylan. | У меня большой бензобак, Рэйлан. |
| It does have a better petrol tank than mine. | У этого лучший бензобак чем у меня. |
| The fuel tank in the car is full. | Бензобак в машине полон. |
| (a) the level of reagent in the on-vehicle storage tank; | а) уровень реагента в бортовой заправочной емкости; |
| 7.3.1. The operator inducement system described in paragraphs 5.3. to 5.6. of this annex shall be activated if the reagent tank is empty, or at any level below 2.5 per cent of its nominally full capacity at the discretion of the REC manufacturer. | 7.3.1 Система мотивации оператора, описанная в пунктах 5.3 - 5.6 настоящего приложения, активируется в том случае, если емкость для реагента опорожняется или, по усмотрению изготовителя МУОВ, при любом уровне в ней менее 2,5% от ее номинальной полной емкости. |
| The reagent indicator may be in the form of an analogue or digital display, and may show the level as a proportion of the full tank capacity, the amount of remaining reagent, or the estimated operating hours remaining. | Указатель уровня реагента может быть исполнен в форме аналогового или цифрового индикатора и может показать уровень в долях от полной вместимости емкости, количество оставшегося реагента или остаток предполагаемых часов работы. |
| Four 5,300-gallon petrol tank systems at a unit cost of $3,500 each ($14,000) are required for diesel resupply purposes for the Pitsunda staff headquarters and the three major sectors in the Mission area. | Требуются четыре топливные емкости на 5300 галлонов стоимостью 3500 долл. США каждая (14000 долл. США) для обеспечения дизельным топливом штаба в Пицунде и трех основных секторов в районе операций Миссии. |
| The connection shall be fitted with a lockable mechanism resistant to the internal pressure of the cargo tank. The connection shall be of a type approved by the competent authority for the intended use; | «"Тара составная" означает тару, состоящую из наружной тары и внутреннего сосуда (емкости), сконструированную таким образом, что внутренний сосуд и наружная тара образуют единое изделие. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. | Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру. |
| The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. | При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость. |
| Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. | При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции. |
| The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. | Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования. |
| Now, you know that tank of mine... (Chuckles) That wasn't real stuff. | Ну, ты знаешь, что мой контейнер... (Хихикает) Это был ненастоящий материал. |
| We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. | Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения. |
| 6.12.2.3 Where a single tank or bulk container contains more than one substance each substance shall be separated by at least two walls with drained air space between. | 6.12.2.3 Если одиночная цистерна или одиночный контейнер для массовых грузов содержит более одного вещества, то каждое вещество должно быть отделено от других веществ, по меньшей мере, двумя стенками с сухим воздушным пространством между ними. |
| The device comprises a filtration module and a container which consists of a receiving tank and a tank for purified water. | Устройство содержит модуль фильтрационный и контейнер, состоящий из приемной емкости и емкости для очищенной воды. |
| "Cargo transport unit means a road transport tank or freight vehicle, a railway transport tank or freight wagon, a multimodal freight container or portable tank, or a MEGC;" | "Грузовая транспортная единица - автодорожная цистерна или грузовое транспортное средство, железнодорожная цистерна или грузовой вагон, грузовой контейнер или переносная цистерна, предназначенные для мультимодальных перевозок, либо МЭГК". |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| The interview was published in Deadline magazine, home of Hewlett's comic strip Tank Girl. | Интервью было опубликовано в журнале Deadline, который также публиковал комикс Хьюлетта Tank Girl. |
| On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. | 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank. |
| He currently hosts his own podcast series titled "The Proving Ground with Tank Abbott." | В настоящее время является автором и продюсером собственной серии подкастов под названием «Разравниваем землю с Танком Эбботтом» (англ. "The Proving Ground with Tank Abbott"). |
| It led to a cocktail cabinet release of the game and to four sequels: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976), and Ultra Tank (1978). | Игра была очень популярна, и Кёё Games выпустила несколько продолжений: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976) и Ultra Tank (1978). |
| The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. | Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны. |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро потребуется сигнал. |
| Did Tank say something? | Тэнк тебе что-то сказал? |
| Tank, charge the EMP. | Тэнк, заряжай Э.М.И. |
| You never even liked Tank! | Тебе даже никогда не нравился Тэнк! |
| Tank. Line up to pump engine room bilge to sea. | Тэнк, начинай откачку из машинного отделения. |
| So, I'm dating Travis... and you're with Tank. | То есть, я встречаюсь с Трэвисом, а ты с Тэнком. |
| You still think that I cheated on you with Tank? | Ты все еще думаешь, что я изменила тебе с Тэнком? |
| You told Garret about what happened with Tank! | Ты рассказал Гаретту о том, что произошло с Тэнком! |
| Both Tank and I made mistakes. | Мы с Тэнком оба сделали ошибки |
| Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. | В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате. |