| Stridsvagn m/42 (Strv m/42) was a Swedish medium tank in service in the World War II period. | Strv m/42 - шведский средний танк периода Второй мировой войны. |
| What we need in here is an armored personnel carrier... a tank! | Что нам нужно, так это боевая машина... танк! |
| It's built like a tank. | Он сконструирован, как танк. |
| Tank! Tank! Tank! | Все вниз, танк! |
| This is my friend Tank. | Это - мой друг Танк. |
| One Sudanese soldier was killed and three were wounded, and a drinking-water storage tank was completely destroyed. | Один суданский солдат был убит и трое ранены, а цистерна с питьевой водой полностью уничтожена. |
| The design pressure of tanks compared with the outer overpressure is at least 0.21 bar, if the tank is equipped with a vacuum valve. | Расчетное давление цистерн в сравнении с внешним избыточным давлением составляет не менее 0,21 бар, если цистерна оборудована вакуумным клапаном. |
| For liquid cargoes, the charterer shall ensure that, after unloading, the tank is returned in a stripped condition. | В случае жидких грузов грузоотправитель обеспечивает, чтобы после разгрузки цистерна была передана в осушенном состоянии. |
| If heavy fuel is used on the vessel or the tank is installed in a place where negative temperatures are possible during operation, the tank shall be fitted with a heating device. | Если на судне используется тяжелое топливо, или цистерна устаковлена на месте, где при эксплуатции возможна отрицательная температура, то цистерна должна быть оборудована устройством для подогрева. |
| The tank shall be fitted with a suitable pressure/vacuum manometer which should be mounted in a position where it can be easily read by the person operating the pump/exhauster unit. | Цистерна оборудуется соответствующим манометром/вакуумметром, который устанавливается в таком положении, чтобы его показания могли легко считываться оператором насоса/эксгаустера. |
| On request of the manufacturer and with the agreement of the technical service the tank may be tested without using any test fixture. | По просьбе завода-изготовителя и с согласия технической службы бак может испытываться без использования испытательного стенда. |
| Was it a tank of some kind? | Это был бак или что-то подобное? |
| When your worry tank gets full, people stop coming to you because they don't want to add to it. | Когда ваш бак для беспокойства заполняется, люди перестают приходить к вам потому что не хотят еще больше добавлять к нему. |
| Well, it could've been put in his tank when he was at work Or when he stopped at the store. | Ну, его могли поместить в бак, когда он был на работе, или когда остановился у магазина. |
| In any fuel flow measurement it shall be accounted for any fuel that bypasses the engine or returns from the engine to the fuel storage tank. | В ходе любого измерения потока топлива должно учитываться любое топливо, проходящее в обход двигателя или возвращающееся из двигателя в топливный бак. |
| Initially, the Institute had only two faculties: of mechanical engineering and of tank construction, which in 1944 was renamed into the Faculty of Wheeled Caterpillar Vehicles. | Первоначально в составе институте было всего два факультета - механико-технологический и танковый, который в 1944 переименован в факультет колёсно-гусеничных машин. |
| The 5th Tank Battalion was used to support the 3rd Infantry Division advancing north along the railway to Xuzhou. | 5-й танковый батальон был использован японцами для поддержки т3-й пехотной дивизии, продвигавшейся на север вдоль железной дороги к Сюйчжоу. |
| On 22 June, the Trieste's tank battalion passed the motorcycles and was stopped at a minefield. | 22 июня танковый батальон дивизии «Триесте» прошел через позиции мотоциклистов и продолжил наступление, но остановился на минном поле. |
| The tank battalion was equipped with new tanks from the Lviv Tank Factory. | Танковый батальон получил новые танки от Львовского бронетанкового завода. |
| The Calgary Regiment (Tank) mobilized in 1941 and eventually served in 1st Canadian Army Tank Brigade (later 1st Canadian Armoured Brigade), most famously serving at Dieppe but later being reconstituted and fighting in Sicily, Italy, and North-West Europe. | Калгарийский полк (танковый) мобилизовался в 1941 и входил в 1-ю танковую бригаду Канадской армии (позднее 1-я Канадская танковая бригада), в составе которой участвовал в боях у Дьепа, а затем сражался на Сицилии (Италия) и в Северо-Западной Европе. |
| Then that tank must have been a polarised centrifuge. | Тогда, тот резервуар должно быть поляризованная центрифуга. |
| There's a propane tank next to the house. | Рядом с домом резервуар с пропаном. |
| City utilities are not available in La Sal; each property owner maintains a well and a septic tank. | В Ла Саль нет городских предприятий коммунальных услуг; каждый собственник содержит колодец и септический резервуар. |
| This proposal thereby replaces the restriction for mixed fuel operation by prohibiting the flow of gaseous fuel into the petrol or diesel tank and prohibiting the flow of petrol or diesel into the gaseous fuel tank. | В этой связи предлагается заменить предписания, ограничивающие функционирование в режиме потребления смешанного топлива, предписаниями, запрещающими поступление газообразного топлива в бак для бензинового или дизельного топлива и поступление бензинового или дизельного топлива в резервуар для газообразного топлива. |
| The tank will be finished by morning. | Резервуар будет закончен к утру. |
| There's no reason you'd be out shooting a propane tank with a flare on it. | Нёт причины, по которой стоит взрывать баллон с пропаном. |
| Are you saying that someone painted the carbon dioxide tank? | Хотите сказать, что кто-то покрасил баллон с углекислым газом? |
| Did you ever see Mr. Cardiff step over a body, or take anyone's oxygen tank? | Вы когда-нибудь видели, что мистер Кардиф переступает через тело или берет чей-то кислородный баллон? |
| A colleague of mine gave me the last oxygen tank. | Моя коллега отдала мне последний баллон с кислородом. |
| I just forgot the portable oxygen tank in there. | Забыл там баллон с кислородом. |
| Okay, just get up on the counter and drop it in the tank. | Ладно, просто влезь на стойку и вытряхни её прямо в аквариум. |
| Had to clean the tank myself, take the fish out, put 'em in bags and... | Пришлось чистить аквариум, вылавливать рыб, сажать их в пакеты... |
| You don't put curtains on a shark tank, because there's never a time you don't want to see them. | Нельзя вешать шторы на аквариум с акулой, потому что ты всегда должен видеть акулу. |
| I feel like I've got a fish tank in my pelvis. | У меня внутри как будто аквариум с рыбками. |
| The cleaning staffjust emptied my fish tank out the window. | Уборщики выплеснули мой аквариум в окно. |
| When I tried to go back for Malham, the petrol tank went up. | Когда я попытался вернуться за Маламом, взорвался бензобак. |
| Listen, I've put sugar in the tank. | Слушай, я засыпала сахар в бензобак. |
| It does have a better petrol tank than mine. | У этого лучший бензобак чем у меня. |
| The petrol tank was down to a minimum. | Бензобак был на минимуме. |
| 17.11.5. Vehicles with more than one fuel system shall have a fuel selection system which prevents both a flow of gaseous fuel into the petrol tank and a flow of petrol into the gaseous fuel tank also in case of a single fault. | 17.11.5 Транспортные средства с конвертированным двигателем должны оборудоваться системой переключения на различные виды топлива, не допускающей как поступления газообразного топлива в бензобак, так и поступления бензина в резервуар с газообразным моторным топливом, в том числе в случае одиночного сбоя. |
| In the case of a greater impact, a restriction on the volume of the tank must be included in the official test report. | В случае более существенного воздействия в официальном протоколе испытания должно указываться ограничение на вместимость емкости. |
| This tank has an approximate capacity of 1,900 litres (500 gallons), almost twice that of the aircraft's fuel tanks. | Емкость гербицидного бака составляет приблизительно 1900 литров (500 галлонов), что в два раза больше емкости топливных баков самолета. |
| Said invention makes it possible to stirring a liquid in the tank by rotating it about a vertical axis on a horizontal plane. | Техническим результатом при использовании полезной модели является обеспечение перемешивания жидкости в емкости путем вращения емкости вокруг ее вертикальной оси на горизонтальной плоскости. |
| (a) the warning system has been activated with a reagent availability greater or equal to 10 per cent of the capacity of the reagent tank, and | а) система предупреждения была активирована при наличии реагента в количестве не менее 10% от объема предназначенной для него емкости, и |
| The method comprises preheating a primary raw material, mixing the latter with recycle in a tank in order to form a secondary raw material, heating the secondary raw material to 455-470ºC and supplying the latter to a coking chamber, and coking to form a coking additive. | Способ включает предварительный нагрев исходного сырья, смешивание его с рециркулятом в емкости с формированием вторичного сырья, нагрев вторичного сырья до 455-470 ºC и подачу его в камеру коксования, коксование с образованием коксующей добавки. |
| Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. | Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. | Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру. |
| Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. | При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции. |
| One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. | Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину. |
| I'll tell you right now, Hermosa knows how valuable that tank is. | Я скажу вам прямо сейчас, Хермоса знает, насколько ценен тот контейнер. |
| Yes, but how would you sink the tank into the right place? | Да, но как затопить этот контейнер в нужном месте? |
| We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. | Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения. |
| 302 In the proper shipping name, the word "UNIT" means: a road freight vehicle; a railway freight wagon; a freight container; a road tank vehicle; | 302 В надлежащем отгрузочном наименовании слово "ЕДИНИЦА" означает: грузовое автотранспортное средство; грузовой железнодорожный вагон; грузовой контейнер; автоцистерну; |
| "Cargo transport unit means a road transport tank or freight vehicle, a railway transport tank or freight wagon, a multimodal freight container or portable tank, or a MEGC;" | "Грузовая транспортная единица - автодорожная цистерна или грузовое транспортное средство, железнодорожная цистерна или грузовой вагон, грузовой контейнер или переносная цистерна, предназначенные для мультимодальных перевозок, либо МЭГК". |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. | 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank. |
| Wireworld is a cellular automaton first proposed by Brian Silverman in 1987, as part of his program Phantom Fish Tank. | Wireworld - клеточный автомат, предложенный Брайаном Сильверманом (англ.) в 1987 году, смоделированный в его программе Phantom Fish Tank. |
| His father served in the 827th Tank Destroyer Battalion during World War II. | В ходе второй мировой войны отец проходил службу в 827th Tank Destroyer Battalion. |
| He currently hosts his own podcast series titled "The Proving Ground with Tank Abbott." | В настоящее время является автором и продюсером собственной серии подкастов под названием «Разравниваем землю с Танком Эбботтом» (англ. "The Proving Ground with Tank Abbott"). |
| The player is put in the position of a main battle tank platoon commander in charge of four U.S. M1 Abrams tanks in a fictional campaign of battles against the Soviet Army in Central Europe. | В 1998 году вышло продолжение, M1 Tank Platoon II. Игрок выступает в роли командира танкового взвода, состоящего из четырех «Абрамсов», сражающегося в войне против сил СССР в Центральной Европе. |
| How are we doing, Tank? | Как у нас дела, Тэнк? |
| You think that's the advice Mark Cuban gives his contestants on Shark Tank? | Думаете, именно такой совет даёт Марк Кьюбан своим участникам в "Шарк Тэнк"? |
| Who'd have thought Bay would go out with a guy named Tank and that I'd be okay with it? | Кто бы мог подумать, что Бэй будет встречается с парнем по имени Тэнк, а я не буду беспокоиться об этом? |
| Tank should have walked away. | Тэнк должен был уйти. |
| You never even liked Tank! | Тебе даже никогда не нравился Тэнк! |
| People keep making assumptions about me based on what happened with Tank, and I'm sick of it. | Люди продолжают делать предположения обо мне, основанные на том, что случилось с Тэнком, и меня тошнит от этого. |
| Now I'm wondering if I'd even be with Tank if I had known. | Теперь мне интересно, была бы с Тэнком если бы знала. |
| I waited for you to come back to me to talk through what had happened with Tank, and... and I give you space. | Я ждала, что ты вернешься ко мне, и мы поговорим о том, что случилось с Тэнком, и... и я дала тебе время. |
| So whatever happened with Tank? | Так что там случилось с Тэнком? |
| The whole Tank thing. | Той истории с Тэнком. |