| Sir! That tank thing's getting back up. | Сэр, этот якобы танк снова поднялся. |
| B Hermetically close the cargo tank during cleaning to minimize the harmful effect on the environment | В Чтобы во время мойки грузовой танк был герметически закрыт с целью свести до минимума вредное воздействие на окружающую среду. |
| B. Pumps: 1 submerged pump per cargo tank | В. Насосы: по одному погружному насосу на грузовой танк |
| Work in that area focused on increasing the selectivity of target detection devices so that mines might be directed only against military targets such as a tank, armoured vehicle or armed person. | Работы по этому направлению концентрируются на повышении селективности датчиков цели, с тем чтобы обеспечить их срабатывание только по военным целям - танк, бронетранспортер или вооруженный человек. |
| I've got your tank here, plus a unitof 12 paratroopers and a listof tasks that must be done within 3 weeks. | У меня в распоряжении ваш танк, 12 солдат и список заданий на 3 недели. |
| The design pressure of tanks compared with the outer overpressure is at least 0.21 bar, if the tank is equipped with a vacuum valve. | Расчетное давление цистерн в сравнении с внешним избыточным давлением составляет не менее 0,21 бар, если цистерна оборудована вакуумным клапаном. |
| A tank filled with liquid cargo to more than 95% of its capacity shall be deemed completely full. | Цистерна, заполненная жидким грузом более чем на 95% ее объема, считается полностью заполненной. |
| The biggest risk of explosion propagation occurs mainly when filling starts and when discharging finishes, if the tank and discharge pipe are not filled with liquid. | Наибольшая опасность распространения взрыва возникает в основном на начальном этапе закачивания и на конечном этапе слива, когда цистерна и сливной патрубок не заполнены жидкостью. |
| There is no apparent reason why a tank of this type - once it has been cleaned completely - cannot be used to carry other chemicals in accordance with the hierarchy of tanks. | Очевидно, нет причины, по которой такая цистерна не могла бы использоваться, после полной очистки, для перевозки других химических веществ в соответствии с иерархией цистерн. |
| A. Definitions of "closure", "tank" and "shell" 7 4 | А. Определения терминов "затвор", "цистерна" и "корпус" 7 4 |
| Rake up some dark matter and top off the tank. | Собери немного темной материи и загрузи в бак. |
| If I had hit that tank... | Если бы я прострелил этот бак... |
| The tank must remain in this position for at least five minutes. | В этом положении бак выдерживается по крайней мере в течение пяти минут. |
| A pressure tank exploded this morning at my plant. | Утром на моём заводе взорвался напорный бак. |
| Apparently, a driver was injured in an explosion caused when gasoline fumes were ignited as he filled his tank. | Видимо, водитель пострадал от взрыва, возникшего, от возгорания бензина, когда он наполнял бак. |
| The brigade described her as "our tank ace". | В бригаде о ней говорили: «Это наш танковый ас». |
| I was seconded to an American tank regiment. | Меня откомандировали в американский танковый полк. |
| The US 72nd Tank Battalion and the 2nd Division Reconnaissance Company also were assigned positions close to Yongsan. | 72-й американский танковый батальон и рота разведки 2-й дивизии также были отправлены на позиции у Йонсана. |
| After the end of the war, in October 1949, the three Centaur companies were organised into the 391 Tank Regiment. | С завершением Гражданской войны, в октябре 1949 года, три илы танков Кентавр были сведены в 391й танковый полк. |
| The 251st battalion was aided by a tank platoon of 5 T-34/85 tanks, of the 23rd tank battalion (based in Nicosia). | 251-й батальон поддерживал танковый взвод из 5 танков Т-34/85 23-го танкового батальона, базировавшегося в Никосии. |
| Then that tank must have been a polarised centrifuge. | Тогда, тот резервуар должно быть поляризованная центрифуга. |
| A pressure tank exploded this morning at my plant. | Резервуар давления взорвался этим утром на моем завод. |
| You two, this... this apartment, this... that tank out there. | Вы двое... эта квартира... этот... Тот резервуар. |
| It's underground, like in a tank. | Это... это под землей, похоже на резервуар или нечто такое. |
| The manufacturer may use a heated or a non-heated reagent tank and dosing system, in accordance with the general requirements of paragraph 2.3.1. | 2.4.1 Изготовитель может использовать резервуар для реагента и систему дозирования с подогревом или без подогрева в соответствии с общими требованиями пункта 2.3.1. |
| Why is there a scuba tank on the wall? | Для чего тут на стене баллон с воздухом? |
| Do you think Mr. Johansen could lift an oxygen tank? | Как вы думаете, мистер Йохансон смог бы поднять кислородный баллон? |
| Narrator: tory, grant, and kari are testing the myth That a superheated propane tank could rupture And take off like a rocket 150 feet in the air. | Тори, Грант и Кэри проверяют миф, что перегретый баллон пропана может разорваться и взлететь как ракета на 150 футов. |
| Better go grab that oxygen tank in the back. | Принеси баллон с кислородом с кормы. |
| The story goes that a propane tank Once became a rocket, And its perfect trajectory hit 150 feet. | Миф повествует о том, что баллон с пропаном однажды превратился в ракету и взлетел аж на 150 футов в воздух. |
| The sun is shining, the tank is clean and we are getting out of... | Солнце сияет, аквариум чист, и скоро мы выберемся... |
| After, it goes back into the fish tank. | и она возвращается обратно в аквариум. |
| Come on, back in your tank. | Вернись в свой аквариум. |
| He's going to clean the tank! | Он будет чистить аквариум. |
| And this is the fish theater, which is just a saltwater tank with three seats, and then right behind it we set up this space, which was the tutoring center. | А это рыбный театр: просто небольшой аквариум с соленой водой и тремя креслами, а сразу за ним мы расположили наш образовательный центр. |
| It does have a better petrol tank than mine. | У этого лучший бензобак чем у меня. |
| Well, we can't get it in the tank. | Но мы не можем заливать это в бензобак. |
| Did you put enough sugar in the tank? | Ты достаточно сахара насыпал в бензобак? |
| Her petrol tank was almost completely full. | Её бензобак был практически полон. |
| 17.11.5. Vehicles with more than one fuel system shall have a fuel selection system which prevents both a flow of gaseous fuel into the petrol tank and a flow of petrol into the gaseous fuel tank also in case of a single fault. | 17.11.5 Транспортные средства с конвертированным двигателем должны оборудоваться системой переключения на различные виды топлива, не допускающей как поступления газообразного топлива в бензобак, так и поступления бензина в резервуар с газообразным моторным топливом, в том числе в случае одиночного сбоя. |
| Provision for petrol tank plus metering was based on the assumption that some of the required equipment would be transferred from Brindisi. | Ассигнования по статье «Топливные емкости с расходомерами» были исчислены из того расчета, что определенная часть требуемого оборудования будет доставлена из Бриндизи. |
| UNMIK administrative staff, who monitor the transfer of fuel to the dedicated UNMIK fuel tanks, also supervise breaking of custom seals on the rail tank cars that bring fuel to Kosovo. | Административный персонал МООНК, который контролирует доставку горючего в соответствующие топливные емкости МООНК, также проверяет сохранность таможенных пломб на железнодорожных цистернах, которыми это топливо доставляется в Косово. |
| In the other variant, the coating (1) is designed in the form of an inflatable packet (4) made of the magnetic film (3) and to be applied inside the fillable tank (2). | При другом варианте исполнения покрытие 1 выполнено в виде герметичного надувного пакета 4 из магнитной пленки 3 для установки внутри нефтеналивной емкости 2. |
| If the additive storage receptacles are positioned outside the tank, a distinction shall be made as to whether they are attached permanently to the dispensing and dosing devices of the additive system, or whether they are replacement receptacles connected thereto. | Если емкости для хранения присадок устанавливаются снаружи цистерн, то следует проводить различие в зависимости от того, подсоединены ли они к распределительным и дозирующим устройствам системы добавления присадок стационарно или в качестве сменных емкостей. |
| Our range of products includes slurry storage tanks, submersible sludge pumps, rotary pumps, slurry applicators, as well as fiberglass tank containers for slurry. | В нашем предложении вы найдете емкости для хранения навозной жижи, шламовые погружные насосы, роторные насосы, аппликаторы навозной жижи и стеклоламинатные цистерны для навозной жижи. |
| Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. | Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. | А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. |
| Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. | При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции. |
| One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. | Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину. |
| Well, they only lost one tank. | Ну, потеряли всего лишь один контейнер. |
| If you've got the genuine tank... | Если у тебя есть настоящий контейнер... |
| Now, you know that tank of mine... (Chuckles) That wasn't real stuff. | Ну, ты знаешь, что мой контейнер... (Хихикает) Это был ненастоящий материал. |
| Yes, but how would you sink the tank into the right place? | Да, но как затопить этот контейнер в нужном месте? |
| The device comprises a filtration module and a container which consists of a receiving tank and a tank for purified water. | Устройство содержит модуль фильтрационный и контейнер, состоящий из приемной емкости и емкости для очищенной воды. |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| At the seventy-fifth session of WP., it was recognized that the use of "tank" in the English version was not in line with the French version | На семьдесят пятой сессии Рабочей группы WP. было признано, что использование в английском варианте термина "tank" не согласуется с французским вариантом. |
| The team also intentionally made the game's final boss "insanely hard" and "something that cannot be defeated without the use of an Energy Tank". | Команда также сознательно сделала финального босса игры «безумно сложным», и которого «невозможно победить без использования Energy Tank». |
| His father served in the 827th Tank Destroyer Battalion during World War II. | В ходе второй мировой войны отец проходил службу в 827th Tank Destroyer Battalion. |
| He currently hosts his own podcast series titled "The Proving Ground with Tank Abbott." | В настоящее время является автором и продюсером собственной серии подкастов под названием «Разравниваем землю с Танком Эбботтом» (англ. "The Proving Ground with Tank Abbott"). |
| The Comet tank or Tank, Cruiser, Comet I (A34) was a British cruiser tank that first saw use near the end of World War II. | «Комета» (англ. Tank, Cruiser, Comet I), A34 - британский средний крейсерский танк времён Второй мировой войны, выпускавшийся с 1944 по конец 1945 года. |
| Well, tonight, Tank was almost my second. | Что ж, сегодня Тэнк чуть не стал моим вторым. |
| Is Morpheus alive, Tank? | Морфеус жив, Тэнк? |
| Tank, all ahead two-thirds. | Тэнк, средний вперед. |
| Tank, all ahead 2l3. | Тэнк, средний вперед. |
| Tank. You alive? | Тэнк, ты еще жив? |
| And something happened... with Tank. | И кое-что произошло... связанное с Тэнком. |
| You told Garret about what happened with Tank! | Ты рассказал Гаретту о том, что произошло с Тэнком! |
| Thanks for telling me Tank's your new roommate. | Спасибо, что рассказал, что теперь живешь с Тэнком. |
| She's dating Tank. | Она встречается с Тэнком. |
| It's an honor to be here with Tank -Pro fullback for the Washington Redskins. | Это большая честь быть сегодня здесь с Тэнком Бейтсом, защитником Вашингтонских Редскинс! |