Английский - русский
Перевод слова Tank

Перевод tank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танк (примеров 605)
Near the bakery is our tank. Возле хлебозавода стоит наш танк.
The British and the French invented the tank. Англичане и французы изобрели танк.
The tank remained on site until 0930 hours on 31 January, when it returned into occupied territory. Танк оставался на указанном участке и вернулся на оккупированную территорию 31 января в 09 ч. 30 м.
Lonsdale Force Major Robert Henry Cain of the Staffords disabled a tank with a PIAT and then, although wounded by machine gun fire, positioned one of the division's artillery guns and destroyed it. Майор Роберт Генри Кейн из батальона стаффордширцев, входившего в силы Лонсдейла, в тот же день из противотанкового ружья PIAT подбил один немецкий танк и затем, несмотря на несколько пулевых ранений, уничтожил артиллерийское орудие противника.
Authority comes, paints the wall white, leaves the tank andadds a message: "Army and people, one hand. Egypt forEgyptians." Приходят власти, красят стену белым, оставляют танк ипишут: «Армия и народ - одна рука. Египет египтянам».
Больше примеров...
Цистерна (примеров 237)
As an example a LPG fixed tank (manufactured in 1995) recently passed a hydraulic test (in 2011) which was undertaken before any other tests were conducted. В качестве примера можно сообщить, что недавно (в 2011 году) встроенная цистерна для перевозки СНГ (изготовленная в 1995 году) была подвергнута гидравлическому испытанию, которое было проведено до любых других испытаний.
So where's the tank, Mike? Так где же цистерна, Майк?
In reality a tank designed for low pressures should require large relief valves to release sufficient gas, whilst a tank designed for high pressure will need smaller relief valves. В действительности цистерна, рассчитанная на низкое давление, требует большие по размеру предохранительные клапаны для высвобождения достаточного количества газа, тогда как цистерна, рассчитанная на высокое давление, нуждается в меньших по размеру предохранительных клапанах.
The definition "tank" in Chapter 1.2 ADR 2001 has changed compared to ADR 1999 in so far as the definition "tank" in connection with battery-vehicles now includes only tanks as elements of battery-vehicles. Определение термина "цистерна", содержащееся в главе 1.2 ДОПОГ 2001 года, было изменено в сравнении с ДОПОГ 1999 года, поскольку определение "цистерна" в увязке с транспортными средствами-батареями в настоящее время включает в себя только цистерны как элементы транспортных средств-батарей.
Shell means the part of the portable tank which retains the substance intended for transport (tank proper), including openings and their closures, but does not include service equipment or external structural equipment; Корпус означает часть переносной цистерны, которая удерживает вещество, предназначенное для перевозки (собственно цистерна), включая отверстия и их запорные элементы, но без сервисного или наружного конструкционного оборудования;
Больше примеров...
Бак (примеров 389)
The tank and all its accessories must be mounted on to a test fixture in a manner corresponding to the mode of installation on the vehicle for which the tank is intended: this also applies to systerris for the compensation of the interior excess pressure. 6.2.1 Бак и его вспомогательные элементы устанавливаются на испытательном стенде в положении, соответствующем положению установки на транспортном средстве, для которого предназначен данный бак: это применяется также к системам компенсации внутреннего избыточного давления.
Water at 326 K must be used as the testing fluid and must fill the tank to its capacity. В качестве испытательной жидкости должна использоваться вода при температуре 326 К, которая заливается в бак до его расчетной емкости.
We will share the oxygen tank to keep breathing Мы готовы поделиться кислорода бак держать дыхание
"2.7.2. The fuel tank shall be filled... may be empty." "2.7.2 Топливный бак заполняется... могут быть порожними".
Fuel tank, 7500 litre Топливный бак емкостью 7500 л
Больше примеров...
Танковый (примеров 54)
You can join the tank corps, another waste of time. Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени.
Having consolidated their positions on the approaches to the town, Armenian troops are subjecting it to intensive tank and artillery shelling. Закрепившись на подступах к городу, армянские войска ведут его интенсивный танковый и артиллерийский обстрел.
In 1938 new military departments were created in MHTS: tank, artillery, and ammunition. В 1938 году в МММИ взамен общетехнического факультета были открыты сразу три оборонных факультета: танковый, артиллерийский и боеприпасов.
The first pair moving on both sides of a street (the first tank on the left side, the second - on the right) in order to destroy any targets. Танковый взвод - два тяжелых танка ИС-2 - простреливал всю улицу, один танк ее правую сторону, а другой левую.
At the end of the war, each Tank Corps should have at least one Tank Regiment of JS-2 tanks, which were best for breaking through a heavily entrenched enemy line. На завершающем этапе войны, каждому танковому корпусу придавался как минимум один танковый полк ИС-2, роль которых при штурме сильно укрепленных населенных пунктов в Германии и Восточной Пруссии трудно переоценить.
Больше примеров...
Резервуар (примеров 141)
This is... I'm afraid that the tank that converts ocean water to coolant is broken. Это... резервуар для охлаждения морской воды сломался.
You two, this... this apartment, this... that tank out there. Вы двое... эта квартира... этот... Тот резервуар.
(a) Container (cylinder or tank); а) резервуар (баллон или бак);
He could never leave the tank or interact with the outside world. Он никогда не покидал свой резервуар и не взаимодействовал с окружающим миром.
Galvanized Accumulator Tank 2 years. Оцинкованный накопительный резервуар 2 года.
Больше примеров...
Баллон (примеров 117)
You're saying somebody filled his scuba tank with car exhaust? Ты хочешь сказать, что кто-то заполнил баллон от его акваланга выхлопными газами?
Did you ever see Mr. Cardiff step over a body, or take anyone's oxygen tank? Вы когда-нибудь видели, что мистер Кардиф переступает через тело или берет чей-то кислородный баллон?
Shoot a propane tank and you'll just get a big cloud of cold gas. Выстрелив в баллон с пропаном, вы получите просто большое облако газа.
Dad, your oxygen tank. Папа, твой кислородный баллон.
Portable oxygen tank is right here. Баллон с кислородом вот здесь.
Больше примеров...
Аквариум (примеров 85)
The sun is shining, the tank is clean... and we are getting out... Солнышко светит, аквариум чистый... и мы сегодня уматываем...
The chair we found under a bridge, and the fish tank... Этот стул мы нашли под мостом, а аквариум...
We tried a fish tank when the kids were little, but I just kept overfeeding him. У нас был аквариум, когда дети были маленькими, но я всё время перекармливала рыб.
Well, you press the button and the button moves the tank. Нажми кнопку, и аквариум отъедет.
We call it the fish tank. Мы называем это аквариум.
Больше примеров...
Бензобак (примеров 18)
Well, we can't get it in the tank. Но мы не можем заливать это в бензобак.
The petrol tank was down to a minimum. Бензобак был на минимуме.
One shot in the fuel tank. Один выстрел в бензобак.
Her petrol tank was almost completely full. Её бензобак был практически полон.
17.11.5. Vehicles with more than one fuel system shall have a fuel selection system which prevents both a flow of gaseous fuel into the petrol tank and a flow of petrol into the gaseous fuel tank also in case of a single fault. 17.11.5 Транспортные средства с конвертированным двигателем должны оборудоваться системой переключения на различные виды топлива, не допускающей как поступления газообразного топлива в бензобак, так и поступления бензина в резервуар с газообразным моторным топливом, в том числе в случае одиночного сбоя.
Больше примеров...
Емкости (примеров 111)
3.3. The operator warning and inducement systems shall be immediately activated or deactivated as appropriate according to the provisions of section 6 of this Annex after assessment of the reagent quantity in the reagent tank. З.З Системы предупреждения и побуждения оператора немедленно активируются или выключаются, в соответствующих случаях, согласно положениям раздела 6 настоящего приложения после оценки количества реагента в предназначенной для него емкости.
11.3.7. When the system is checked for its reaction in the case of a failure other than a lack of reagent in the tank, the engine shall be run for the relevant number of hours indicated in paragraph 5.2. of this annex. 11.3.7 Если данную систему проверяют на срабатывание в случае сбоя, который не обусловлен нехваткой реагента в емкости, то двигатель должен проработать соответствующее число часов, указанное в пункте 5.2 настоящего приложения.
Additive receptacles which are permanently fixed on the outside of the tank shall be marked as packages in accordance with 5.2.2. Емкости для хранения присадок, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, должны быть маркированы как упаковки в соответствии с разделом 5.2.2.
The fuel tank(s) is refilled with test fuel at a temperature of between 291 8 K to 40 +2 per cent of the tank's normal volumetric capacity. Для этого, как правило, достаточно снять пробку топливного бака. 5.1.7.2 Топливный бак(и) вновь наполняется топливом, предусмотренным для использования в ходе испытания, при температуре 291 ± 8 К на 40 + 2% от номинальной емкости бака.
(a) An overfilling of the LPG tank (i.e. above 80 per cent of its capacity); а) переполнению бака СНГ (т.е. заполнению его емкости более чем на 80%);
Больше примеров...
Ёмкость (примеров 9)
Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой.
A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование.
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость.
The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
If you've got the genuine tank... Если у тебя есть настоящий контейнер...
Now, you know that tank of mine... (Chuckles) That wasn't real stuff. Ну, ты знаешь, что мой контейнер... (Хихикает) Это был ненастоящий материал.
Cargo transport unit means a wagon/vehicle, a container, a tank-container, portable tank or a MEGC; «"Грузовая транспортная единица" означает вагон/транспортное средство, контейнер, контейнер-цистерну, переносную цистерну или МЭГК.
shows that the wagon, a small or large container, a bulk-container, a tank-container, a MEGC, a portable tank, a road vehicle or their equipment do not comply with the regulatory provisions. свидетельствуют о том, что вагон, малый или большой контейнер, контейнер для массовых грузов, контейнер-цистерна, МЭГК, переносная цистерна, автотранспортное средство или их оборудование не удовлетворяют установленным нормативным требованиям.
The device comprises a filtration module and a container which consists of a receiving tank and a tank for purified water. Устройство содержит модуль фильтрационный и контейнер, состоящий из приемной емкости и емкости для очищенной воды.
Больше примеров...
Бачок (примеров 6)
She ditched it in the tank so I couldn't track her. Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её.
If there's no minibar, the toilet tank. Если нет мини-бара, то в смывной бачок.
We bind a tank with an antifreeze into place. Прикручиваем бачок с антифризом на место.
DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА
One to the toilet tank. Одна в сливной бачок.
Больше примеров...
Tank (примеров 20)
On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank.
Wireworld is a cellular automaton first proposed by Brian Silverman in 1987, as part of his program Phantom Fish Tank. Wireworld - клеточный автомат, предложенный Брайаном Сильверманом (англ.) в 1987 году, смоделированный в его программе Phantom Fish Tank.
The owner of the waste was Trafigura, on whose behalf Vest Tank was working. Владельцем отходов оказалась компания «Trafigura», на которую и работала «Vest Tank».
The player is put in the position of a main battle tank platoon commander in charge of four U.S. M1 Abrams tanks in a fictional campaign of battles against the Soviet Army in Central Europe. В 1998 году вышло продолжение, M1 Tank Platoon II. Игрок выступает в роли командира танкового взвода, состоящего из четырех «Абрамсов», сражающегося в войне против сил СССР в Центральной Европе.
A new item, the Energy Tank, allows a player to refill Mega Man's health at any time. Был добавлен новый предмет, Энергетический бак (англ. Energy Tank), который позволяет игроку восполнить здоровье персонажа в любой момент.
Больше примеров...
Тэнк (примеров 50)
Thanks, Tank, I know. Спасибо, Тэнк, я знаю.
Did Tank say something? Тэнк тебе что-то сказал?
Tank should have walked away. Тэнк должен был уйти.
Tank, charge the EMP. Тэнк, заряжай Э.М.И.
You must be Tank. Ты должно быть Тэнк.
Больше примеров...
Тэнком (примеров 24)
But I did something awful to Tank. Но я поступила с Тэнком ужасно.
You still think that I cheated on you with Tank? Ты все еще думаешь, что я изменила тебе с Тэнком?
She's dating Tank. Она встречается с Тэнком.
Both Tank and I made mistakes. Мы с Тэнком оба сделали ошибки
Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате.
Больше примеров...