| Other companies, such as Đuro Đaković have been producing military vehicles, such as M-95 Degman tank and LOV-1 armored vehicle. | Другие компании, такие как Đuro Đaković производили военную технику, например, танк M-95 Дегман и бронетранспортер LOV-1. |
| They walk around, they see a tank. | Идет по фронту, видит танк. |
| Fourth column, second line, replace "Tank (l)" by "Tank or cargo tank (litres)"; | В заголовке четвертой колонки заменить "Танк (л)" на "Танк или грузовой танк (литры)". |
| Other nicknames were "Kongstanken" (English: The Royal Tank) and "Norgestanken" (English: The Norway Tank). | Другими популярными именами танка были «Королевский танк» (букмол «Kongstanken») и «Норвежский танк» (букмол «Norgestanken»). |
| Weekends he teaches teenagers how to rig a dead dog so full of thermite that it takes out an Abrams tank. | По выходным учит детей закапывать мертвых собак как целый термитник так, что туда поместится танк Абрамс |
| CV33 Amend the beginning to read as follows: "A container, tank, intermediate bulk container or vehicle dedicated to the carriage of unpackaged radioactive material under exclusive use...". | CV33 Изменить начало следующим образом: "Контейнер, цистерна, контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов или транспортное средство, предназначенные для перевозки неупакованных радиоактивных материалов в условиях исключительного использования...". |
| (a) To avoid unnecessary confinement, each portable tank constructed of metal shall be fitted with a pressure-relief device that may be of the re-closing spring loaded type, a frangible disc or a fusible element. | а) Во избежание излишней герметизации каждая металлическая переносная цистерна должна быть оборудована устройством для сброса давления, которое может быть пружинного типа, разрывной мембраной или плавким элементом. |
| Footnote (a) in the "Tank" and "Bulk" columns is therefore incorrect for this substance. | Таким образом, указание для этого вещества, содержащееся в сноске а в колонке "Цистерна" и в колонке "Навалом/насыпью" является неверным. |
| Project Crested Ice ended on 13 September 1968 when the last tank was loaded onto a ship bound for the United States. | Операция закончилась 13 сентября 1968 года, когда последняя цистерна была погружена на судно, идущее в США. |
| For the first time the vacuum operated waste tanks concerning to the former Annex B.e require for each tank a safety valve preceded by a bursting disc, without alternative. | Для вакуумных цистерн для отходов, предусмотренных в бывшем приложении B1 впервые установлено требование о том, что каждая такая цистерна должна быть оборудована предохранительным клапаном с установленной перед ним разрывной мембраной, причем без какой бы то ни было альтернативы. |
| You got about three minutes before the cigarette burns down enough to fall into the tank. | У тебя три минуты перед тем, как сигарета догорит достаточно, чтобы упасть в бак. |
| 15.1. Every vehicle or tank bearing. the requirements of the respective Parts above. | 15.1 Каждое транспортное средство или бак, имеющие... предписаниям соответствующих частей выше. |
| Eric Johanson: What we have here is a tank on the other side of the stage. | Эрик Йохансон: У нас здесь бак с москитами, с обратной стороны сцены. |
| 17.1.7.6. Means shall be provided to prevent any flow of gaseous fuel into the petrol or diesel tank under all operating temperature, pressure conditions as well as in case of a fault. | 17.1.7.6 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения какого-либо поступления газообразного топлива в бак с бензиновым или дизельным топливом при всех условиях рабочей температуры и давления, а также в случае сбоя в работе. |
| The tank must be filled to its capacity with a water-glycol mixture or with another liquid having a low freezing point, which does not change the properties of the tank material, and must then be subjected to a perforation test. | 1.1 Бак должен быть заполнен до его расчетной емкости водно-гликолевой смесью или другой жидкостью с низкой температурой замерзания, которая не меняет свойств материала бака, после чего он подвергается испытанию на сквозное пробивание. |
| In 1930, the First Mechanised Brigade had its own tank regiment of 110 tanks. | В 1930 году в 1-й механизированной бригаде имелся танковый полк, насчитывавший 110 танков. |
| The 51st Brigade's reactive artillery battalion, tank battalion, antitank battery and repair battalion were transferred as whole units. | Из 51-й бригады в полном составе перешли реактивно-артиллерийский дивизион, танковый батальон, противотанковая батарея и ремонтно-восстановительный батальон. |
| Special Republican Guards - Tank Battalion | Танковый батальон республиканской гвардии специального назначения |
| If a round hit the ammunition or fuel tanks, a tank would be destroyed at once - just blast off and the crew perishing without any torture. | Кто видел танковый бой, тот знает, как страшно гибнут танкисты. Если снаряд или «фауст» поразил боеукладку, баки с горючим, танк погибает мгновенно - взрывается, и ничего живого в нем и возле танка не остается. |
| The first pair moving on both sides of a street (the first tank on the left side, the second - on the right) in order to destroy any targets. | Танковый взвод - два тяжелых танка ИС-2 - простреливал всю улицу, один танк ее правую сторону, а другой левую. |
| This is... I'm afraid that the tank that converts ocean water to coolant is broken. | Это... резервуар для охлаждения морской воды сломался. |
| The tank (5) is provided with through cavities (6). | Резервуар (5) выполнен со сквозными полостями (6). |
| Brendan Conlon's about to be dropped into a shark tank. | Брэндана Конлона сейчас кинут в резервуар с акулами. |
| The detoxified liquid was emptied into the facility's septic tank and eventually dumped at the site. | Детоксифицированная жидкость была спущена в септический резервуар и затем захоронена на этом объекте. |
| Galvanized Accumulator Tank 2 years. | Оцинкованный накопительный резервуар 2 года. |
| And they took your husband's oxygen tank. | И они взяли кислородный баллон вашего мужа. |
| She's on an oxygen tank and a tube in her nose. | У неё в носу трубка, а рядом баллон с кислородом. |
| Picked up a class e oxygen tank and mask. | Взял баллон кислорода, класс Е, и маску. |
| If anyone has a car that will fit me and my tank, | ≈сли у кого-то есть машина, в которой поместимс€ € и мой баллон, |
| We got one tank to go to 60 feet, But we want our next one to go to 150 feet. | Наш баллон взлетел на 60 футов, но мы хотим, чтобы следующий взлетел на 150 футов. |
| It looked more like a fish tank with no water. | Это больше напоминало аквариум без воды. |
| Get up on the counter, spread your legs, and just let it fall into the tank. | Влезь на стойку, расставь ноги, и пусть она просто вывалится в аквариум. |
| You know, Barry's fish tank Wells's champagne Lance's coffee. | Аквариум Барри, шампанское Уэллса, кофе Лэнса, помните? |
| He chucked your fish tank out the window. | Выбросил твой аквариум для рыб из окна. |
| It's a shark tank up there. | Там просто аквариум с акулами. |
| You make sure the tank's full. | Убедишься, что что бензобак полон. |
| Well, I got a big tank, Raylan. | У меня большой бензобак, Рэйлан. |
| It does have a better petrol tank than mine. | У этого лучший бензобак чем у меня. |
| One shot in the fuel tank. | Один выстрел в бензобак. |
| Her petrol tank was almost completely full. | Её бензобак был практически полон. |
| The plane of the top edge of the tank walls is parallel with respect to the horizontal plane. | Поверхность, в которой расположена верхняя кромка стенок емкости, выполнена параллельной к горизонтальной плоскости. |
| In the case of tanks designed for a specific vehicle use, vehicle parts which. and plugs shall be taken into openings shall be closed. venting systems shall remain tank shall be filled. capacity. | В случае баков, предназначенных для использования на конкретном транспортном средстве, учитываются части транспортного средства... и его вспомогательные элементы... все отверстия должны быть закрыты, но вентиляционная система функционирует... бак заполняется... емкости . |
| That was the punch line, because, you know, we-we think they're in fish tank, but actually, they're in a... tank tank. | Здесь надо было смеяться, потому что мы подумали, что они в банке в смысле в емкости, но на самом деле они в... банке, который банк. |
| For this reason, disablement is permitted when the fuel tank level falls below 20 per cent of the nominal capacity of the fuel tank. | По этой причине отключение допускается в том случае, если уровень топлива в топливном баке снижается более чем на 20% его номинальной емкости; |
| In such case, the fuel tank shall be filled to not less than 90 per cent of mass of a full load of fuel with a non-inflammable liquid of a density between 0.7 and 1. | В таком случае топливный бак должен быть заполнен не менее чем на 90% от его полной топливной емкости невоспламеняющейся жидкостью с плотностью 0,7-1. |
| Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. | Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой. |
| The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. | Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы. |
| This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. | Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру. |
| And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. | А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. |
| One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. | Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину. |
| If you've got the genuine tank... | Если у тебя есть настоящий контейнер... |
| Now, you know that tank of mine... (Chuckles) That wasn't real stuff. | Ну, ты знаешь, что мой контейнер... (Хихикает) Это был ненастоящий материал. |
| That's my tank. | Это - мой контейнер. |
| shows that the wagon, a small or large container, a bulk-container, a tank-container, a MEGC, a portable tank, a road vehicle or their equipment do not comply with the regulatory provisions. | свидетельствуют о том, что вагон, малый или большой контейнер, контейнер для массовых грузов, контейнер-цистерна, МЭГК, переносная цистерна, автотранспортное средство или их оборудование не удовлетворяют установленным нормативным требованиям. |
| 302 In the proper shipping name, the word "UNIT" means: a road freight vehicle; a railway freight wagon; a freight container; a road tank vehicle; | 302 В надлежащем отгрузочном наименовании слово "ЕДИНИЦА" означает: грузовое автотранспортное средство; грузовой железнодорожный вагон; грузовой контейнер; автоцистерну; |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| The interview was published in Deadline magazine, home of Hewlett's comic strip Tank Girl. | Интервью было опубликовано в журнале Deadline, который также публиковал комикс Хьюлетта Tank Girl. |
| It led to a cocktail cabinet release of the game and to four sequels: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976), and Ultra Tank (1978). | Игра была очень популярна, и Кёё Games выпустила несколько продолжений: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976) и Ultra Tank (1978). |
| The owner of the waste was Trafigura, on whose behalf Vest Tank was working. | Владельцем отходов оказалась компания «Trafigura», на которую и работала «Vest Tank». |
| The Comet tank or Tank, Cruiser, Comet I (A34) was a British cruiser tank that first saw use near the end of World War II. | «Комета» (англ. Tank, Cruiser, Comet I), A34 - британский средний крейсерский танк времён Второй мировой войны, выпускавшийся с 1944 по конец 1945 года. |
| The tank was based on the Tank Mark VIII, which was 36 feet (11 m) long and weighed 28 short tons (25 t). | Он был основан на модели «Tank Mark VIII» длинной 36 футов (около 11 метров) и весом 28 американских тонн (около 25 обычных тонн). |
| But you're the guy, Tank. | Но ты парень, Тэнк. |
| Tank, it's me. | Тэнк, это я. |
| Tank, charge the EMP. | Тэнк, заряжай Э.М.И. |
| Tank, start the diesel. | Тэнк, запускай дизель. |
| Tank, you okay? | Тэнк, ты как? |
| Trigger. Lay aft with Tank. | Триггер, бегом на корму за Тэнком. |
| But I did something awful to Tank. | Но я поступила с Тэнком ужасно. |
| You told Garret about what happened with Tank! | Ты рассказал Гаретту о том, что произошло с Тэнком! |
| Thanks for telling me Tank's your new roommate. | Спасибо, что рассказал, что теперь живешь с Тэнком. |
| I'll talk to Tank. | Я поговорю с Тэнком. |