Английский - русский
Перевод слова Tank

Перевод tank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танк (примеров 605)
A person equipped with the statutory protective clothing and equipment enters the cargo tank. Человек в защитной одежде, отвечающей установленным требованиям, и имеющий соответствующее оборудование, спускается в грузовой танк.
The patrol was followed by a Merkava tank that crossed the technical fence and positioned itself behind one of the hills in the area. За патрулем последовал танк «Меркава», который пересек линию технического заграждения и занял позицию за одним из холмов, расположенных на этой территории.
They remained in the pit for about one hour and were then made to sit inside a tank that moved in circles. Они пробыли в карьере около часа, после чего их заставили забраться в танк, который стал двигаться по кругу.
Butila - 1 tank T 55 Бутила - 1 танк Т 55
At 0800 hours on the next day the Iranians also brought a T-62 tank into the burial ground. В 08 ч. 00 м. следующего дня иранцы доставили на кладбище также танк Т62.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 237)
Tell him that his tank will be crooked. Скажи ему, что его цистерна получится безобразной.
I thought that tank was supposed to act as a barrier. Я думал, цистерна должна служить барьером.
(e) Class 5.2: all substances: special tank with minimum calculation pressure of 4 bar ё) Класс 5.2: все вещества: специальная цистерна с минимальным расчетным давлением 4 бара
There is no apparent reason why a tank of this type - once it has been cleaned completely - cannot be used to carry other chemicals in accordance with the hierarchy of tanks. Очевидно, нет причины, по которой такая цистерна не могла бы использоваться, после полной очистки, для перевозки других химических веществ в соответствии с иерархией цистерн.
Column (12), Tank, RID/ADR/Annex 2 to SMGS. колонка 12 Цистерна МПОГ/ДОПОГ/Прил. 2 к СМГС.
Больше примеров...
Бак (примеров 389)
Since when is it your responsibility to fill the tank? И с каких это пор это стало твоей обязанностью, заливать бак?
15.1. Every vehicle or tank bearing. the requirements of the respective Parts above. 15.1 Каждое транспортное средство или бак, имеющие... предписаниям соответствующих частей выше.
She is a full tank of unleaded crazy. У неё полный бак топливного безумия.
4.2.1. The fuel tank(s) shall be filled with the specified test fuel. 4.2.1 Топливный (топливные) бак(и) наполняется (наполняются) предписанным топливом, используемым при испытании.
We did some interesting stuff in that tank in New York for the few months we played around with it. Этот бак помог нам узнать много интересного в Нью-Йорке мы занимались им несколько месяцев.
Больше примеров...
Танковый (примеров 54)
You can join the tank corps, another waste of time. Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени.
It's like a Thomas the Tank Engine we can go inside. Это как Томас Танковый Двигатель, мы можем зайти внутрь.
At 1226 hours, the BSA fired a tank round and several howitzer rounds at Bosniac positions in front of OP Foxtrot. В 12 ч. 26 м. БСА произвела танковый пушечный выстрел и несколько гаубичных выстрелов по боснийским позициям перед НП "Фокстрот".
The tank battalion was equipped with new tanks from the Lviv Tank Factory. Танковый батальон получил новые танки от Львовского бронетанкового завода.
The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны.
Больше примеров...
Резервуар (примеров 141)
It'll therefore be necessary for someone to enter the tank. Как следствие, необходимо, чтобы кто-либо спустился в резервуар.
The tank was brought on for the first trick and then taken offstage. Резервуар был принесен для первого фокуса, а потом его убрали за кулисы.
There's a glitch in his code that the tank is not correcting. В его коде есть сбой, который резервуар не исправляет.
[ADR 211121 (2)] In the case of vehicles in which the tank constitutes a stressed self-supporting member, the shell shall be designed to withstand the stresses thus imposed in addition to stresses from other sources. [ДОПОГ 211121 (2)] В случае транспортных средств, где резервуар представляет собой самонесущий элемент, этот резервуар должен рассчитываться таким образом, чтобы помимо прочих действующих на него нагрузок выдерживать и свойственные ему в силу этого напряжения.
(a) A new helium bottle to re-pressurize the liquid hydrogen tank; новый резервуар для гелия для наддува в топливный бак с жидким водородом;
Больше примеров...
Баллон (примеров 117)
You're saying somebody filled his scuba tank with car exhaust? Ты хочешь сказать, что кто-то заполнил баллон от его акваланга выхлопными газами?
I'm thinking one of the shooter's bullets punctured the tank, causing the N2O to blow. Я полагаю, что одна из пуль стрелка пробила баллон с азотом.
Come on, come on! - He's lost his tank! Давай, давай, он потерял баллон!
Exactly. Then the propane tank arrived, and the industrial burner, and the fifteen gallons of peanut oil. А потом привезли баллон с пропаном, и горелку, и 15 галлонов арахисового масла.
Call RT for a tank of nitric oxide. Запросите в тех. службе баллон с оксидом азота.
Больше примеров...
Аквариум (примеров 85)
It was his idea to use the catamaran, the fish tank. Это была его идея использовать катамаран, аквариум.
Okay stretch, fish tank is a toasty 98 degrees. Ладно, аквариум поджарен на 36.6 градусов.
She fell in the tank five times. Она упала в аквариум пять раз.
And this is the fish theater, which is just a saltwater tank with three seats, and then right behind it we set up this space, which was the tutoring center. А это рыбный театр: просто небольшой аквариум с соленой водой и тремя креслами, а сразу за ним мы расположили наш образовательный центр.
I was talking to Alex. Apparently, he went over there to help her move some furniture, and he just stood there, staring at her fish tank for an hour, muttering something about an itchy trigger finger. Я говорил с Алекс - он приехал к ней помочь передвинуть мебель, и просто целый час стоял на месте, уставившись в аквариум, и бормоча, "Они у меня на мушке, жду приказа"
Больше примеров...
Бензобак (примеров 18)
You make sure the tank's full. Убедишься, что что бензобак полон.
Well, I got a big tank, Raylan. У меня большой бензобак, Рэйлан.
Well, we can't get it in the tank. Но мы не можем заливать это в бензобак.
The petrol tank was down to a minimum. Бензобак был на минимуме.
It is, in fact, the smallest four-seat car ever and it's all down to very innovative stuff, like the fuel tank, which is very shallow and very long, so it doesn't intrude in to the passenger space. Фактически, это самый маленький четырехместный автомобиль и всё это благодаря инновационным штуковинам, как бензобак, который сделали очень неглубоким и очень длинным, поэтому он не отбирает места у пассажиров.
Больше примеров...
Емкости (примеров 111)
The plane of the top edge of the tank walls is parallel with respect to the horizontal plane. Поверхность, в которой расположена верхняя кромка стенок емкости, выполнена параллельной к горизонтальной плоскости.
Furthermore, he raised his concern, amongst others, about the petrol tank capacity limitation and the dual-fuel retrofit systems Кроме того, он высказал сомнения по поводу, в частности, ограничений емкости бензобака и двухтопливных модифицированных систем.
if the breadth of the tank is doubled, the free surface of the tank is covering the whole breadth of the vessel and the stability is becoming dangerously low; в два раза увеличить ширину грузовой емкости, но тогда свободная поверхность груза в емкости будет охватывать всю ширину судна и остойчивость окажется на опасно низком уровне;
The tank must be filled to its capacity with a water-glycol mixture or with another liquid having a low freezing point, which does not change the properties of the tank material, and must then be subjected to a perforation test. 1.1 Бак должен быть заполнен до его расчетной емкости водно-гликолевой смесью или другой жидкостью с низкой температурой замерзания, которая не меняет свойств материала бака, после чего он подвергается испытанию на сквозное пробивание.
The fuel tank(s) is refilled with test fuel at a temperature of between 291 8 K to 40 +2 per cent of the tank's normal volumetric capacity. Для этого, как правило, достаточно снять пробку топливного бака. 5.1.7.2 Топливный бак(и) вновь наполняется топливом, предусмотренным для использования в ходе испытания, при температуре 291 ± 8 К на 40 + 2% от номинальной емкости бака.
Больше примеров...
Ёмкость (примеров 9)
Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой.
A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование.
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями.
The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
Yes, but how would you sink the tank into the right place? Да, но как затопить этот контейнер в нужном месте?
CV33 Amend the beginning to read as follows: "A container, tank, intermediate bulk container or vehicle dedicated to the carriage of unpackaged radioactive material under exclusive use...". CV33 Изменить начало следующим образом: "Контейнер, цистерна, контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов или транспортное средство, предназначенные для перевозки неупакованных радиоактивных материалов в условиях исключительного использования...".
The packaging may be a box, drum or similar receptacle, or may also be a freight container, tank or intermediate bulk container. Упаковочный комплект может быть в форме ящика, коробки, бочки или аналогичной приемной емкости, но может представлять собой и грузовой контейнер, резервуар или контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов.
"Container" means any type of container, transportable tank or flat, swap-body, or any similar unit load used to consolidate goods, and any equipment ancillary to such unit load. "Контейнер" означает любой тип грузовых контейнеров, пригодную для транспортировки цистерну или платформу, съемный каркасный кузов или любую подобную тару, используемую для объединения груза, а также любое вспомогательное приспособление для такой тары.
(b) Before and during unloading or discharging, check whether the packagings, the tank, the vehicle/wagon or container have been damaged to an extent which would endanger the unloading or discharging operation. Ь) перед разгрузкой или опорожнением и в ходе этих операций проверять, не имеет ли тара, цистерна, транспортное средство/вагон или контейнер повреждений, которые могут представлять опасность в ходе операций по разгрузке или опорожнению.
Больше примеров...
Бачок (примеров 6)
She ditched it in the tank so I couldn't track her. Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её.
If there's no minibar, the toilet tank. Если нет мини-бара, то в смывной бачок.
DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА
One to the toilet tank. Одна в сливной бачок.
Who opened the toilet tank? Кто открыл смывной бачок?
Больше примеров...
Tank (примеров 20)
On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank.
Their first game was Tank Racer - a 3D action racer for PC, PlayStation and Mobile. Их первой игрой стал Tank Racer - 3D-экшн для ПК, PlayStation и Mobile.
It led to a cocktail cabinet release of the game and to four sequels: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976), and Ultra Tank (1978). Игра была очень популярна, и Кёё Games выпустила несколько продолжений: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976) и Ultra Tank (1978).
The Holt Gas-Electric Tank was the first prototype tank built in the United States in a collaboration between the Holt Manufacturing Company (now Caterpillar Inc.) and the General Electric Company. Holt gas-electric tank - прототип американского бензино-электрического танка, который был построен в сотрудничестве между компаниями Холт (в настоящее время Caterpillar) и US General Electric Company.
Following in 1990, Tank Wars was released by Kenny Morse and published by Microforum for MS-DOS-based PCs. В 1990 году Кеннет Морс создал и выпустил под MS-DOS игру Tank Wars.
Больше примеров...
Тэнк (примеров 50)
Good to meet you, Tank. Рад познакомиться с тобой, Тэнк.
Friday night, I got my tattoo at The Ink Tank on Belmont. В пятницу вечером я набивала тату в салоне Тэнк.
Tank, we'll need a signal soon. Тэнк, скоро потребуется сигнал.
I'm Tank, this is Tyrone. Я Тэнк, это Тайрон.
Tank, charge the EMP. Тэнк, заряжай Э.М.И.
Больше примеров...
Тэнком (примеров 24)
I'm having dinner with Tank and his dad. Ужинаю с Тэнком и его отцом.
But I did something awful to Tank. Но я поступила с Тэнком ужасно.
Now I'm wondering if I'd even be with Tank if I had known. Теперь мне интересно, была бы с Тэнком если бы знала.
I'll talk to Tank. Я поговорю с Тэнком.
She's dating Tank. Она встречается с Тэнком.
Больше примеров...