| At least one loyalist tank was destroyed during the two days of fighting at the airport. | Как минимум один танк лоялистов был подбит в результате двух дней боёв в аэропорту. |
| When's the last time we took the tank and went down to Hansen's Point? | Когда последний раз мы угоняли танк и ездили за пивом? |
| 'Cause I was about to say I wonder what Tank would think about that. | Потому что я хотела спросить, а что Танк думает об этом. |
| Should've brought a tank. | Надо было танк взять с собой. |
| In essence, the T-34-85 medium tank represented a significant modernisation of the T-34 tank, resulting in the elimination of the latter's major deficiency: the cramped crew compartment that prevented a proper division of labor among crew members. | Средний танк Т-34-85, по существу, представляет собой большую модернизацию танка Т-34, в результате которой был устранен очень важный недостаток последнего - теснота боевого отделения и связанная с ней невозможность полного разделения труда членов экипажа. |
| The tank shall not be pressurized during the test. | Во время испытания цистерна не должна находиться под давлением. |
for carriage in rail-road transport in accordance with 1.1.4.4, the entry 'TANK-VEHICLE', 'DEMOUNTABLE TANK' or 'BATTERY-VEHICLE'. | при железнодорожно-автомобильной перевозке в соответствии с подразделом 1.1.4.4 - слова "ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО", "АВТОЦИСТЕРНА", "СЪЕМНАЯ ЦИСТЕРНА" или "ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО-БАТАРЕЯ"». |
|
| "demountable tank"; | "съемная цистерна"; |
| Said tank is coupled by means of pumps to the storage collectors. | Цистерна посредством насосов связана с аккумуляторами-накопителями. |
| Fuel tank, 7,500 litre | Цистерна для топлива, 7500 литров |
| Immediately prior to the test the tank must be filled with the specified fuel to 50 per cent of its capacity. | Непосредственно перед испытанием бак должен быть заполнен предписанным топливом на 50% его емкости. |
| Testing liquid that has not flowed back from the venting system into the tank must be drained and replenished if necessary. | Испытательная жидкость, попавшая в вентиляционную систему и не возвратившаяся в бак, удаляется из этой системы, и бак при необходимости пополняется до установленного уровня. |
| In the case of dual tanks, the primary relief valve outlets piping for each tank may be manifold to a common stack. | В случае двухтопливных баков выходные отверстия первичных предохранительных клапанов с разводом на каждый бак могут иметь вывод через коллектор на общий вентиляционный канал. |
| When that timer hits zero, a tank full of flesh-eating piranhas will fall from above. | Когда стрелка дойдет до нуля, бак с плотоядными пираньями упадет прямо на меня. |
| However, on 25 April, a military helicopter at the Kramatorsk airfield exploded after its fuel tank was shot while it was taking off. | Однако, 25 апреля на аэродроме Краматорска взорвался военный вертолёт Ми-8, после того, как ему во время взлёта был прострелен топливный бак. |
| "What are you, a bloody tank commander now?" | "И кто ты теперь, танковый стратег?" |
| The 5th Tank Battalion was used to support the 3rd Infantry Division advancing north along the railway to Xuzhou. | 5-й танковый батальон был использован японцами для поддержки т3-й пехотной дивизии, продвигавшейся на север вдоль железной дороги к Сюйчжоу. |
| Special Republican Guards - Tank Battalion | Танковый батальон республиканской гвардии специального назначения |
| The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. | Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны. |
| In September it was transferred to the 4th Tank Army (the 4th Guards Tank Army from 17 March 1945). | Танковый корпус включён в 4-ю (с марта 1945 года гвардейскую танковую армию). |
| I think you should go back to the tank now. | Думаю, тебе пора в резервуар. |
| If I can get her tank to work for you, this doesn't have to be your last day. | Если я настрою её резервуар под тебя, этот день не станет последним. |
| What if we reposition the collection tank? | А если переустановить резервуар заново? |
| But the tank will fix that. | Но резервуар это исправит. |
| The manufacturer may use a heated or a non-heated reagent tank and dosing system, in accordance with the general requirements of paragraph 2.3.1. | 2.4.1 Изготовитель может использовать резервуар для реагента и систему дозирования с подогревом или без подогрева в соответствии с общими требованиями пункта 2.3.1. |
| Narrator: 10 minutes in, This modified tank looks like it's ready to burst. | Спустя 10 минут этот переделанный баллон кажется готов взорваться. |
| And if a tank was part rusted in just the right spot, There's a good chance we'd get our rocket. | И если бы баллон проржавел только в нужном месте, тогда у нас был бы шанс получить нашу ракету. |
| Narrator: once again, They'll heat the tank with a propane burner, And the pressure-relief valve is blocked off. | И снова они нагревают баллон с помощью пропановой горелки, и вакуумный клапан перекрыт. |
| I'm thinking one of the shooter's bullets punctured the tank, causing the N2O to blow. | Я полагаю, что одна из пуль стрелка пробила баллон с азотом. |
| And if the tank had fins To keep its trajectory straight and true, Well, who knows? | А если бы баллон был со стабилизаторами для прямой траектории, кто знает? |
| It looked more like a fish tank with no water. | Это больше напоминало аквариум без воды. |
| Okay, it's not the fish tank, but they are connected. | Ладно, это не аквариум, но они всё-таки связаны. |
| I've never wanted to dive into the fish tank so badly. | Мне никогда так не хотелось нырнуть в аквариум. |
| I was thinking of putting the tank in Peter's room. | Я думала поставить аквариум в комнату Питера. |
| And the plants will filter, by the roots, the dirty water of the fish. After, it goes back into the fish tank. | Их корни отфильтровывают, очищают эту грязную воду, и она возвращается обратно в аквариум. |
| When I tried to go back for Malham, the petrol tank went up. | Когда я попытался вернуться за Маламом, взорвался бензобак. |
| After 35 years in the business, I can recognise a petrol tank. | После 35 лет в бизнесе, я в состоянии опознать бензобак. |
| One shot in the fuel tank. | Один выстрел в бензобак. |
| To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank. | Чтобы узнать это, я отправился на автозаправку и наполнил бензобак, даже не выходя из машины. |
| I only have a 1.7-litre fuel tank, but the minimum delivery here is two litres. | В бензобак вмещается только 1.7 литра, но минимальная доза здесь - 2 литра. |
| Within the special provision, depending on the arrangement of the additive receptacle on the tank (configuration), the requirements are made clear: | В специальном положении, в зависимости от расположения емкости для хранения присадок на цистерне (конфигурации), четко определены следующие требования: |
| (a) below 10 per cent of the tank or a higher percentage at the choice of the manufacturer, or; | а) составляет менее 10% емкости резервуара или соответствует более высокому значению по выбору изготовителя; либо |
| The reagent indicator may be in the form of an analogue or digital display, and may show the level as a proportion of the full tank capacity, the amount of remaining reagent, or the estimated operating hours remaining. | Указатель уровня реагента может быть исполнен в форме аналогового или цифрового индикатора и может показать уровень в долях от полной вместимости емкости, количество оставшегося реагента или остаток предполагаемых часов работы. |
| Said invention makes it possible to stirring a liquid in the tank by rotating it about a vertical axis on a horizontal plane. | Техническим результатом при использовании полезной модели является обеспечение перемешивания жидкости в емкости путем вращения емкости вокруг ее вертикальной оси на горизонтальной плоскости. |
| (a) The low fuel level considered for such a disablement shall not exceed 100 litres or 20 per cent of the nominal capacity of the fuel tank, whichever is lower. | а) низкий уровень топлива, рассматриваемый на предмет такого отключения, не должен превышать 100 л либо 20% от номинальной емкости топливного бака в зависимости от того, какое из этих значений ниже |
| The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. | Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. | При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции. |
| The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. | Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования. |
| One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. | Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину. |
| I'll tell you right now, Hermosa knows how valuable that tank is. | Я скажу вам прямо сейчас, Хермоса знает, насколько ценен тот контейнер. |
| If you've got the genuine tank... | Если у тебя есть настоящий контейнер... |
| They took eggs from inside me, made them into babies, and put them frozen in the tank. | Они забрали мои яйцеклетки, сделали из них деток и положили их в контейнер. |
| We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. | Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения. |
| The packaging may be a box, drum or similar receptacle, or may also be a freight container, tank or intermediate bulk container. | Упаковочный комплект может быть в форме ящика, коробки, бочки или аналогичной приемной емкости, но может представлять собой и грузовой контейнер, резервуар или контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов. |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| Their first game was Tank Racer - a 3D action racer for PC, PlayStation and Mobile. | Их первой игрой стал Tank Racer - 3D-экшн для ПК, PlayStation и Mobile. |
| Among these combatants are some characters either drawn from or based on those in Doom ("Doomguy"), Quake (Ranger, Wrack), and Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). | Помимо них есть несколько персонажей, срисованных или основанных на таковых из Doom («DoomGuy»), Quake (Ranger, Wrack) и Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). |
| Recent examples of BBC One Scotland programmes include: BBC Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Still Game Scot Squad BBC portal BBC Scotland Television "BBC One Scotland to go HD on the 14th". a516digital. | В число постоянных программ шотландской службы ВВС входят: ВВС Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Телеканал BBC One Scotland входит во все пакеты телевидения в Шотландии и показывается преимущественно на 1-м или 101-м канале. |
| The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. | Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны. |
| The Holt Gas-Electric Tank was the first prototype tank built in the United States in a collaboration between the Holt Manufacturing Company (now Caterpillar Inc.) and the General Electric Company. | Holt gas-electric tank - прототип американского бензино-электрического танка, который был построен в сотрудничестве между компаниями Холт (в настоящее время Caterpillar) и US General Electric Company. |
| Ty is 10 times the guy Tank will ever be. | Тай - парень в 10 раз лучше того, каким Тэнк мог бы когда-либо стать. |
| Tank, fire right now or we die! | Тэнк, залп! Или нам конец. |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро потребуется сигнал. |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро потрёбуётся сигнал. |
| Is Morpheus alive, Tank? | Тэнк, Морфиус жив? |
| I'm having dinner with Tank and his dad. | Ужинаю с Тэнком и его отцом. |
| So, I'm dating Travis... and you're with Tank. | То есть, я встречаюсь с Трэвисом, а ты с Тэнком. |
| He did this because of what happened with Tank. | Он сделал это из-за того, что произошло с Тэнком. |
| She's dating Tank. | Она встречается с Тэнком. |
| Both Tank and I made mistakes. | Мы с Тэнком оба сделали ошибки |