| Once outside there was a tank about 10 metres away. Two soldiers were on the tank, one was eating chips, the other chocolate. | На улице они увидели танк, который находился от дома в 10 м. На танке сидели два солдата, один из которых ел чипсы, а другой - шоколад. |
| And then I bought that airplane and built that tank. | А потом я всего лишь купил самолёт и построил танк. |
| T72 tank near the international observation post between crossing points 12 and 13. | Танк Т-72 около международного наблюдательного поста между контрольно-пропускными пунктами 12 и 13 |
| Tank, we'll need a signal soon. | Танк, нам скоро нужен будет сигнал. |
| First a tank, then a plane... | Сначала танк, потом самолёт... |
| Does a residual cargo tank also have to be connected to a vapour pipe? | Должна ли быть соединена с газоотводным коллектором и цистерна для остатков груза? |
| (e) the tank complies with the provisions of Chapter 6.9 applicable for the carriage of the substance. | ё) цистерна соответствует положениям главы 6.9, применимым к перевозке данного вещества. |
| 'Hermetically closed tank' means a tank for the carriage of liquids with a calculation pressure of at least 4 bar, or for the carriage of solid (powdery or granular) substances of any calculation pressure, whose openings are hermetically closed and which: | Герметически закрытая цистерна означает цистерну, предназначенную для перевозки жидкостей и имеющую расчетное давление не менее 4 бар, или цистерну, предназначенную для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированных) веществ независимо от ее расчетного давления, отверстия которой герметически закрыты и которая: |
for carriage in rail-road transport in accordance with 1.1.4.4, the entry 'TANK-VEHICLE', 'DEMOUNTABLE TANK' or 'BATTERY-VEHICLE'. | при железнодорожно-автомобильной перевозке в соответствии с подразделом 1.1.4.4 - слова "ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО", "АВТОЦИСТЕРНА", "СЪЕМНАЯ ЦИСТЕРНА" или "ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО-БАТАРЕЯ"». |
|
| Example 1: insulated tank | Пример 1: изотермическая цистерна |
| We got a full tank of gas, and she's right down the block. | У нас полный бак бензина, и она живет через квартал. |
| I think that's the auxiliary fuel tank. | Думаю, это наш внешний топливный бак. |
| The tank goes dry a quarter mile from the pits. | Бак опустел в четверти мили от свалки |
| Paragraph 6.2.4., amend to read: "6.2.4. The tank shall be turned... The tank shall remain... The tank shall then be turned... The tank shall be held... | Пункт 6.2.4 изменить следующим образом: "6.2.4 Из исходного положения бака... в этом положении бак выдерживается... затем бак поворачивается... удаляется из этой системы... бак поворачивается... минут. |
| 'And, unfortunately for me, the fuel tank is small.' | И к несчастью для меня... у нее маленький бак. |
| The tank regiment with the KPA 13th Division reportedly had 14 T-34 tanks. | Танковый полк в составе 13-й дивизии по сообщениям получил 14 танков Т-34. |
| Later when supporting tanks moved forward, Pfc. Young, his wounds still unattended, directed tank fire which destroyed 3 enemy gun positions and enabled the company to advance. | Позднее, когда танк поддержки выдвинулся вперёд рядовой первого класса Янг так и не получив медпомощь корректировал танковый огонь, уничтоживший три вражеские орудийные позиции и облегчил наступление роты. |
| Captain Webster.Honourable Tank Regiment. | Капитан Уэбстер. Почётный танковый полк. |
| Special Republican Guards - Tank Battalion | Танковый батальон республиканской гвардии специального назначения |
| The 251st battalion was aided by a tank platoon of 5 T-34/85 tanks, of the 23rd tank battalion (based in Nicosia). | 251-й батальон поддерживал танковый взвод из 5 танков Т-34/85 23-го танкового батальона, базировавшегося в Никосии. |
| I put the knife in the nitrogen tank. | Я положила нож в резервуар с азотом. |
| How can we know that the tank wasn't simply some part of the trick that went wrong? | Как мы можем знать, что этот резервуар не был просто частью фокуса, который пошел не так? |
| 2.5. Each separate reagent tank installed on a vehicle shall include a means for taking a sample of any fluid inside the tank and for doing so without the need for information not stored on-board the vehicle. | 2.5 Каждый отдельный резервуар для реагента, установленный на транспортном средстве, должен давать возможность отбора пробы любой жидкости, содержащейся в резервуаре, и делать это в условиях, исключающих необходимость в информации, которая не хранится в бортовом компьютере транспортного средства. |
| After being lifted from the tank of water, Pink kept twirling and spreading water into all directions, before finally descending to the main stage. | Апосле того, как её опустили в резервуар с водой, Pink продолжила крутиться и разбрызгивать воду во все стороны, а потом окончательно опустилась на сцену. |
| Because your fuel is liquid, and it's combined with your coolant, you could actually just drain the core into what's called a sub-critical setting, basically a tank underneath the reactor that has some neutrons absorbers. | Так как топливо жидкое, и оно взаимодействует с охладителем, можно просто слить активную часть в так называемую субкритическую установку, такой резервуар под реатором, у которого есть поглотители нейтронов. |
| Even one tank would mean everything. | Даже один баллон будет для нас бесценен. |
| She's on an oxygen tank and a tube in her nose. | У неё в носу трубка, а рядом баллон с кислородом. |
| If anyone has a car that will fit me and my tank, | ≈сли у кого-то есть машина, в которой поместимс€ € и мой баллон, |
| Didn't an oxygen tank explode and the moon landing get aborted? | А разве не взорвался баллон с кислородом, и не сорвалось приземление на Луне? |
| I must've grabbed the helium tank! | Взял баллон с гелием! |
| Okay, just get up on the counter and drop it in the tank. | Ладно, просто влезь на стойку и вытряхни её прямо в аквариум. |
| That's 'cause no one's coming out here to put them in a tank. | Потому что никто не приплывает сюда, чтобы засадить их в аквариум. |
| Call me a fish tank... | Позвони мне, аквариум... |
| The cleaning staffjust emptied my fish tank out the window. | Уборщики выплеснули мой аквариум в окно. |
| The theme arrangement category 60cm is made in the style of Nature in the freshwater tank, maximum dimensions of the aquarium glass przdnia length between 55-65cm, 45cm maximum height, maximum width 45cm. | Теме категории 60см механизм выполнен в стиле природы в пресной воде танк, максимальные размеры стекла przdnia аквариум длиной от 55-65см, максимальная высота 45см, максимальная ширина 45см. |
| You make sure the tank's full. | Убедишься, что что бензобак полон. |
| Well, I got a big tank, Raylan. | У меня большой бензобак, Рэйлан. |
| The petrol tank was down to a minimum. | Бензобак был на минимуме. |
| Her petrol tank was almost completely full. | Её бензобак был практически полон. |
| To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank. | Чтобы узнать это, я отправился на автозаправку и наполнил бензобак, даже не выходя из машины. |
| Furthermore, the first end of the drainage tube (9) is led outwards, and the second end is placed within the storage tank (2) lower than the bubble tube (7). | При этом первый конец дренажной трубы (9) выведен наружу, а второй конец размещен внутри накопительной емкости (2) ниже барботажной трубы (7). |
| Petrol tank plus metering equipment 112.9 | Топливные емкости с оборудованием дозировки 112,9 |
| Storage receptacles permanently fixed on the outside of the tank should be made of metallic material and the proposed wall thicknesses seemed acceptable to the Working Group. | Емкости для хранения, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, должны изготавливаться из металлического материала, и Рабочая группа признала приемлемыми предлагаемые значения минимальной толщины стенки. |
| 8.2. The inducement system shall activate at the latest when the level of reagent in the tank reaches a level equivalent to the average driving range of the vehicle with a complete tank of fuel. | 8.2 Система контроля за поведением водителя включается самое позднее в тот момент, когда уровень реагента в заправочной емкости достигает уровня, эквивалентного средней дальности пробега транспортного средства с полным топливным баком. |
| The method comprises preheating a primary raw material, mixing the latter with recycle in a tank in order to form a secondary raw material, heating the secondary raw material to 455-470ºC and supplying the latter to a coking chamber, and coking to form a coking additive. | Способ включает предварительный нагрев исходного сырья, смешивание его с рециркулятом в емкости с формированием вторичного сырья, нагрев вторичного сырья до 455-470 ºC и подачу его в камеру коксования, коксование с образованием коксующей добавки. |
| Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. | Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. | Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру. |
| And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. | А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. |
| Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. | При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции. |
| That's my tank. | Это - мой контейнер. |
| We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. | Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения. |
| The packaging may be a box, drum or similar receptacle, or may also be a freight container, tank or intermediate bulk container. | Упаковочный комплект может быть в форме ящика, коробки, бочки или аналогичной приемной емкости, но может представлять собой и грузовой контейнер, резервуар или контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов. |
| (e) the term "container" shall mean an article of transport equipment (lift van, movable tank or other similar structure): | е) термин "контейнер" означает транспортное оборудование (клетка, съемная цистерна или другое подобное приспособление): |
| (b) Before and during unloading or discharging, check whether the packagings, the tank, the vehicle/wagon or container have been damaged to an extent which would endanger the unloading or discharging operation. | Ь) перед разгрузкой или опорожнением и в ходе этих операций проверять, не имеет ли тара, цистерна, транспортное средство/вагон или контейнер повреждений, которые могут представлять опасность в ходе операций по разгрузке или опорожнению. |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| The interview was published in Deadline magazine, home of Hewlett's comic strip Tank Girl. | Интервью было опубликовано в журнале Deadline, который также публиковал комикс Хьюлетта Tank Girl. |
| Their first game was Tank Racer - a 3D action racer for PC, PlayStation and Mobile. | Их первой игрой стал Tank Racer - 3D-экшн для ПК, PlayStation и Mobile. |
| He currently hosts his own podcast series titled "The Proving Ground with Tank Abbott." | В настоящее время является автором и продюсером собственной серии подкастов под названием «Разравниваем землю с Танком Эбботтом» (англ. "The Proving Ground with Tank Abbott"). |
| The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. | Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны. |
| The tank was based on the Tank Mark VIII, which was 36 feet (11 m) long and weighed 28 short tons (25 t). | Он был основан на модели «Tank Mark VIII» длинной 36 футов (около 11 метров) и весом 28 американских тонн (около 25 обычных тонн). |
| Another portmanteau. "Tommy" plus "frank" equals "tank." | Еще сложносокращенное слово. "Томми" плюс "Фрэнк" равно "Тэнк". |
| How are we doing, Tank? | Как у нас дела, Тэнк? |
| We're not undercover anymore, so I'm no longer your acquaintance Tank. | Мы больше не под прикрытием, так что я больше не ваш знакомый Тэнк. |
| Did Tank say something? | Тэнк тебе что-то сказал? |
| Tank, it's me. | Тэнк, это я. |
| People keep making assumptions about me based on what happened with Tank, and I'm sick of it. | Люди продолжают делать предположения обо мне, основанные на том, что случилось с Тэнком, и меня тошнит от этого. |
| He did this because of what happened with Tank. | Он сделал это из-за того, что произошло с Тэнком. |
| But I did something awful to Tank. | Но я поступила с Тэнком ужасно. |
| Thanks for telling me Tank's your new roommate. | Спасибо, что рассказал, что теперь живешь с Тэнком. |
| I'll talk to Tank. | Я поговорю с Тэнком. |