| It would take a tank to stop your dad. | Твоего отца может только танк остановить. |
| A cargo tank contains propane vapour, with no liquid, and the cargo tank is not under pressure. | Грузовой танк содержит пары пропана, не содержит жидкости и не находится под давлением. |
| I had never driven even a car, but today I drove a tank! | Я никогда не водила даже машину, а сегодня я водила танк! |
| Pressure cargo tanks [wording of definition to be decided with the help of recommended ADN classification societies or examine suitability of the existing definition of 'Pressure tank'] | Грузовой танк высокого давления: [текст будет разработан при содействии рекомендованных классификационных обществ или см. уместность существующего определения "Цистерна высокого давления"] |
| Tank has been sharing the water bowl at Boston Market with a really good-looking pug. | Танк пила в закусочной из одной миски с очень красивым мопсом. |
| There will be a tank with potable water. | На территории будет цистерна с питьевой водой. |
| One Sudanese soldier was killed and three were wounded, and a drinking-water storage tank was completely destroyed. | Один суданский солдат был убит и трое ранены, а цистерна с питьевой водой полностью уничтожена. |
| The tank shall be closed in such a way that no leakage of gas occurs. | Цистерна должна герметически закрываться, чтобы не происходило утечки газа. |
| 9.7.1.2 Once the demountable tank has been attached to the carrier vehicle, the entire unit shall meet the requirements prescribed for tank-vehicles. | 9.7.1.2 Если съемная цистерна установлена на транспортном средстве, то вся эта единица в целом должна удовлетворять требованиям, касающимся автоцистерн. |
| In the case of tank equipment, the term "body" means under this definition, the tank itself. | В случае транспортных средств-цистерн под "кузовом" в настоящем определении подразумевается сама цистерна. |
| I just put in a saltwater tank where he could shed his exoskeleton. | А я только поставила бак с морской водой, где он мог бы сбрасывать свой экзоскелет. |
| How do you think he was able to move the tank under the trap door without anyone noticing? | Как ему удалось передвинуть бак под люк, так чтобы никто не заметил? |
| It is well known that this kind of aircraft, as well as other similar ones, can use the tank normally used for carrying herbicides or other substances as a fuel tank on long flights. | Известно, что при полетах на большие расстояния на воздушных судах этого типа, а также на других аналогичных воздушных судах, бак, обычно используемый под гербициды и другие вещества, может использоваться как топливный бак. |
| His tank's just about on empty. | Его бак почти пуст. |
| Ricardo tries to kill Westerby again, using a delayed-action hand grenade in the fuel tank of his hired car; Westerby smells a rat and safely watches the car explode. | Рикардо снова пытается убить Уэстерби, подложив гранату в топливный бак его автомобиля; Уэстерби выясняет эту хитрость и покидает машину до того, как она взорвалась. |
| "What are you, a bloody tank commander now?" | "И кто ты теперь, танковый стратег?" |
| First Canadian Tank destroyed. | Первый Канадский танковый уничтожен. |
| The tank games had options such as bouncing munitions ("Tank-Pong") and invisibility. | В танковых играх присутствовали такие вариации, как отскакивающие от краёв экрана снаряды («танковый Pong») и невидимость. |
| On 5 July, a tank shell hit a vehicle in an UNDOF convoy, lightly wounding two peacekeepers. On 7 July, tank fire struck United Nations vehicles on patrol. | 5 июля по автоколонне СООННР попал танковый снаряд, легко ранив двух миротворцев. 7 июля из танков были обстреляны автотранспортные средства Организации Объединенных Наций, осуществлявшие патрулирование. |
| However, due to poor coordination, only the 16th Tank Corps of the 2nd Tank Army commenced the counterattack on the dawn of 6 July after the preparatory artillery barrage. | Однако вследствие плохой координации действий на рассвете 6 июля в наступление после артподготовки пошёл только 16-й танковый корпус 2-й танковой армии, имевший в своём составе около 200 танков. |
| There was nothing in your literature about sharing a tank. | В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем-то еще. |
| The manure (especially the liquid fraction) is collected into a tank with acidified liquid (usually sulphuric acid, but organic acids can be used as well) maintaining a pH of less than 6. | Навоз (особенно жидкая фракция) собирается в резервуар с подкисленной жидкостью (обычно это серная кислота, но могут использоваться и органические кислоты), поддерживающей рН ниже 6. |
| How can we know that the tank wasn't simply some part of the trick that went wrong? | Как мы можем знать, что этот резервуар не был просто частью фокуса, который пошел не так? |
| Well, don't you have a tank to get into or something? | Тебе не надо там, в резервуар залезть? |
| On 17 August 2000, a worker fell into a sump tank in a radioactive waste treatment building of the plant. | 17 августа 2000 года один из работников упал в резервуар с радиоактивными отходами из реактора, в результате рабочий скончался уже в больнице. |
| I'm just checking on your oxygen tank, making sure it's full. | Я просто проверяю ваш кислородный баллон, хочу удостовериться, что он полный. |
| We got one tank to go to 60 feet, But we want our next one to go to 150 feet. | Наш баллон взлетел на 60 футов, но мы хотим, чтобы следующий взлетел на 150 футов. |
| I need an oxygen tank and a stretcher. | Мне нужен баллон с кислородом и носилки. |
| A colleague of mine gave me the last oxygen tank. | Моя коллега отдала мне последний баллон с кислородом. |
| Don't forget your air tank. | Не забудь свой кислородный баллон. |
| It looked more like a fish tank with no water. | Это больше напоминало аквариум без воды. |
| She fell in the tank five times. | Она упала в аквариум пять раз. |
| He's going to clean the tank! | Он будет чистить аквариум. |
| The cleaning staffjust emptied my fish tank out the window. | Уборщики выплеснули мой аквариум в окно. |
| You know, it has homey touches like a built-in fish tank in the walls, or something to be aggressive with to release tension. | Здесь признаки домашней обстановки, например, встроенный в стену аквариум, или что-то, на чем можно выместить агрессию, чтобы снять напряжение. |
| Well, I got a big tank, Raylan. | У меня большой бензобак, Рэйлан. |
| The fuel tank in the car is full. | Бензобак в машине полон. |
| One shot in the fuel tank. | Один выстрел в бензобак. |
| Her petrol tank was almost completely full. | Её бензобак был практически полон. |
| I only have a 1.7-litre fuel tank, but the minimum delivery here is two litres. | В бензобак вмещается только 1.7 литра, но минимальная доза здесь - 2 литра. |
| The operator warning system specified in paragraph 4. shall be activated when the level of reagent goes below 10 per cent of the capacity of the reagent tank or a higher percentage at the choice of the manufacturer. | 6.2.1 Система предупреждения оператора, указанная в пункте 4, активируется тогда, когда уровень реагента составляет менее 10% от вместимости емкости с реагентом или при более высокой процентной доле по выбору изготовителя. |
| (a) 2.5 per cent of the capacity of the reagent tank or a higher per centage at the choice of the REC manufacturer; or | а) 2,5% от полной вместимости емкости с реагентом или более высокой процентной доли по усмотрению изготовителя МУОВ; либо |
| if the length of the cargo tank is doubled and the bow of the vessel is touching the ground, as it is quite often happening in inland navigation, the bow would be pressed to the ground even heavier by the cargo moving forward in the long tanks. | в два раза увеличить длину грузовой емкости, но тогда носовая часть судна будет касаться грунта, как это часто случается во внутреннем судоходстве, и будет прижата к грунту еще сильнее под воздействием перемещений груза в емкостях большой длины в направлении носовой части. |
| A third cell consists of an entrainment screen and the vertical wall of a tank which is provided with an overflow device for transferring the precleaned water to subsequent cleaning tanks. | Третий отсек образован задерживающей решеткой и вертикальной стенкой емкости, в которой выполнено переливное отверстие для перелива предварительно очищенной воды в последующие очистные емкости. |
| the maximum capacity of the liquefied gas refrigeration unit when used with a larger one, subject to checking that the individual refrigerating capacity of the smaller refrigeration evaporator is the same from one tank to another. | максимальной холодопроизводительности холодильной установки, работающей на сжиженном газе, производится на базе большей емкости при условии выяснения того, что индивидуальная холодопроизводительность наименьшего испарителя холодильной установки одинакова для всех емкостей. |
| The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. | Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. | А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. |
| Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. | При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции. |
| The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. | Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования. |
| Well, they only lost one tank. | Ну, потеряли всего лишь один контейнер. |
| They took eggs from inside me, made them into babies, and put them frozen in the tank. | Они забрали мои яйцеклетки, сделали из них деток и положили их в контейнер. |
| Yes, but how would you sink the tank into the right place? | Да, но как затопить этот контейнер в нужном месте? |
| That's my tank. | Это - мой контейнер. |
| "Cargo transport unit means a road transport tank or freight vehicle, a railway transport tank or freight wagon, a multimodal freight container or portable tank, or a MEGC;" | "Грузовая транспортная единица - автодорожная цистерна или грузовое транспортное средство, железнодорожная цистерна или грузовой вагон, грузовой контейнер или переносная цистерна, предназначенные для мультимодальных перевозок, либо МЭГК". |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| Their first game was Tank Racer - a 3D action racer for PC, PlayStation and Mobile. | Их первой игрой стал Tank Racer - 3D-экшн для ПК, PlayStation и Mobile. |
| He currently hosts his own podcast series titled "The Proving Ground with Tank Abbott." | В настоящее время является автором и продюсером собственной серии подкастов под названием «Разравниваем землю с Танком Эбботтом» (англ. "The Proving Ground with Tank Abbott"). |
| It led to a cocktail cabinet release of the game and to four sequels: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976), and Ultra Tank (1978). | Игра была очень популярна, и Кёё Games выпустила несколько продолжений: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976) и Ultra Tank (1978). |
| The owner of the waste was Trafigura, on whose behalf Vest Tank was working. | Владельцем отходов оказалась компания «Trafigura», на которую и работала «Vest Tank». |
| Following in 1990, Tank Wars was released by Kenny Morse and published by Microforum for MS-DOS-based PCs. | В 1990 году Кеннет Морс создал и выпустил под MS-DOS игру Tank Wars. |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро нам понадобится сигнал. |
| Thanks, Tank, I know. | Спасибо, Тэнк, я знаю. |
| And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott! | И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот. |
| Tank, it's me. | Тэнк, это я. |
| Is Morpheus alive, Tank? | Тэнк, Морфиус жив? |
| And something happened... with Tank. | И кое-что произошло... связанное с Тэнком. |
| Trigger. Lay aft with Tank. | Триггер, бегом на корму за Тэнком. |
| He did this because of what happened with Tank. | Он сделал это из-за того, что произошло с Тэнком. |
| Now I'm wondering if I'd even be with Tank if I had known. | Теперь мне интересно, была бы с Тэнком если бы знала. |
| Both Tank and I made mistakes. | Мы с Тэнком оба сделали ошибки |