| I just thought, you know, like the drunk tank. | Я думала, ну, может, как пьяный танк... |
| During the field trials, the tank proved to be too heavy and under-powered. | Во время полевых испытаний танк оказался слишком тяжелым и маломощным. |
| The tank goes to whoever can earn a thousand point first. | Тот, кто наберет тысячу очков, получит танк. |
| The 26.6 litre Perkins diesel engine in the Challenger 2 main battle tank and its variants. | 26,6-литровый дизельный силовой агрегат производства фирмы Perkins Engines устанавливался на основной боевой танк Челленджер 2 и его модификации. |
| During that period the plant produced the T-34 tank. | В годы Великой Отечественной войны этот завод выпускал танк «Т-34». |
| A tank which is approved according to both systems and carries both markings on the tank must ensure that the marking corresponds at all time with the actual equipment present. | Ь) цистерна, утвержденная в соответствии с обеими системами и несущая обе маркировки, должна гарантировать, чтобы маркировка в любой момент соответствует фактически установленному оборудованию. |
| 4.2.2.7.1 Amend the beginning of the first sentence to read as follows: "Prior to filling the portable tank shall be inspected to ensure that it is authorized for the non-refrigerated liquefied gas...". | 4.2.2.7.1 Начало первого предложения исправить следующим образом: "До наполнения переносная цистерна должна пройти проверку для того, чтобы убедиться в том, что она допущена к перевозке неохлажденного сжиженного газа...". |
| Add proposal 1 (amendment of the definition of "hermetically closed tank") to paragraph 1.2.1 and the amendment to paragraph 6.8.2.2.3. | Добавить предложение 1 - поправка к определению "Герметично закрытая цистерна" в разделе 1.2.1 и поправка к пункту 6.8.2.2.3. |
| One option for solving the problem seemed to be the adoption of the definition of "Tank" as it currently appears in the UN Model Regulations in the inland transport regulations. | Возможный вариант решения этой проблемы состоит, как представляется, в принятии определения "Цистерна", которое содержится в настоящий момент в Типовых правилах ООН, для правил, регламентирующих внутренние перевозки. |
| (a) Portable tanks: The tank shall be filled with water or any other non-pressurized substance to approximately 97% of the tank volumetric capacity. | а) Переносные цистерны: Цистерна наполняется водой или любым другим веществом, не находящимся под давлением, примерно до 97% объемной вместимости цистерны. |
| In this event, explanatory notes containing all the above information shall be easily accessible to any person filling the fuel tank or performing maintenance or repair on the engine and its accessories, as well as to the authorities concerned. | В этом случае пояснения, содержащие все вышеизложенные сведения, должны быть хорошо видны для любого лица, заполняющего топливный бак или осуществляющего техническое обслуживание или ремонт двигателя и его частей, а также для соответствующих компетентных органов. |
| I fell asleep on, there's a big rain tank. | Где я уснул там стоял большой дождевой бак |
| A 12-ton tank has been set up to improve the water supply, and the proper functioning of the baths, laundry facilities and disinfection room is constantly monitored. | Для улучшения водоснабжения диспансера был установлен 12 тонный бак, под постоянным наблюдением находится работоспособность бани, прачечной и дезинфекционной камеры. |
| 5.2.3. For each test, the tank and its accessories shall be installed in a testing fixture simulating actual mounting conditions as far as possible. | 5.2.3 Для каждого испытания бак и его вспомогательные элементы должны устанавливаться на испытательном стенде, по возможности, точно воспроизводящем условия его установки на транспортном средстве. |
| If we don't patch it up... the propulsion tank will overflow... and flood the ship with poisonous gas! | Если я не починю... тяговый бак, то он переполниться... и ядовитый газ заполнит корабль! |
| Special Republican Guards - Tank Battalion | Танковый батальон республиканской гвардии специального назначения |
| After the end of the war, in October 1949, the three Centaur companies were organised into the 391 Tank Regiment. | С завершением Гражданской войны, в октябре 1949 года, три илы танков Кентавр были сведены в 391й танковый полк. |
| The 251st battalion was aided by a tank platoon of 5 T-34/85 tanks, of the 23rd tank battalion (based in Nicosia). | 251-й батальон поддерживал танковый взвод из 5 танков Т-34/85 23-го танкового батальона, базировавшегося в Никосии. |
| He mounted a tank, operated its exposed turret machine gun, and directed tank fire which reportedly destroyed seven North Korean machine guns. | Он поднялся на крышу танка, взял на себя управление башенным пулемётом и направлял танковый огонь, который по донесениям уничтожил семь северокорейских пулемётов. |
| TANK[ON] is a tank action game with RPG elements. You can play in it at Facebook. | Это аркадный танковый экшн с элементами ролевой игры, доступный всем игрокам в лучших социальных сетях - Вконтакте и Мой Мир. |
| If I can get her tank to work for you, this doesn't have to be your last day. | Если я настрою её резервуар под тебя, этот день не станет последним. |
| It's the fuel cell and the hydrogen tank that goes with it league to every other electric car. | Ёто - топливный элемент и водородный резервуар, и то что идет с любым другим электрическим автомобилем |
| Utilities: On land there is a fountain (hence the name "Fountain monk") and a storage tank buried near the spring. | Утилиты: На земле есть фонтан (отсюда и название "Фонтан монах") и резервуар похоронили возле родника. |
| Well, don't you have a tank to get into or something? | Тебе не надо там, в резервуар залезть? |
| Next tank... number five. | Другой резервуар... номер пять. |
| Narrator: in fact, it's the first tank they've seen that shot up like a missile an stayed intact. | Фактически они впервые видели баллон, который взлетел как ракета и остался при этом цел. |
| So you don't think he could lift a 40-pound oxygen tank? | Как вы думаете он смог бы поднять 20-килограммовый кислородный баллон? Хэнк Йохансон? |
| Take the tank down so you can breathe | Возьми с собой баллон, чтобы дышать |
| Propane tank exploded, blew shrapnel everywhere. | Баллон с пропаном взорвался, разлетелись осколки. |
| Exactly. Then the propane tank arrived, and the industrial burner, and the fifteen gallons of peanut oil. | А потом привезли баллон с пропаном, и горелку, и 15 галлонов арахисового масла. |
| Slowly. like putting a new fish in a tank. | Медленно, как будто опускаешь рыбку в аквариум. |
| I feel like I've got a fish tank in my pelvis. | У меня внутри как будто аквариум с рыбками. |
| The cleaning staffjust emptied my fish tank out the window. | Уборщики выплеснули мой аквариум в окно. |
| So, we've got a tank and we've got a fish who's going to drive the tank. | Итак у нас есть аквариум и у нас есть рыбка, которая будет управлять своим аквариумом. |
| I was talking to Alex. Apparently, he went over there to help her move some furniture, and he just stood there, staring at her fish tank for an hour, muttering something about an itchy trigger finger. | Я говорил с Алекс - он приехал к ней помочь передвинуть мебель, и просто целый час стоял на месте, уставившись в аквариум, и бормоча, "Они у меня на мушке, жду приказа" |
| When I tried to go back for Malham, the petrol tank went up. | Когда я попытался вернуться за Маламом, взорвался бензобак. |
| Well, I got a big tank, Raylan. | У меня большой бензобак, Рэйлан. |
| It does have a better petrol tank than mine. | У этого лучший бензобак чем у меня. |
| To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank. | Чтобы узнать это, я отправился на автозаправку и наполнил бензобак, даже не выходя из машины. |
| 17.11.5. Vehicles with more than one fuel system shall have a fuel selection system which prevents both a flow of gaseous fuel into the petrol tank and a flow of petrol into the gaseous fuel tank also in case of a single fault. | 17.11.5 Транспортные средства с конвертированным двигателем должны оборудоваться системой переключения на различные виды топлива, не допускающей как поступления газообразного топлива в бензобак, так и поступления бензина в резервуар с газообразным моторным топливом, в том числе в случае одиночного сбоя. |
| Immediately prior to the test the tank must be filled with the specified fuel to 50 per cent of its capacity. | Непосредственно перед испытанием бак должен быть заполнен предписанным топливом на 50% его емкости. |
| Water storage tank (50,000 gallons) | Емкости для хранения воды - 50000 галлонов |
| But it is also possible to use operating data on stationary tanks or equipment, insofar as the latter can be transferred to a transport tank. | Однако можно также пользоваться эксплуатационными данными, нанесенными на стационарные емкости или оборудование, если эти данные могут быть перенесены на транспортную цистерну. |
| The inventive device comprises a water-proof removable coating (1) for the inner surface of a fillable tank (2). | Устройство содержит съемное гидроизоляционное покрытие 1 внутренней поверхности нефтеналивной емкости 2. |
| 2.49. "Reagent" means any medium that is stored on-board the vehicle in a tank and provided to the exhaust after-treatment system (if required) upon request of the emission control system; 2.50. | 2.49 "реагент" означает любую субстанцию, которая хранится в специальной емкости на борту транспортного средства и подается (при необходимости) в систему последующей обработки отработавших газов по сигналу системы ограничения выбросов; |
| The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. | Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. | При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость. |
| The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. | Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования. |
| One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. | Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину. |
| I'll tell you right now, Hermosa knows how valuable that tank is. | Я скажу вам прямо сейчас, Хермоса знает, насколько ценен тот контейнер. |
| Now, you know that tank of mine... (Chuckles) That wasn't real stuff. | Ну, ты знаешь, что мой контейнер... (Хихикает) Это был ненастоящий материал. |
| So, who has my tank? | Ну, и, у кого мой контейнер? |
| What if we packed them into a separate tank, floated it over and then sank it when it was directly above the creature? | Что, если бы мы погрузили их в отдельный контейнер, пустили бы его плыть, а затем затопили бы, когда он окажется непосредственно над существом? |
| "Container" means any type of container, transportable tank or flat, swap-body, or any similar unit load used to consolidate goods, and any equipment ancillary to such unit load. | "Контейнер" означает любой тип грузовых контейнеров, пригодную для транспортировки цистерну или платформу, съемный каркасный кузов или любую подобную тару, используемую для объединения груза, а также любое вспомогательное приспособление для такой тары. |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| Debian explicitly supports two such devices: the GLAN Tank from IO-Data and the Thecus N2100. | В Debian поддерживаются два таких устройства: GLAN Tank от IO-Data и Thecus N2100. |
| He currently hosts his own podcast series titled "The Proving Ground with Tank Abbott." | В настоящее время является автором и продюсером собственной серии подкастов под названием «Разравниваем землю с Танком Эбботтом» (англ. "The Proving Ground with Tank Abbott"). |
| It led to a cocktail cabinet release of the game and to four sequels: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976), and Ultra Tank (1978). | Игра была очень популярна, и Кёё Games выпустила несколько продолжений: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976) и Ultra Tank (1978). |
| The player is put in the position of a main battle tank platoon commander in charge of four U.S. M1 Abrams tanks in a fictional campaign of battles against the Soviet Army in Central Europe. | В 1998 году вышло продолжение, M1 Tank Platoon II. Игрок выступает в роли командира танкового взвода, состоящего из четырех «Абрамсов», сражающегося в войне против сил СССР в Центральной Европе. |
| A new item, the Energy Tank, allows a player to refill Mega Man's health at any time. | Был добавлен новый предмет, Энергетический бак (англ. Energy Tank), который позволяет игроку восполнить здоровье персонажа в любой момент. |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро потребуется сигнал. |
| I'm Tank, this is Tyrone. | Я Тэнк, это Тайрон. |
| Did Tank say something? | Тэнк тебе что-то сказал? |
| You never even liked Tank! | Тебе даже никогда не нравился Тэнк! |
| Is Morpheus alive, Tank? | Тэнк, Морфиус жив? |
| And something happened... with Tank. | И кое-что произошло... связанное с Тэнком. |
| So, I'm dating Travis... and you're with Tank. | То есть, я встречаюсь с Трэвисом, а ты с Тэнком. |
| Trigger. Lay aft with Tank. | Триггер, бегом на корму за Тэнком. |
| You still think that I cheated on you with Tank? | Ты все еще думаешь, что я изменила тебе с Тэнком? |
| You told Garret about what happened with Tank! | Ты рассказал Гаретту о том, что произошло с Тэнком! |