| M60 Panther - M60 modified into a remotely controlled mine clearing tank. | M60 Panther: Дистанционно управляемый танк разминирования. |
| Listen, if we had the money that you loaned your sister, I could have bought the tank and an armored personnel carrier. | Если бы у нас были те деньги, что ты дала своей сестре, я бы мог купить танк и бронетранспортёр в придачу. |
| A Sherman tank was blown up and a M113 Armored Personal Carrier was captured and driven triumphantly all the way to Beirut. | Танк "Шерман" был подорван, а бронетранспортер M113 захвачен и торжественно сопровожден до Бейрута. |
| Less than 10 metres from the door was a tank, turned towards their house. | Менее чем в 10 метрах от двери стоял танк, повернутый передней частью к дому. |
| Colonel Yoshimaru himself was killed when his command tank was destroyed by Soviet gun fire on 3 July 1939. | Сам полковник Ёсимару погиб З июля 1939 года, когда его танк был подбит. |
| The thermal insulation directly in contact with the shell shall have an ignition temperature at least 50 ºC higher than the maximum temperature for which the tank was designed. | Температура воспламенения теплоизоляции, находящейся в непосредственном контакте с корпусом, должна превышать не менее чем на 50ºС максимальную температуру, на которую рассчитана цистерна. |
| (k) "Swilled out hold or tank": a hold or tank that, following swilling out, is suitable for any category of cargo; | к) "промытый трюм или цистерна": трюм или цистерна, которые после мойки в принципе пригодны для любой категории груза; |
| (a) To avoid unnecessary confinement, each portable tank constructed of metal shall be fitted with a pressure-relief device that may be of the re-closing spring loaded type, a frangible disc or a fusible element. | а) Во избежание излишней герметизации каждая металлическая переносная цистерна должна быть оборудована устройством для сброса давления, которое может быть пружинного типа, разрывной мембраной или плавким элементом. |
| Place a reference to a new footnote (c), with the following content, in the title of column 4, after "Tank" (l): | В названии колонки 4 после слов "Цистерна (л)" добавить ссылку на новую сноску с) следующего содержания: |
| If the tank complies with the special provision and is not equipped with a spray bar, TE24 shall be placed in brackets. | Если цистерна соответствует этому специальному положению и не оборудована штангой для разбрызгивания, специальное положение ТЕ24 должно указываться в скобках. |
| The fuel tank shall not burst and the pressure inside the inner tank shall not exceed the permissible fault range of the inner tank. | Топливный бак не должен давать разрыва, а давление во внутреннем корпусе бака не должно превышать соответствующее допустимое пороговое значение, при котором возникает сбой. |
| To do so, the tank is suspended at a minimum height defined above the ground at a point diametrically opposite the impact area, so that the centre of gravity is vertically above. | С этой целью бак подвешивается на установленной минимальной высоте от земли с креплением в точке, диаметрально противоположной зоне удара, таким образом, чтобы центр тяжести был расположен вертикально над ней. |
| Okay, how long after that did Lofton fall in the tank? | Ясно, примерно через сколько Лофтон свалился в бак? |
| The container and/or tank shall be installed such that there is no metal to metal contact, with the exception of the fixing points of the container(s) and/or tank(s). | 18.4.2 Резервуар и/или бак устанавливают таким образом, чтобы не происходило контакта между металлическими поверхностями, за исключением контакта с узлами крепления резервуара (резервуаров) и/или бака (баков). |
| The fuel tank shall be filled to at least 90 per cent of rated capacity and the other liquid containing systems (except those for used water) to 100 per cent of the capacity specified by the manufacturer. | 1.11.2 Топливный бак должен быть заполнен по меньшей мере на 90% номинальной емкости, а другие жидкостные системы (за исключением систем для использованной воды) - на 100% емкости, указанной изготовителем. |
| In mid 2014, the studio announced Armored Warfare, a tank game developed for. | В середине 2014 года студия анонсировала Armored Warfare, танковый симулятор, издателем выступил. |
| I was seconded to an American tank regiment. | Меня откомандировали в американский танковый полк. |
| On paper a Panzergrenadier division had one tank battalion less than a Panzer division, but two more infantry battalions, and thus was almost as strong as a Panzer division, especially on the defensive. | На бумаге панцергренадерская дивизия имела один танковый батальон, численно меньший танкового батальона танковой дивизии Вермахта, но и, дополнительно, ещё два мотопехотных батальона и, следовательно, формально была почти такой же сильной, как танковая дивизия (Panzer division), особенно в обороне. |
| The tank battalion was equipped with new tanks from the Lviv Tank Factory. | Танковый батальон получил новые танки от Львовского бронетанкового завода. |
| During the river crossing, the division supported the 275th Separate Motorized Battalion of Special Forces and the 92nd Independent Tank Regiment, which utilized the T-37A amphibious tank, in the last such use of tanks in the war. | При форсировании реки части дивизии поддерживали 275-й отдельный моторизованный батальон особого назначения и 92-й отдельный танковый полк, на вооружении которых стояли плавающие танки Т-37 и Т-38. |
| We created an amniotic tank with simulated zero gravity. | Мы создали околоплодный резервуар с имитацией невесомости. |
| If I can get her tank to work for you, this doesn't have to be your last day. | Если я настрою её резервуар под тебя, этот день не станет последним. |
| (a) The legal, institutional and administrative set-up: the system for production (e.g. pond, cage, tank, open water); | а) правовые, институциональные и административные рамки: система производства (например, пруд, садок, резервуар, открытая вода); |
| There's meant to be a tank around here. | Здесь где-то должен быть резервуар. |
| But the tank will fix that. | Но резервуар это исправит. |
| Come on, come on! - He's lost his tank! | Давай, давай, он потерял баллон! |
| I didn't secure the oxygen tank. | Я не закрыл баллон с кислородом. |
| Give me a tank. | Дай мне свой баллон. |
| We've got our specially made pressure tank With a built-in fast-acting valve. | Тут у нас специально сделанный баллон для сжатого воздуха со встроенным, быстро открывающимся клапаном. |
| Unknown to Jackie, Tsui is hiding at the hospital and has given a nuclear warhead (disguised as a small oxygen tank) to Annie, who hides it at the aquarium. | Незаметно для него, Цуи проникает в больницу и передает ядерную боеголовку Энни (замаскированную под небольшой кислородный баллон), и она прячет её на своей работе. |
| The chair we found under a bridge, and the fish tank... | Этот стул мы нашли под мостом, а аквариум... |
| You may not want to blow your whole wad on this tank. I would. | Может быть, ты просто не хочешь тратить на этот аквариум все свои деньги. |
| Is that because it looks like a fish tank? | Потому что выглядит, как аквариум? |
| You know, Barry's fish tank Wells's champagne Lance's coffee. | Аквариум Барри, шампанское Уэллса, кофе Лэнса, помните? |
| Let's put him in his fish tank till he calms down. | Давай положим его в аквариум, чтобы он мог прийти в себя. |
| When I tried to go back for Malham, the petrol tank went up. | Когда я попытался вернуться за Маламом, взорвался бензобак. |
| You make sure the tank's full. | Убедишься, что что бензобак полон. |
| Did you put enough sugar in the tank? | Ты достаточно сахара насыпал в бензобак? |
| The petrol tank was down to a minimum. | Бензобак был на минимуме. |
| 17.11.5. Vehicles with more than one fuel system shall have a fuel selection system which prevents both a flow of gaseous fuel into the petrol tank and a flow of petrol into the gaseous fuel tank also in case of a single fault. | 17.11.5 Транспортные средства с конвертированным двигателем должны оборудоваться системой переключения на различные виды топлива, не допускающей как поступления газообразного топлива в бензобак, так и поступления бензина в резервуар с газообразным моторным топливом, в том числе в случае одиночного сбоя. |
| The machine shall include an indicator that clearly informs the operator of the level of reagent in the reagent storage tank. | Механизм должен включать указатель, который четко информирует оператора об уровне реагента в емкости для его хранения. |
| Water at 326 K must be used as the testing fluid and must fill the tank to its capacity. | В качестве испытательной жидкости должна использоваться вода при температуре 326 К, которая заливается в бак до его расчетной емкости. |
| (a) below 10 per cent of the tank or a higher percentage at the choice of the manufacturer, or; | а) составляет менее 10% емкости резервуара или соответствует более высокому значению по выбору изготовителя; либо |
| That was the punch line, because, you know, we-we think they're in fish tank, but actually, they're in a... tank tank. | Здесь надо было смеяться, потому что мы подумали, что они в банке в смысле в емкости, но на самом деле они в... банке, который банк. |
| Umbilical systems, where the applicator is mounted directly on the tractor and fed from a tank or pipe via a long flexible hose, offer an alternative to mounting the applicator on a tractor drawn tanker. | Альтернативой установке механизмов для внесения навоза на буксируемой трактором цистерне могут являться "пуповинные" системы, в которых приспособление для внесения навоза устанавливается непосредственно на тракторе, а навоз подается из емкости или трубопровода через длинный гибкий шланг. |
| Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. | Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой. |
| The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. | Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы. |
| This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. | Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру. |
| And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. | А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. |
| One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. | Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину. |
| I'll tell you right now, Hermosa knows how valuable that tank is. | Я скажу вам прямо сейчас, Хермоса знает, насколько ценен тот контейнер. |
| Now, you know that tank of mine... (Chuckles) That wasn't real stuff. | Ну, ты знаешь, что мой контейнер... (Хихикает) Это был ненастоящий материал. |
| Cargo transport unit means a wagon/vehicle, a container, a tank-container, portable tank or a MEGC; | «"Грузовая транспортная единица" означает вагон/транспортное средство, контейнер, контейнер-цистерну, переносную цистерну или МЭГК. |
| CV33 Amend the beginning to read as follows: "A container, tank, intermediate bulk container or vehicle dedicated to the carriage of unpackaged radioactive material under exclusive use...". | CV33 Изменить начало следующим образом: "Контейнер, цистерна, контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов или транспортное средство, предназначенные для перевозки неупакованных радиоактивных материалов в условиях исключительного использования...". |
| (b) Before and during unloading or discharging, check whether the packagings, the tank, the vehicle/wagon or container have been damaged to an extent which would endanger the unloading or discharging operation. | Ь) перед разгрузкой или опорожнением и в ходе этих операций проверять, не имеет ли тара, цистерна, транспортное средство/вагон или контейнер повреждений, которые могут представлять опасность в ходе операций по разгрузке или опорожнению. |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| Their first game was Tank Racer - a 3D action racer for PC, PlayStation and Mobile. | Их первой игрой стал Tank Racer - 3D-экшн для ПК, PlayStation и Mobile. |
| Among these combatants are some characters either drawn from or based on those in Doom ("Doomguy"), Quake (Ranger, Wrack), and Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). | Помимо них есть несколько персонажей, срисованных или основанных на таковых из Doom («DoomGuy»), Quake (Ranger, Wrack) и Quake II (Bitterman, Tank Jr., Grunt, Stripe). |
| The player is put in the position of a main battle tank platoon commander in charge of four U.S. M1 Abrams tanks in a fictional campaign of battles against the Soviet Army in Central Europe. | В 1998 году вышло продолжение, M1 Tank Platoon II. Игрок выступает в роли командира танкового взвода, состоящего из четырех «Абрамсов», сражающегося в войне против сил СССР в Центральной Европе. |
| A new item, the Energy Tank, allows a player to refill Mega Man's health at any time. | Был добавлен новый предмет, Энергетический бак (англ. Energy Tank), который позволяет игроку восполнить здоровье персонажа в любой момент. |
| The tank was based on the Tank Mark VIII, which was 36 feet (11 m) long and weighed 28 short tons (25 t). | Он был основан на модели «Tank Mark VIII» длинной 36 футов (около 11 метров) и весом 28 американских тонн (около 25 обычных тонн). |
| Good to meet you, Tank. | Рад познакомиться с тобой, Тэнк. |
| We're not undercover anymore, so I'm no longer your acquaintance Tank. | Мы больше не под прикрытием, так что я больше не ваш знакомый Тэнк. |
| And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott! | И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот. |
| Tank Bates is your father? | Подожди, твой отец - Тэнк Бейтс? |
| Tank, you alive back there? | Тэнк, ты еще жив? |
| I'm having dinner with Tank and his dad. | Ужинаю с Тэнком и его отцом. |
| He did this because of what happened with Tank. | Он сделал это из-за того, что произошло с Тэнком. |
| I'll talk to Tank. | Я поговорю с Тэнком. |
| She's dating Tank. | Она встречается с Тэнком. |
| It's an honor to be here with Tank -Pro fullback for the Washington Redskins. | Это большая честь быть сегодня здесь с Тэнком Бейтсом, защитником Вашингтонских Редскинс! |