| The trapped second tank was disabled by bazooka fire and abandoned by its crew. | Попавший в ловушку второй танк был разбит огнём из базуки и покинут своим экипажем. |
| Under ADN, what concentration of gas is acceptable for a person to enter a cargo tank to clean it? | При какой концентрации газа в соответствии с ВОПОГ можно спуститься в грузовой танк в целях очистки? |
| The prize is a tank! | Кто наберет их первым, получит танк. |
| A tank named Schmidt. | Танк по имени Шмидт. |
| They said it isn't true that first prize is a tank. | Они говорят: "Неправда, что можно выиграть танк". |
| Should the tank have deflectors or not? | Должна ли цистерна быть оборудована дефлекторами или нет? |
| A portable tank that affords an equivalent or greater level of safety may be selected according to 4.2.5.2.5. | Может быть выбрана в соответствии с пунктом 4.2.5.2.5 переносная цистерна, гарантирующая равноценный или более высокий уровень безопасности. |
| Shell means the part of the portable tank which retains the substance intended for transport (tank proper), including openings and their closures, but does not include service equipment or external structural equipment; | Корпус означает часть переносной цистерны, которая удерживает вещество, предназначенное для перевозки (собственно цистерна), включая отверстия и их запорные элементы, но без сервисного или наружного конструкционного оборудования; |
| Tank leaked gasoline All over the place. | Цистерна дала течь, и все вокруг залило бензином. |
| A value is indicated in the "Tank" column of table 1.10.5 for classes 2, 3, 4.2, 4.3, 5.1, 6.1 and 8 substances. | Соответствующее значение указано в колонке "Цистерна" таблицы 1.10.5 для веществ классов 2, 3, 4.2, 4.3, 5.1, 6.1 и 8. |
| After a detailed consideration of the safety aspects, alternative (b) was adopted, i.e. 80 per cent filling of the tank, relief valve set to 27 ± 1 bar, and no necessity to protect the tank by a sun shield. | После подробного рассмотрения аспектов безопасности был принят альтернативный вариант Ь), т.е. топливный бак заполняется на 80%, предохранительный клапан устанавливается на давление 27 ± 1 бар, тепловой экран для защиты топливного бака не требуется. |
| (pressure tank, hydraulic accumulator, vacuum reservoir) | (напорный бак, гидравлический аккумулятор, вакуум-бачок) |
| New paragraphs 17.1.7.7. to 17.1.7.9. and new Annex 18 aim, overall, at improving the safety aspects of gas systems which, by their architectural nature, allow limited flows of petrol or diesel into the LPG tank. | Новые пункты 17.1.7.7 - 17.1.7.9 и новое приложение 18 в целом направлены на совершенствование аспектов безопасности газовых систем, которые в силу особенностей своего устройства допускают ограниченное попадание бензинового или дизельного топлива в бак СНГ. |
| So if someone claims you have modified the tank, he is lying? | Так значит, если кое-кто утверждает, что вы переделывали бак, он лжёт? |
| However, on 25 April, a military helicopter at the Kramatorsk airfield exploded after its fuel tank was shot while it was taking off. | Однако, 25 апреля на аэродроме Краматорска взорвался военный вертолёт Ми-8, после того, как ему во время взлёта был прострелен топливный бак. |
| It's like a Thomas the Tank Engine we can go inside. | Это как Томас Танковый Двигатель, мы можем зайти внутрь. |
| The Bosnian Serbs resumed their attack at approximately 1100 hours, with direct tank fire against Dutchbat positions. | Боснийские сербы возобновили наступление около 11 ч. 00 м., открыв танковый пушечный огонь прямой наводкой по позициям голландского батальона. |
| On the outskirts of town, closer to Altruppin was the location of the three regiments: 48th Guards Tank Regiment, the 353rd Guards Tank Regiment and 332nd Guards Tank Regiment. | На окраине города, ближе к Альтруппину находилось расположение трёх полков дивизии: 48-й гвардейский танковый полк, 353-й гвардейский танковый полк и 332-й гвардейский танковый полк. |
| By flatly refusing to stay in the regiment as an instructor, she was directed to the front to join the 424th Tank Battalion of the 56th Guards Tank Brigade. | Наотрез отказавшись остаться в полку инструктором, механик-водитель М. И. Лагунова направлена на фронт в 424-й отдельный танковый батальон 56-й гвардейской танковой бригады. |
| Let me describe it for you folks for the few who haven't seen it, but Tommy Riordan ripped the door off a tank in the heat of battle, saving lives in the process, and then walked away without claiming a medal. | Позвольте мне описать его для тех немногих, кто не видел ранее. но Томми Риордан выломал танковый люк в пылу сражения спас жизни мимоходом, и исчез без претензий на награды. |
| I I need a large tank with salt water. | Мне нужен большой резервуар с морской водой. |
| This proposal thereby replaces the restriction for mixed fuel operation by prohibiting the flow of gaseous fuel into the petrol or diesel tank and prohibiting the flow of petrol or diesel into the gaseous fuel tank. | В этой связи предлагается заменить предписания, ограничивающие функционирование в режиме потребления смешанного топлива, предписаниями, запрещающими поступление газообразного топлива в бак для бензинового или дизельного топлива и поступление бензинового или дизельного топлива в резервуар для газообразного топлива. |
| 5.5.4.3. As soon as the reagent tank becomes empty, the requirements of paragraph 5.5.5. shall apply in addition to the requirements of paragraph 5.5.4.2. | 5.5.4.3 Как только резервуар для реагента опорожняется, в дополнение к требованиям пункта 5.5.4.2 вступают в силу требования пункта 5.5.5. |
| (a) Be equipped with a metal fuel tank whose filling aperture can be closed and with no soft soldering below the maximum filling level, and shall be so designed and installed that the fuel tank cannot open or empty accidentally; | быть оборудованы металлическим топливным резервуаром, заливная горловина которого должна закрываться и который не должен иметь мягкой пайки ниже уровня максимального наполнения, а также быть сконструированы и установлены таким образом, чтобы их топливный резервуар не мог случайно открыться или опорожниться; |
| Next tank... number five. | Другой резервуар... номер пять. |
| I just really need that tank back. | Мне только нужен вот тот баллон. |
| I mean, exactly where we weakened the tank. | В том месте, где мы ослабили баллон. |
| Narrator: tory, grant, and kari are testing the myth That a superheated propane tank could rupture And take off like a rocket 150 feet in the air. | Тори, Грант и Кэри проверяют миф, что перегретый баллон пропана может разорваться и взлететь как ракета на 150 футов. |
| Call RT for a tank of nitric oxide. | Запросите в тех. службе баллон с оксидом азота. |
| The dual-fuel warning system shall remain active until the tank is refuelled to a level above which the warning system is activated. | Двухтопливная система предупреждения остается включенной до тех пор, пока газовый баллон не будет заправлен до уровня, выше которого срабатывает система предупреждения. |
| Roomy tank... great location... monkey-house views. | Просторный аквариум, отличное место, вид на клетки обезьян. |
| After, it goes back into the fish tank. | и она возвращается обратно в аквариум. |
| I feel like I've got a fish tank in my pelvis. | У меня внутри как будто аквариум с рыбками. |
| She was over for two minutes dropped off a fish tank and left! | Безумие! Она зашла на две минуты отдала аквариум и ушла! Всё! |
| We call it the fish tank. | Мы называем это аквариум. |
| When I tried to go back for Malham, the petrol tank went up. | Когда я попытался вернуться за Маламом, взорвался бензобак. |
| Did you put enough sugar in the tank? | Ты достаточно сахара насыпал в бензобак? |
| The fuel tank in the car is full. | Бензобак в машине полон. |
| One shot in the fuel tank. | Один выстрел в бензобак. |
| I only have a 1.7-litre fuel tank, but the minimum delivery here is two litres. | В бензобак вмещается только 1.7 литра, но минимальная доза здесь - 2 литра. |
| Permanently attached receptacles outside the shell may not have any direct connection to the tank. | Емкости для хранения присадок, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, не могут иметь прямого соединения с цистерной. |
| The storage containers themselves may be installed in the tank in accordance with the provisions of 6.8.2 and 6.8.5 concerning the construction of tanks, or outside the tank. | Сами емкости для хранения могут монтироваться в цистерне в соответствии с предписаниями пунктов 6.8.2 и 6.8.5, касающимися конструкции цистерн, или снаружи цистерн. |
| In such case, the fuel tank shall be filled to not less than 90 per cent of mass of a full load of fuel with a non-inflammable liquid of a density between 0.7 and 1. | В таком случае топливный бак должен быть заполнен не менее чем на 90% от его полной топливной емкости невоспламеняющейся жидкостью с плотностью 0,7-1. |
| (a) the warning system has been activated with a reagent availability greater or equal to 10 per cent of the capacity of the reagent tank, and | а) система предупреждения была активирована при наличии реагента в количестве не менее 10% от объема предназначенной для него емкости, и |
| The method comprises preheating a primary raw material, mixing the latter with recycle in a tank in order to form a secondary raw material, heating the secondary raw material to 455-470ºC and supplying the latter to a coking chamber, and coking to form a coking additive. | Способ включает предварительный нагрев исходного сырья, смешивание его с рециркулятом в емкости с формированием вторичного сырья, нагрев вторичного сырья до 455-470 ºC и подачу его в камеру коксования, коксование с образованием коксующей добавки. |
| Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. | Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой. |
| The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. | Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. | А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. |
| Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. | При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции. |
| I'll tell you right now, Hermosa knows how valuable that tank is. | Я скажу вам прямо сейчас, Хермоса знает, насколько ценен тот контейнер. |
| The packaging may be a box, drum or similar receptacle, or may also be a freight container, tank or intermediate bulk container. | Упаковочный комплект может быть в форме ящика, коробки, бочки или аналогичной приемной емкости, но может представлять собой и грузовой контейнер, резервуар или контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов. |
| 302 In the proper shipping name, the word "UNIT" means: a road freight vehicle; a railway freight wagon; a freight container; a road tank vehicle; | 302 В надлежащем отгрузочном наименовании слово "ЕДИНИЦА" означает: грузовое автотранспортное средство; грузовой железнодорожный вагон; грузовой контейнер; автоцистерну; |
| remove any dangerous residues which have adhered to the outside of the tank, vehicle/wagon or container during the process of discharging; | очистить цистерну, транспортное средство/вагон или контейнер от любых остатков опасного груза, которые могли налипнуть на их наружную поверхность в процессе разгрузки; |
| "Cargo transport unit means a road transport tank or freight vehicle, a railway transport tank or freight wagon, a multimodal freight container or portable tank, or a MEGC;" | "Грузовая транспортная единица - автодорожная цистерна или грузовое транспортное средство, железнодорожная цистерна или грузовой вагон, грузовой контейнер или переносная цистерна, предназначенные для мультимодальных перевозок, либо МЭГК". |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| Among these combatants are some characters either drawn from or based on those in Doom ("Doomguy"), Quake (Ranger, Wrack), and Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). | Помимо них есть несколько персонажей, срисованных или основанных на таковых из Doom («DoomGuy»), Quake (Ranger, Wrack) и Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). |
| A new item, the Energy Tank, allows a player to refill Mega Man's health at any time. | Был добавлен новый предмет, Энергетический бак (англ. Energy Tank), который позволяет игроку восполнить здоровье персонажа в любой момент. |
| The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. | Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны. |
| The Holt Gas-Electric Tank was the first prototype tank built in the United States in a collaboration between the Holt Manufacturing Company (now Caterpillar Inc.) and the General Electric Company. | Holt gas-electric tank - прототип американского бензино-электрического танка, который был построен в сотрудничестве между компаниями Холт (в настоящее время Caterpillar) и US General Electric Company. |
| The tank was based on the Tank Mark VIII, which was 36 feet (11 m) long and weighed 28 short tons (25 t). | Он был основан на модели «Tank Mark VIII» длинной 36 футов (около 11 метров) и весом 28 американских тонн (около 25 обычных тонн). |
| Another portmanteau. "Tommy" plus "frank" equals "tank." | Еще сложносокращенное слово. "Томми" плюс "Фрэнк" равно "Тэнк". |
| We're not undercover anymore, so I'm no longer your acquaintance Tank. | Мы больше не под прикрытием, так что я больше не ваш знакомый Тэнк. |
| You think that's the advice Mark Cuban gives his contestants on Shark Tank? | Думаете, именно такой совет даёт Марк Кьюбан своим участникам в "Шарк Тэнк"? |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро потребуется сигнал. |
| Tank, all ahead 2l3. | Тэнк, средний вперед. |
| People keep making assumptions about me based on what happened with Tank, and I'm sick of it. | Люди продолжают делать предположения обо мне, основанные на том, что случилось с Тэнком, и меня тошнит от этого. |
| Reported what happened with me and Tank? | Доложила, что случилось со мной и Тэнком? |
| Last year during the whole Tank thing, I was the angry mass' favorite topic of conversation on Chat Bandit. | В прошлом году из-за произошедшего с Тэнком, злая толпа любила обсуждать меня в чате. |
| It's an honor to be here with Tank -Pro fullback for the Washington Redskins. | Это большая честь быть сегодня здесь с Тэнком Бейтсом, защитником Вашингтонских Редскинс! |
| Emmett was in town after the whole Tank thing, | Эммет был в городе, после той истории с Тэнком, |