| Yes, like a tank... it has about twenty men with it. | Да, как танк, и приблизительно 20 мужчин там. |
| You got a tank. | У тебя есть танк. |
| Human rights organizations also gathered evidence showing that the tank fired a flechette shell, which unleashes hundreds of dart-like projectiles before the shell hits the ground. | Правозащитные организации собрали также свидетельства, показывающие, что танк выпустил снаряд, который перед тем, как достичь земли, выбрасывает сотни поражающих элементов, похожих на стрелы. |
| The T-14 Armata (Russian: T-14 «ApMaTa»; industrial designation "Ob'yekt 148", Russian: OбъekT 148) is a next-generation Russian main battle tank based on the Armata Universal Combat Platform-the first series-produced next-generation tank. | Т-14 (Индекс ГБТУ - Объект 148) - новейший российский основной танк с необитаемой башней на базе универсальной гусеничной платформы «Армата». |
| (a) Independent cargo tank (when anti-explosion protection is required, comparable to zone 0) means a cargo tank which is permanently built in, but which is independent of the vessel's structure; | а) "Вкладной грузовой танк" (когда требуется защита против взрывов, соответствует зоне 0) означает стационарно установленный на судне грузовой танк, не являющийся частью конструкции судна; |
| If it were not possible to apply the hierarchy of tanks, a tank of this type could not be used to carry sulphur. | В случае неприменимости иерархии цистерн такая цистерна уже не могла бы использоваться для перевозки серы. |
| No hermetically closed tank with a test pressure/design pressure of less than 4 bar is permitted for the carriage of liquids; | никакая герметически закрытая цистерна, имеющая испытательное/расчетное давление менее 4 бар, не допускается к перевозке жидких веществ; |
| An offshore portable tank is designed and constructed in accordance with the guidelines for the approval of containers handled in open seas specified by the International Maritime Organization in document MSC/Circ.;". | Морская переносная цистерна конструируется и изготавливается в соответствии с руководящими принципами утверждения контейнеров, обрабатываемых в открытом море, установленными Международной морской организацией в документе MSC/Circ.." |
| In the case of tank equipment, the term "body" means under this definition, the tank itself. | В случае транспортных средств-цистерн под "кузовом" в настоящем определении подразумевается сама цистерна. |
| "Explosion-pressure proof tank: A tank constructed in a way to withstand the presumed explosion-pressure without bursting, while permanent deformations are allowed." | «"Цистерна, устойчивая к давлению взрыва" означает цистерну, сконструированную так, чтобы она выдерживала предполагаемое давление взрыва без разрыва, при этом допускается остаточная деформация». |
| That evacuates the waste tank on deck seven. | Она открывает сливной бак на седьмой палубе. |
| A pressure tank exploded this morning at my plant. | Утром на моём заводе взорвался напорный бак. |
| Vehicle parts which protect the tank and its accessories against exposure to flame or which affect the course of the fire in any way, as well as specified components installed on the tank and plugs must be taken into consideration. | Должны учитываться части транспортного средства, защищающие бак и его вспомогательные элементы от контакта с пламенем или влияющие каким-либо образом на его огнестойкость, а также надлежащие части, установленные на баке, и крышки. |
| Maybe the tank's empty. | Наверное, бак пустой. |
| The tank and all its accessories must be mounted onto a test fixture in a manner corresponding to the mode of installation on the vehicle for which the tank is intended or mounted in the vehicle itself or mounted in a test fixture made by a vehicle section. | Бак и все его вспомогательные элементы должны устанавливаться на испытательном стенде в положении, соответствующем положению установки на транспортном средстве, для которого предназначен данный бак, либо должны устанавливаться на самом транспортном средстве, либо должны устанавливаться на испытательном стенде, представляющем собой соответствующую часть транспортного средства. |
| In 1930, the First Mechanised Brigade had its own tank regiment of 110 tanks. | В 1930 году в 1-й механизированной бригаде имелся танковый полк, насчитывавший 110 танков. |
| "What are you, a bloody tank commander now?" | "И кто ты теперь, танковый стратег?" |
| Later when supporting tanks moved forward, Pfc. Young, his wounds still unattended, directed tank fire which destroyed 3 enemy gun positions and enabled the company to advance. | Позднее, когда танк поддержки выдвинулся вперёд рядовой первого класса Янг так и не получив медпомощь корректировал танковый огонь, уничтоживший три вражеские орудийные позиции и облегчил наступление роты. |
| Nine T-18 tanks participated in battles in the winter of 1941-43 as part of the 150th Tank Brigade, and remained accounted for in documents until February 1942. | Однако жизнь пулемета была очень недолгой. В 1930 году для вооружения всех танков РККА был принят танковый пулемет Дегтярева - ДТ, который почти на 20 лет стал основным автоматическим оружием советских танков. |
| If a round hit the ammunition or fuel tanks, a tank would be destroyed at once - just blast off and the crew perishing without any torture. | Кто видел танковый бой, тот знает, как страшно гибнут танкисты. Если снаряд или «фауст» поразил боеукладку, баки с горючим, танк погибает мгновенно - взрывается, и ничего живого в нем и возле танка не остается. |
| But that tank is full of zombie goo, like to the top. | Но этот резервуар полон зомби по горлышко. |
| I put the knife in the nitrogen tank. | Я положила нож в резервуар с азотом. |
| City utilities are not available in La Sal; each property owner maintains a well and a septic tank. | В Ла Саль нет городских предприятий коммунальных услуг; каждый собственник содержит колодец и септический резервуар. |
| I shall suck out the air from the upper opening and inverting the tube, immerse it in this tank, removing my finger from the submerged opening. | Я извлеку воздух из верхнего отверстия и перевернув трубку, погружаю её в этот резервуар, убрав свой палец с погруженного в воду отверстия. |
| There's meant to be a tank around here. | Здесь где-то должен быть резервуар. |
| At least he wasn't dragging around an oxygen tank. | Ну, по крайней мере, он не волок за собой кислородный баллон. |
| See, I reversed the gears, torqued the motor and added this tank to the back. | Я развернул привод, усилил движок и добавил вот этот баллон. |
| So you don't think he could lift a 40-pound oxygen tank? | Как вы думаете он смог бы поднять 20-килограммовый кислородный баллон? Хэнк Йохансон? |
| Where would he put his oxygen tank? | Куда бы он поставил баллон с кислородом? |
| The nitrous tank is already kicked. | Баллон с азотом уже оприходовали. |
| Bobby had shoved his girlfriend's head through a fish tank. | Бобби засунул голову своей подруги в аквариум. |
| You know, Barry's fish tank Wells's champagne Lance's coffee. | Аквариум Барри, шампанское Уэллса, кофе Лэнса, помните? |
| It's not the fish tank. | Аквариум здесь не при чем. |
| I just came by to drop off your tank. | Эдди, я просто занесла аквариум. |
| Where's the roller coaster room and the shark tank? | Где зал с русскими горками? ... и аквариум с акулами? |
| When I tried to go back for Malham, the petrol tank went up. | Когда я попытался вернуться за Маламом, взорвался бензобак. |
| Sliding down this hill, there's a lot of things that could have ruptured the tank. | Скатываясь с этого холма, много чего могло повредить бензобак. |
| Well, I got a big tank, Raylan. | У меня большой бензобак, Рэйлан. |
| Well, we can't get it in the tank. | Но мы не можем заливать это в бензобак. |
| Because I just emptied a full tank of gasoline and lit a match. | Потому что, я вылил целый бензобак и поджёг его. |
| The storage containers themselves may be installed in the tank in accordance with the provisions of 6.8.2 and 6.8.5 concerning the construction of tanks, or outside the tank. | Сами емкости для хранения могут монтироваться в цистерне в соответствии с предписаниями пунктов 6.8.2 и 6.8.5, касающимися конструкции цистерн, или снаружи цистерн. |
| If the capacity of that tank does not allow a full test to be conducted without intermediate refilling, a tank of a larger capacity may be used if: | Если вместимость этой емкости не позволяет провести полное испытание без промежуточной дозаправки, то можно использовать емкость большей вместимости, если: |
| The fuel tank(s) is refilled with test fuel at a temperature of between 291 8 K to 40 +2 per cent of the tank's normal volumetric capacity. | Для этого, как правило, достаточно снять пробку топливного бака. 5.1.7.2 Топливный бак(и) вновь наполняется топливом, предусмотренным для использования в ходе испытания, при температуре 291 ± 8 К на 40 + 2% от номинальной емкости бака. |
| The magnetic film (3) is made of magnetic vinyl and is provided with straps (5) the free ends of which are withdrawn to the filler hole (6) of the fillable tank. | При этом магнитная пленка З выполнена из магнитного винила и снабжена ленточными стропами 5, свободные концы которых выведены в горловину 6 нефтеналивной емкости 2. |
| (b) a flow of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to an overfilling of the LPG tank (i.e. above 80 per cent of its capacity). | Ь) поступления бензинового или дизельного топлива в резервуар с СНГ, что может привести к переполнению бака с СНГ (т.е. заполнению более чем на 80% его емкости). |
| Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. | Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой. |
| The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. | Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. | При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость. |
| And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. | А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. |
| What if we packed them into a separate tank, floated it over and then sank it when it was directly above the creature? | Что, если бы мы погрузили их в отдельный контейнер, пустили бы его плыть, а затем затопили бы, когда он окажется непосредственно над существом? |
| Cargo transport unit means a wagon/vehicle, a container, a tank-container, portable tank or a MEGC; | «"Грузовая транспортная единица" означает вагон/транспортное средство, контейнер, контейнер-цистерну, переносную цистерну или МЭГК. |
| CV33 Amend the beginning to read as follows: "A container, tank, intermediate bulk container or vehicle dedicated to the carriage of unpackaged radioactive material under exclusive use...". | CV33 Изменить начало следующим образом: "Контейнер, цистерна, контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов или транспортное средство, предназначенные для перевозки неупакованных радиоактивных материалов в условиях исключительного использования...". |
| remove any dangerous residues which have adhered to the outside of the tank, vehicle/wagon or container during the process of discharging; | очистить цистерну, транспортное средство/вагон или контейнер от любых остатков опасного груза, которые могли налипнуть на их наружную поверхность в процессе разгрузки; |
| "Cargo transport unit means a road transport tank or freight vehicle, a railway transport tank or freight wagon, a multimodal freight container or portable tank, or a MEGC;" | "Грузовая транспортная единица - автодорожная цистерна или грузовое транспортное средство, железнодорожная цистерна или грузовой вагон, грузовой контейнер или переносная цистерна, предназначенные для мультимодальных перевозок, либо МЭГК". |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| At the seventy-fifth session of WP., it was recognized that the use of "tank" in the English version was not in line with the French version | На семьдесят пятой сессии Рабочей группы WP. было признано, что использование в английском варианте термина "tank" не согласуется с французским вариантом. |
| The interview was published in Deadline magazine, home of Hewlett's comic strip Tank Girl. | Интервью было опубликовано в журнале Deadline, который также публиковал комикс Хьюлетта Tank Girl. |
| Wireworld is a cellular automaton first proposed by Brian Silverman in 1987, as part of his program Phantom Fish Tank. | Wireworld - клеточный автомат, предложенный Брайаном Сильверманом (англ.) в 1987 году, смоделированный в его программе Phantom Fish Tank. |
| It led to a cocktail cabinet release of the game and to four sequels: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976), and Ultra Tank (1978). | Игра была очень популярна, и Кёё Games выпустила несколько продолжений: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976) и Ultra Tank (1978). |
| The Holt Gas-Electric Tank was the first prototype tank built in the United States in a collaboration between the Holt Manufacturing Company (now Caterpillar Inc.) and the General Electric Company. | Holt gas-electric tank - прототип американского бензино-электрического танка, который был построен в сотрудничестве между компаниями Холт (в настоящее время Caterpillar) и US General Electric Company. |
| Ty is 10 times the guy Tank will ever be. | Тай - парень в 10 раз лучше того, каким Тэнк мог бы когда-либо стать. |
| Tank should have walked away. | Тэнк должен был уйти. |
| Now, Tank, now! | Сейчас Тэнк, сейчас! |
| Tank, you alive back there? | Тэнк, ты еще жив? |
| What about Tank and Mandy? | А как же Тэнк и Мэнди? |
| Now I'm wondering if I'd even be with Tank if I had known. | Теперь мне интересно, была бы с Тэнком если бы знала. |
| I'll talk to Tank. | Я поговорю с Тэнком. |
| She's dating Tank. | Она встречается с Тэнком. |
| It's an honor to be here with Tank -Pro fullback for the Washington Redskins. | Это большая честь быть сегодня здесь с Тэнком Бейтсом, защитником Вашингтонских Редскинс! |
| Emmett was in town after the whole Tank thing, | Эммет был в городе, после той истории с Тэнком, |