| The design provided that the tank to be fully tracked. | Также конструкция предусматривала, что танк будет полностью гусеничным. |
| The tank drove on a bumpy track and over big boulders causing them to frequently slam against the sides of the tank. | Танк двигался по ухабам, и при наезде на крупные булыжники они зачастую ударялись о стенки танка. |
| At constant pressure, 600 m3 of nitrogen is then also compressed into the tank at an absolute pressure of 1 bar (absolute). | При постоянной температуре в танк закачивается еще 600 м3 азота под давлением 1 бар (абсолютное давление). |
| You got a tank. | У тебя есть танк. |
| Over 60 million of those have been built, and it is a greater liberator of the people than... well, that American tank, for example. | Их было выпущено более 60 миллионов, и он куда большему количеству народа помог, чем наример, этот американский танк. |
| You know, we need some weather balloons for this party and maybe a tank of hydrogen. | Знаешь, нам нужны какие-нибудь другие шарики для этой вечеринки и может даже цистерна с водородом. |
| A Yes, as the residual cargo tank is one of the cargo tanks, and the cargo tanks must be free from gases (less than 20% of the lower explosive limit) | А Да, поскольку цистерна для остатков груза является частью системы грузовых танков, которые должны быть дегазированы (менее 20% нижнего предела взрываемости). |
| 3/ State type (wagon, lorry, trailer, semi-trailer, container, etc.); in the case of tank equipment for the carriage of liquid foodstuffs, add the word "tank". | З/ Указать тип транспортного средства (вагон, грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп, контейнер и т. д.); когда транспортным средством является цистерна, предназначенная для перевозки жидких пищевых продуктов, следует добавить слово "цистерна". |
| Every such tank shall be fitted with a vent pipe leading to the open air above the deck and so placed that no water can enter it. | Каждая такая цистерна должна иметь вентиляционную трубу, выведенную выше палубы в атмосферу таким образом, чтобы исключить попадание в нее воды. |
| Tanks that are not hermetically closed may be fitted with vacuum valves to avoid an unacceptable negative internal pressure; these vacuum-relief valves shall be set to relieve at a vacuum setting not greater than the vacuum pressure for which the tank has been designed (see 6.8.2.1.7). | Цистерны, которые не являются герметически закрывающимися, могут быть оборудованы вакуумными клапанами, позволяющими избегать недопустимого разрежения внутри корпуса; эти вакуумные клапаны должны быть отрегулированы на срабатывание при значении разрежения, на которое рассчитана цистерна (см. пункт 6.8.2.1.7). |
| Looks like you wasted a tank of gas on this one. | Похоже, напрасно вы сожгли бак горючки. |
| All we know for sure is that the fuel tank exploded. | Всё, что мы знаем наверняка - топливный бак взорвался. |
| Okay, how long after that did Lofton fall in the tank? | Ясно, примерно через сколько Лофтон свалился в бак? |
| The return line is connected to a tee at the tank drain valve or to the tank's cold water supply line. | Обратная линии подсоединена к тройнику у спускного вентиля бака или к линии подачи в бак холодной воды. |
| Around metro Genjlik, opposite 5th hospital, floor 5/4, French project, separate rooms, toilet separate from bathroom, middle renovation, tank 2ton. | В р-не м.Гянджлик, напр. 5-й больн-цы, этаж 5/4, франц.пр., комн.смежн.разд., с/у разд., средний ремонт, бак 2 тон. |
| It's like a Thomas the Tank Engine we can go inside. | Это как Томас Танковый Двигатель, мы можем зайти внутрь. |
| Captain Webster.Honourable Tank Regiment. | Капитан Уэбстер. Почётный танковый полк. |
| On paper a Panzergrenadier division had one tank battalion less than a Panzer division, but two more infantry battalions, and thus was almost as strong as a Panzer division, especially on the defensive. | На бумаге панцергренадерская дивизия имела один танковый батальон, численно меньший танкового батальона танковой дивизии Вермахта, но и, дополнительно, ещё два мотопехотных батальона и, следовательно, формально была почти такой же сильной, как танковая дивизия (Panzer division), особенно в обороне. |
| The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. | Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны. |
| He mounted a tank, operated its exposed turret machine gun, and directed tank fire which reportedly destroyed seven North Korean machine guns. | Он поднялся на крышу танка, взял на себя управление башенным пулемётом и направлял танковый огонь, который по донесениям уничтожил семь северокорейских пулемётов. |
| At the top of the board was a large tank called the treasury. | В верхней части доски был большой резервуар, который назывался казной. |
| I think you should go back to the tank now. | Думаю, тебе пора в резервуар. |
| Without Arthur, the tank is useless. | Без Артура резервуар бесполезен. |
| After being lifted from the tank of water, Pink kept twirling and spreading water into all directions, before finally descending to the main stage. | Апосле того, как её опустили в резервуар с водой, Pink продолжила крутиться и разбрызгивать воду во все стороны, а потом окончательно опустилась на сцену. |
| KRMZ Kneading and Moulding Machines has Load Hopper with knife, teflon covered hopper basin.Brine Water Heating Tank wiht circulation, digital thermometer, electrical panel, special designed Moulding Drum. | Машина Граммажа, подходящие модели KRMZ 50-100; Машина Граммажа; Творожная масса из Резервуар Месения вручную подается Граммажу. |
| Narrator: in fact, it's the first tank they've seen that shot up like a missile an stayed intact. | Фактически они впервые видели баллон, который взлетел как ракета и остался при этом цел. |
| Didn't an oxygen tank explode and the moon landing get aborted? | А разве не взорвался баллон с кислородом, и не сорвалось приземление на Луне? |
| Better go grab that oxygen tank in the back. | Принеси баллон с кислородом с кормы. |
| You had the O2 tank on the stretcher inside of secured in the side compartment. | Баллон с кислородом привязан к носилкам в боковом отсеке. |
| You have a scuba tank. | У вас есть баллон с воздухом. |
| Every different direction he goes, he moves the tank. | В каком бы направлении он ни поплыл, это приведет аквариум в движение. |
| I was thinking of putting the tank in Peter's room. | Я думала поставить аквариум в комнату Питера. |
| She was over for two minutes dropped off a fish tank and left! | Безумие! Она зашла на две минуты отдала аквариум и ушла! Всё! |
| I just came by to drop off your tank. | Эдди, я просто занесла аквариум. |
| The theme arrangement category 60cm is made in the style of Nature in the freshwater tank, maximum dimensions of the aquarium glass przdnia length between 55-65cm, 45cm maximum height, maximum width 45cm. | Теме категории 60см механизм выполнен в стиле природы в пресной воде танк, максимальные размеры стекла przdnia аквариум длиной от 55-65см, максимальная высота 45см, максимальная ширина 45см. |
| When I tried to go back for Malham, the petrol tank went up. | Когда я попытался вернуться за Маламом, взорвался бензобак. |
| Sliding down this hill, there's a lot of things that could have ruptured the tank. | Скатываясь с этого холма, много чего могло повредить бензобак. |
| After 35 years in the business, I can recognise a petrol tank. | После 35 лет в бизнесе, я в состоянии опознать бензобак. |
| The petrol tank was down to a minimum. | Бензобак был на минимуме. |
| To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank. | Чтобы узнать это, я отправился на автозаправку и наполнил бензобак, даже не выходя из машины. |
| Fuel tank, 5,000 litres | Топливные емкости, 5000 литров |
| In the case of tanks designed for a specific vehicle use, vehicle parts which. and plugs shall be taken into openings shall be closed. venting systems shall remain tank shall be filled. capacity. | В случае баков, предназначенных для использования на конкретном транспортном средстве, учитываются части транспортного средства... и его вспомогательные элементы... все отверстия должны быть закрыты, но вентиляционная система функционирует... бак заполняется... емкости . |
| In the other variant, the coating (1) is designed in the form of an inflatable packet (4) made of the magnetic film (3) and to be applied inside the fillable tank (2). | При другом варианте исполнения покрытие 1 выполнено в виде герметичного надувного пакета 4 из магнитной пленки 3 для установки внутри нефтеналивной емкости 2. |
| (a) the warning system has been activated with a reagent availability greater or equal to 10 per cent of the capacity of the reagent tank, and | а) система предупреждения была активирована при наличии реагента в количестве не менее 10% от объема предназначенной для него емкости, и |
| Four 5,300-gallon petrol tank systems at a unit cost of $3,500 each ($14,000) are required for diesel resupply purposes for the Pitsunda staff headquarters and the three major sectors in the Mission area. | Требуются четыре топливные емкости на 5300 галлонов стоимостью 3500 долл. США каждая (14000 долл. США) для обеспечения дизельным топливом штаба в Пицунде и трех основных секторов в районе операций Миссии. |
| The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. | Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы. |
| The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. | При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость. |
| Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. | При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции. |
| The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. | Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования. |
| One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. | Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину. |
| What if we packed them into a separate tank, floated it over and then sank it when it was directly above the creature? | Что, если бы мы погрузили их в отдельный контейнер, пустили бы его плыть, а затем затопили бы, когда он окажется непосредственно над существом? |
| That's my tank. | Это - мой контейнер. |
| Tank hasn't been emptied in a couple weeks. | Контейнер не опустошали несколько недель. |
| (b) Before and during unloading or discharging, check whether the packagings, the tank, the vehicle/wagon or container have been damaged to an extent which would endanger the unloading or discharging operation. | Ь) перед разгрузкой или опорожнением и в ходе этих операций проверять, не имеет ли тара, цистерна, транспортное средство/вагон или контейнер повреждений, которые могут представлять опасность в ходе операций по разгрузке или опорожнению. |
| 3/ State type (wagon, lorry, trailer, semi-trailer, container, etc.); in the case of tank equipment for the carriage of liquid foodstuffs, add the word "tank". | З/ Указать тип транспортного средства (вагон, грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп, контейнер и т. д.); когда транспортным средством является цистерна, предназначенная для перевозки жидких пищевых продуктов, следует добавить слово "цистерна". |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. | 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank. |
| Their first game was Tank Racer - a 3D action racer for PC, PlayStation and Mobile. | Их первой игрой стал Tank Racer - 3D-экшн для ПК, PlayStation и Mobile. |
| His father served in the 827th Tank Destroyer Battalion during World War II. | В ходе второй мировой войны отец проходил службу в 827th Tank Destroyer Battalion. |
| Recent examples of BBC One Scotland programmes include: BBC Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Still Game Scot Squad BBC portal BBC Scotland Television "BBC One Scotland to go HD on the 14th". a516digital. | В число постоянных программ шотландской службы ВВС входят: ВВС Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Телеканал BBC One Scotland входит во все пакеты телевидения в Шотландии и показывается преимущественно на 1-м или 101-м канале. |
| It led to a cocktail cabinet release of the game and to four sequels: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976), and Ultra Tank (1978). | Игра была очень популярна, и Кёё Games выпустила несколько продолжений: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976) и Ultra Tank (1978). |
| Good to meet you, Tank. | Рад познакомиться с тобой, Тэнк. |
| That's what you said when Biggs and Tank left. | Ты мне сказал то же самое, когда уехали Биггс и Тэнк. |
| Tank, what's the status on the stern torpedo tube? | Тэнк, что с кормовым торпедным аппаратом? |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро потрёбуётся сигнал. |
| Tank. You alive? | Тэнк, ты еще жив? |
| What happened to Tank after he assaulted you is not your responsibility. | То, что случилось с Тэнком после того, как он напал на тебя, это не твоя ответственность. |
| But I did something awful to Tank. | Но я поступила с Тэнком ужасно. |
| I have to go talk to Tank. | Я должна поговорить с Тэнком. |
| She's dating Tank. | Она встречается с Тэнком. |
| The whole Tank thing. | Той истории с Тэнком. |