| Main battle tank, heavy (over 50 tons) | Основной танк, тяжелый (свыше 50 тонн) |
| I know if you engage an entrenched enemy with overwhelming resources, it's a good idea to bring a tank... | Я знаю, что если ты выступаешь против превосходящего тебя врага с подавляющим количеством ресурсов то хорошей идеей будет взять танк... |
| After offloading of the previous cargo, the cargo tank shall be degassed and inspected for any remaining traces, carbon residues and rust. | 1 После выгрузки предыдущего груза грузовой танк должен быть дегазирован и осмотрен на предмет наличия остатков груза, нагара и ржавчины. |
| A cargo tank contains 20 volume per cent air and 80 volume per cent nitrogen. | Грузовой танк содержит 20% по объему воздуха и 80% по объему азота. |
| Tank, it's me. | Танк, это я. |
| The reduced scale tank consists of a stainless steel test vessel with a gross volume of 10 l. | Цистерна уменьшенного размера состоит из изготовленного из нержавеющей стали испытательного сосуда объемом брутто 10 литров. |
| The second alternative condition is the vehicle loaded in excess of its normal maximum mass and with the tank fully filled with a substitute fluid. | 7.2.2 Второе альтернативное состояние нагрузки - транспортное средство загружается с превышением его обычной максимальной массы, а цистерна полностью заполняется заменяющей жидкостью. |
| 9.3.2.26.1 The vessel shall be provided with at least one residual cargo tank and with slop tanks for slops which are not suitable for pumping. | 9.3.2.26.1 На судне должна иметься по крайней мере одна цистерна для остатков груза и одна отстойная цистерна для отстоя, который невозможно откачать. |
| In 6.7.2.2.12 it is, however, stated, that the portable tank shall be capable of absorbing the following static forces: twice the MPGM multiplied by the acceleration due to gravity. | Однако в пункте 6.7.2.2.12 говорится, что переносная цистерна должна быть способна выдерживать следующие статические нагрузки: удвоенную МДМБ, помноженную на ускорение свободного падения. |
| Tanks that are not hermetically closed may be fitted with vacuum valves to avoid an unacceptable negative internal pressure; these vacuum-relief valves shall be set to relieve at a vacuum setting not greater than the vacuum pressure for which the tank has been designed (see 6.8.2.1.7). | Цистерны, которые не являются герметически закрывающимися, могут быть оборудованы вакуумными клапанами, позволяющими избегать недопустимого разрежения внутри корпуса; эти вакуумные клапаны должны быть отрегулированы на срабатывание при значении разрежения, на которое рассчитана цистерна (см. пункт 6.8.2.1.7). |
| You got about three minutes before the cigarette burns down enough to fall into the tank. | У тебя три минуты перед тем, как сигарета догорит достаточно, чтобы упасть в бак. |
| 3.3. The tank shall then. after which it shall be hermetically sealed. | З.З Затем бак опорожняется... после чего он герметически закрывается... |
| Anyhoo, you got a full tank - should get you to the lake without a refuel. | Итак, у тебя полный бак - до озера доедешь без дозаправки. |
| And you guys didn't see, he's got a shark tank in the trunk. | И вы парни еще не видели, какой у него бак с акулой в багажнике. |
| I can get a card, fill this tank up in 15 minutes. | Я могу сдёлать крёдитку и заправить бак за 1 5 минут. |
| I was seconded to an American tank regiment. | Меня откомандировали в американский танковый полк. |
| A tank variant, designated wz., was mounted in 7TP (single-turret version), 9TP (prototypes) and 10TP tanks. | Танковый вариант, обозначаемый как wz., устанавливался на лёгких танках 7TP и прототипах танков 9TP и 10TP. |
| On 22 June, the Trieste's tank battalion passed the motorcycles and was stopped at a minefield. | 22 июня танковый батальон дивизии «Триесте» прошел через позиции мотоциклистов и продолжил наступление, но остановился на минном поле. |
| The tank games had options such as bouncing munitions ("Tank-Pong") and invisibility. | В танковых играх присутствовали такие вариации, как отскакивающие от краёв экрана снаряды («танковый Pong») и невидимость. |
| If a round hit the ammunition or fuel tanks, a tank would be destroyed at once - just blast off and the crew perishing without any torture. | Кто видел танковый бой, тот знает, как страшно гибнут танкисты. Если снаряд или «фауст» поразил боеукладку, баки с горючим, танк погибает мгновенно - взрывается, и ничего живого в нем и возле танка не остается. |
| There was nothing in your literature about sharing a tank. | В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем-то еще. |
| It's the fuel cell and the hydrogen tank that goes with it league to every other electric car. | Ёто - топливный элемент и водородный резервуар, и то что идет с любым другим электрическим автомобилем |
| You two, this... this apartment, this... that tank out there. | Вы двое... эта квартира... этот... Тот резервуар. |
| Well, don't you have a tank to get into or something? | Тебе не надо там, в резервуар залезть? |
| There's that new storage tank... | Там этот новый резервуар... |
| They are going to explode the propane tank as a diversion and escape through back roads. | Они взорвут пропановый баллон, как отвлекающий маневр, и сбегут по дороге за фермой. |
| See, I reversed the gears, torqued the motor and added this tank to the back. | Я развернул привод, усилил движок и добавил вот этот баллон. |
| There's no reason you'd be out shooting a propane tank with a flare on it. | Нёт причины, по которой стоит взрывать баллон с пропаном. |
| Put the oxygen tank in the holster, - and take the paramedic kit. | Положи баллон с кислородом в сумку и возьми набор для экстренной помощи. |
| Propane tank exploded, blew shrapnel everywhere. | Баллон с пропаном взорвался, разлетелись осколки. |
| We tried a fish tank when the kids were little, but I just kept overfeeding him. | У нас был аквариум, когда дети были маленькими, но я всё время перекармливала рыб. |
| Well, you press the button and the button moves the tank. | Нажми кнопку, и аквариум отъедет. |
| I got him a tropical fish tank. | Я подарил ему аквариум. |
| The cleaning staffjust emptied my fish tank out the window. | Уборщики выплеснули мой аквариум в окно. |
| And the plants will filter, by the roots, the dirty water of the fish. After, it goes back into the fish tank. | В аквапонике вода, загрязнённая рыбами, поднимается насосом и питает растения сверху. Их корни отфильтровывают, очищают эту грязную воду, и она возвращается обратно в аквариум. |
| You make sure the tank's full. | Убедишься, что что бензобак полон. |
| After 35 years in the business, I can recognise a petrol tank. | После 35 лет в бизнесе, я в состоянии опознать бензобак. |
| Well, we can't get it in the tank. | Но мы не можем заливать это в бензобак. |
| To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank. | Чтобы узнать это, я отправился на автозаправку и наполнил бензобак, даже не выходя из машины. |
| I only have a 1.7-litre fuel tank, but the minimum delivery here is two litres. | В бензобак вмещается только 1.7 литра, но минимальная доза здесь - 2 литра. |
| (a) the level of reagent in the on-vehicle storage tank; | а) уровень реагента в бортовой заправочной емкости; |
| Moreover it has to be kept in mind, that the quantity of dangerous goods poluting the water in the case of damage of one tank is doubling. | Кроме того, необходимо иметь в виду, что количество опасных грузов, которые могут загрязнить воду в случае повреждения одной емкости, увеличивается вдвое. |
| Additive receptacles which are permanently fixed on the outside of the tank shall be marked as packages in accordance with 5.2.2. | Емкости для хранения присадок, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, должны быть маркированы как упаковки в соответствии с разделом 5.2.2. |
| Furthermore, he raised his concern, amongst others, about the petrol tank capacity limitation and the dual-fuel retrofit systems | Кроме того, он высказал сомнения по поводу, в частности, ограничений емкости бензобака и двухтопливных модифицированных систем. |
| Storage receptacles on the outside of the tank shall be positioned in such a way on the tank-wagon/tank-vehicle or tank-container that they are protected against damage during carriage. | Емкости для хранения, установленные на цистерне с внешней стороны, должны располагаться на железнодорожной цистерне/автоцистерне или контейнере-цистерне таким образом, чтобы они были защищены от повреждений во время перевозки. |
| Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. | Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. | Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру. |
| The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. | При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость. |
| And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. | А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. |
| Now, you know that tank of mine... (Chuckles) That wasn't real stuff. | Ну, ты знаешь, что мой контейнер... (Хихикает) Это был ненастоящий материал. |
| Yes, but how would you sink the tank into the right place? | Да, но как затопить этот контейнер в нужном месте? |
| That's my tank. | Это - мой контейнер. |
| (e) the term "container" shall mean an article of transport equipment (lift van, movable tank or other similar structure): | е) термин "контейнер" означает транспортное оборудование (клетка, съемная цистерна или другое подобное приспособление): |
| 302 In the proper shipping name, the word "UNIT" means: a road freight vehicle; a railway freight wagon; a freight container; a road tank vehicle; | 302 В надлежащем отгрузочном наименовании слово "ЕДИНИЦА" означает: грузовое автотранспортное средство; грузовой железнодорожный вагон; грузовой контейнер; автоцистерну; |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| At the seventy-fifth session of WP., it was recognized that the use of "tank" in the English version was not in line with the French version | На семьдесят пятой сессии Рабочей группы WP. было признано, что использование в английском варианте термина "tank" не согласуется с французским вариантом. |
| On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. | 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank. |
| Wireworld is a cellular automaton first proposed by Brian Silverman in 1987, as part of his program Phantom Fish Tank. | Wireworld - клеточный автомат, предложенный Брайаном Сильверманом (англ.) в 1987 году, смоделированный в его программе Phantom Fish Tank. |
| His father served in the 827th Tank Destroyer Battalion during World War II. | В ходе второй мировой войны отец проходил службу в 827th Tank Destroyer Battalion. |
| The owner of the waste was Trafigura, on whose behalf Vest Tank was working. | Владельцем отходов оказалась компания «Trafigura», на которую и работала «Vest Tank». |
| Well, tonight, Tank was almost my second. | Что ж, сегодня Тэнк чуть не стал моим вторым. |
| And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott! | И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот. |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро потрёбуётся сигнал. |
| Is Morpheus alive, Tank? | Морфеус жив, Тэнк? |
| Is Morpheus alive, Tank? | Тэнк, Морфиус жив? |
| So, I'm dating Travis... and you're with Tank. | То есть, я встречаюсь с Трэвисом, а ты с Тэнком. |
| He did this because of what happened with Tank. | Он сделал это из-за того, что произошло с Тэнком. |
| You still think that I cheated on you with Tank? | Ты все еще думаешь, что я изменила тебе с Тэнком? |
| I waited for you to come back to me to talk through what had happened with Tank, and... and I give you space. | Я ждала, что ты вернешься ко мне, и мы поговорим о том, что случилось с Тэнком, и... и я дала тебе время. |
| I have to go talk to Tank. | Я должна поговорить с Тэнком. |