Английский - русский
Перевод слова Tank

Перевод tank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танк (примеров 605)
The Type 89 was subsequently re-classified as a "medium tank" because the weight increased to over 10 tons due to improvements. Тип 89 был впоследствии переклассифицирован в «средний танк», потому что из-за улучшений вес превысил 10 тонн.
What fraternity is Tank in again? В каком братстве Танк на этот раз?
But Tank and Dozer believed him and I'll tell you what... Но Танк и Доз ему верили и я тебе вот что скажу:
It might as well be a tank. Это может бы также танк.
Rem Dogg, you're a tank. Yes! Рем Догг, ты танк.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 237)
For liquid cargoes, the charterer shall ensure that, after unloading, the tank is returned in a stripped condition. В случае жидких грузов грузоотправитель обеспечивает, чтобы после разгрузки цистерна была передана в осушенном состоянии.
This certificate shall attest that a portable tank has been surveyed by that authority, is suitable for its intended purpose and meets the requirements of this Chapter. В этом сертификате удостоверяется, что переносная цистерна была обследована этим органом, пригодна для использования по своему назначению и отвечает требованиям настоящей главы.
Because of different prescriptions for the marking it is preferable to have an additional indication "demountable tank" on the demountable tank. В связи с различными требованиями в отношении маркировки целесообразно размещать на съемной цистерне дополнительную надпись "съемная цистерна".
However, the receptacle is sometimes permanently fastened to the frame or to running gear, in which case it would then appear to meet the definition of a 'tank'. Однако в некоторых случаях она стационарно закреплена на раме или ходовой части и в этих случаях может, по-видимому, соответствовать определению термина "цистерна".
(a) To avoid unnecessary confinement, each portable tank constructed of metal shall be fitted with a pressure-relief device that may be of the re-closing spring loaded type, a frangible disc or a fusible element. а) Во избежание излишней герметизации каждая металлическая переносная цистерна должна быть оборудована устройством для сброса давления, которое может быть пружинного типа, разрывной мембраной или плавким элементом.
Больше примеров...
Бак (примеров 389)
He's out filling the tank. Он снаружи пополняет бак.
Fuel tank, 7500 litre Топливный бак емкостью 7500 л
They're going for the fuel tank. Они нацелились на топливный бак.
The return line is connected to a tee at the tank drain valve or to the tank's cold water supply line. Обратная линии подсоединена к тройнику у спускного вентиля бака или к линии подачи в бак холодной воды.
Now, I thought we'd put a collar on the tank and carry the motor in separately, alongside the condenser. Думаю, будет лучше поставить на бак воронку а мотор поставить отдельно, рядом с конденсатором.
Больше примеров...
Танковый (примеров 54)
"What are you, a bloody tank commander now?" "И кто ты теперь, танковый стратег?"
The 5th Tank Battalion was used to support the 3rd Infantry Division advancing north along the railway to Xuzhou. 5-й танковый батальон был использован японцами для поддержки т3-й пехотной дивизии, продвигавшейся на север вдоль железной дороги к Сюйчжоу.
Captain Webster.Honourable Tank Regiment. Капитан Уэбстер. Почётный танковый полк.
The tank battalion was equipped with new tanks from the Lviv Tank Factory. Танковый батальон получил новые танки от Львовского бронетанкового завода.
On 5 July, a tank shell hit a vehicle in an UNDOF convoy, lightly wounding two peacekeepers. On 7 July, tank fire struck United Nations vehicles on patrol. 5 июля по автоколонне СООННР попал танковый снаряд, легко ранив двух миротворцев. 7 июля из танков были обстреляны автотранспортные средства Организации Объединенных Наций, осуществлявшие патрулирование.
Больше примеров...
Резервуар (примеров 141)
At the top of the board was a large tank called the treasury. В верхней части доски был большой резервуар, который назывался казной.
2.4.3. Non-heated reagent tank and dosing system 2.4.3 Резервуар и система дозирования реагента без подогрева
That is, while an attachment can always be seen to have at least a notional separate identity, where oil is commingled in a tank, or flour is manufactured into bread, the separate identity of the initially encumbered asset disappears. Другими словами, принадлежность всегда можно рассматривать как отдельный объект хотя бы условно, а когда нефть сливают с другой нефтью в резервуар или муку преобразуют в хлеб, отдельная сущность первоначально обремененных активов исчезает.
There are three storage tanks with a capacity of 50,000 m³ each in Ceyhan, 5 slop tanks with a capacity of 10 m³ each in Ceyhan and on the line and one relief tank with a capacity of 1,500 m³ in the delivery terminal. В Сейхане расположены три емкости по 50000 м3 каждая, в Сейхане и на линии имеется пять отстойных танков емкостью по 10 м3 и на приемном терминале имеется один компенсационный резервуар емкостью 1500 м3.
The tank will be finished by morning. Резервуар будет закончен к утру.
Больше примеров...
Баллон (примеров 117)
It seems the oxygen tank is damaged У нас, кажется, поврежден баллон с кислородом
Call RT for a tank of nitric oxide. Запросите в тех. службе баллон с оксидом азота.
Narrator: so grant sets the drill to just half that depth, Boring a divot to approximate a neglected tank That's part rusted through. Поэтому Грант устанавливает сверло только на половину этой толщины и просверливает углубление, чтобы имитировать изношенный баллон, насквозь проржавевший.
And if the tank had fins To keep its trajectory straight and true, Well, who knows? А если бы баллон был со стабилизаторами для прямой траектории, кто знает?
In the case of an empty gaseous fuel tank, an operability restriction or, as appropriate according to paragraph 4.2.3., the diesel mode shall be activated according to paragraph 4.2.2.2. as soon as the engine system has detected that the tank is empty. В случае опорожнения газового баллона включается один из режимов ограничения функционирования или, в случаях, предусмотренных пунктом 4.2.3, дизельный режим в соответствии с пунктом 4.2.2.2, как только система двигателя установит, что баллон пуст.
Больше примеров...
Аквариум (примеров 85)
It looked more like a fish tank with no water. Это больше напоминало аквариум без воды.
It's like the fish tank in my dentist's office. Как аквариум в кабинете у моего стоматолога.
Say someone had a tank of tropical fish... Скажем, у кого-то был аквариум с тропическими рыбками...
We tried a fish tank when the kids were little, but I just kept overfeeding him. У нас был аквариум, когда дети были маленькими, но я всё время перекармливала рыб.
The theme arrangement category 60cm is made in the style of Nature in the freshwater tank, maximum dimensions of the aquarium glass przdnia length between 55-65cm, 45cm maximum height, maximum width 45cm. Теме категории 60см механизм выполнен в стиле природы в пресной воде танк, максимальные размеры стекла przdnia аквариум длиной от 55-65см, максимальная высота 45см, максимальная ширина 45см.
Больше примеров...
Бензобак (примеров 18)
Sliding down this hill, there's a lot of things that could have ruptured the tank. Скатываясь с этого холма, много чего могло повредить бензобак.
Listen, I've put sugar in the tank. Слушай, я засыпала сахар в бензобак.
Well, I got a big tank, Raylan. У меня большой бензобак, Рэйлан.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
17.11.5. Vehicles with more than one fuel system shall have a fuel selection system which prevents both a flow of gaseous fuel into the petrol tank and a flow of petrol into the gaseous fuel tank also in case of a single fault. 17.11.5 Транспортные средства с конвертированным двигателем должны оборудоваться системой переключения на различные виды топлива, не допускающей как поступления газообразного топлива в бензобак, так и поступления бензина в резервуар с газообразным моторным топливом, в том числе в случае одиночного сбоя.
Больше примеров...
Емкости (примеров 111)
These savings were offset by additional requirements under office furniture, petrol tank plus metering equipment, water and septic tanks, accommodation equipment, miscellaneous equipment and water purification budget lines. Сэкономленные таким образом средства частично использовались для покрытия дополнительных расходов на конторскую мебель, топливные емкости с расходомерами, емкости для хранения воды и септики, оснащение жилых помещений, разное оборудование и водоочистное оборудование.
In the case of tanks designed for a specific vehicle use, vehicle parts which. and plugs shall be taken into openings shall be closed. venting systems shall remain tank shall be filled. capacity. В случае баков, предназначенных для использования на конкретном транспортном средстве, учитываются части транспортного средства... и его вспомогательные элементы... все отверстия должны быть закрыты, но вентиляционная система функционирует... бак заполняется... емкости .
Additive receptacles that can be separated from the tank, i.e. that have to be connected to the dispensing and dosing devices and connection pipes of the additive devices, shall be metallic packagings in accordance with Chapter 6.1. Емкости для хранения присадок, которые могут быть отделены от цистерны, т.е. которые должны подсоединяться к распределительным и дозирующим устройствам и к соединительным трубопроводам устройств для добавления присадок, должны быть металлической тарой, соответствующей требованиям главы 6.1.
That was the punch line, because, you know, we-we think they're in fish tank, but actually, they're in a... tank tank. Здесь надо было смеяться, потому что мы подумали, что они в банке в смысле в емкости, но на самом деле они в... банке, который банк.
The storage containers themselves may be installed in the tank in accordance with the provisions of 6.8.2 and 6.8.5 concerning the construction of tanks, or outside the tank. Сами емкости для хранения могут монтироваться в цистерне в соответствии с предписаниями пунктов 6.8.2 и 6.8.5, касающимися конструкции цистерн, или снаружи цистерн.
Больше примеров...
Ёмкость (примеров 9)
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями.
Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции.
The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования.
One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
That's my tank. Это - мой контейнер.
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения.
Cargo transport unit means a wagon/vehicle, a container, a tank-container, portable tank or a MEGC; «"Грузовая транспортная единица" означает вагон/транспортное средство, контейнер, контейнер-цистерну, переносную цистерну или МЭГК.
The term does not include a "portable tank" as defined in 1.2.1 or a freight container being used to transport radioactive material and which complies with the IAEA requirements for freight containers. Этот термин не охватывает "переносную цистерну", определение которой содержится в разделе 1.2.1, и грузовой контейнер, используемый для перевозки радиоактивных материалов и соответствующий требованиям МАГАТЭ в отношении грузовых контейнеров.
shows that the wagon, a small or large container, a bulk-container, a tank-container, a MEGC, a portable tank, a road vehicle or their equipment do not comply with the regulatory provisions. свидетельствуют о том, что вагон, малый или большой контейнер, контейнер для массовых грузов, контейнер-цистерна, МЭГК, переносная цистерна, автотранспортное средство или их оборудование не удовлетворяют установленным нормативным требованиям.
Больше примеров...
Бачок (примеров 6)
She ditched it in the tank so I couldn't track her. Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её.
If there's no minibar, the toilet tank. Если нет мини-бара, то в смывной бачок.
We bind a tank with an antifreeze into place. Прикручиваем бачок с антифризом на место.
One to the toilet tank. Одна в сливной бачок.
Who opened the toilet tank? Кто открыл смывной бачок?
Больше примеров...
Tank (примеров 20)
At the seventy-fifth session of WP., it was recognized that the use of "tank" in the English version was not in line with the French version На семьдесят пятой сессии Рабочей группы WP. было признано, что использование в английском варианте термина "tank" не согласуется с французским вариантом.
The interview was published in Deadline magazine, home of Hewlett's comic strip Tank Girl. Интервью было опубликовано в журнале Deadline, который также публиковал комикс Хьюлетта Tank Girl.
The owner of the waste was Trafigura, on whose behalf Vest Tank was working. Владельцем отходов оказалась компания «Trafigura», на которую и работала «Vest Tank».
A new item, the Energy Tank, allows a player to refill Mega Man's health at any time. Был добавлен новый предмет, Энергетический бак (англ. Energy Tank), который позволяет игроку восполнить здоровье персонажа в любой момент.
The Comet tank or Tank, Cruiser, Comet I (A34) was a British cruiser tank that first saw use near the end of World War II. «Комета» (англ. Tank, Cruiser, Comet I), A34 - британский средний крейсерский танк времён Второй мировой войны, выпускавшийся с 1944 по конец 1945 года.
Больше примеров...
Тэнк (примеров 50)
I know why Tank is reacting this way! Я понял почему Тэнк так на все реагирует!
How are we doing, Tank? Как у нас дела, Тэнк?
And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott! И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот.
Tank, all ahead two-thirds. Тэнк, средний вперед.
Tank, you alive back there? Тэнк, ты еще жив?
Больше примеров...
Тэнком (примеров 24)
I'm having dinner with Tank and his dad. Ужинаю с Тэнком и его отцом.
People keep making assumptions about me based on what happened with Tank, and I'm sick of it. Люди продолжают делать предположения обо мне, основанные на том, что случилось с Тэнком, и меня тошнит от этого.
You still think that I cheated on you with Tank? Ты все еще думаешь, что я изменила тебе с Тэнком?
You told Garret about what happened with Tank! Ты рассказал Гаретту о том, что произошло с Тэнком!
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
Больше примеров...