Английский - русский
Перевод слова Tank

Перевод tank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танк (примеров 605)
It is true, Bimbashi. I thought I had captured an enemy tank. Вы правы, я думал, что захватил вражеский танк.
Not the only genius to think of that, thanks, but this thing also moves like a tank, so everybody get off my back. Спасибо, я уж не такой гений, чтобы самому додуматься до этого, но эта штуковина ещё и двигается как танк, так что отвалите.
I've turned into a tank now! Я превратилась в танк!
I've got your tank here, plus a unitof 12 paratroopers and a listof tasks that must be done within 3 weeks. У меня в распоряжении ваш танк, 12 солдат и список заданий на 3 недели.
However, before being used to enter a tank, a self-contained breathing apparatus must be checked to ensure that it is in working order Перед вхождением в танк нужно, однако, проверить автономный дыхательный аппарат на его готовность к эксплуатации.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 237)
The biggest risk of explosion propagation occurs mainly when filling starts and when discharging finishes, if the tank and discharge pipe are not filled with liquid. Наибольшая опасность распространения взрыва возникает в основном на начальном этапе закачивания и на конечном этапе слива, когда цистерна и сливной патрубок не заполнены жидкостью.
'Hermetically closed tank' means a tank for the carriage of liquids with a calculation pressure of at least 4 bar, or for the carriage of solid (powdery or granular) substances of any calculation pressure, whose openings are hermetically closed and which: Герметически закрытая цистерна означает цистерну, предназначенную для перевозки жидкостей и имеющую расчетное давление не менее 4 бар, или цистерну, предназначенную для перевозки твердых (порошкообразных или гранулированных) веществ независимо от ее расчетного давления, отверстия которой герметически закрыты и которая:
Place a reference to a new footnote (c), with the following content, in the title of column 4, after "Tank" (l): В названии колонки 4 после слов "Цистерна (л)" добавить ссылку на новую сноску с) следующего содержания:
If the tank complies with the special provision and is not equipped with a spray bar, TE24 shall be placed in brackets. ТА1 Добавить следующий абзац: Если цистерна предназначена для перевозки веществ с Nº ООН 2426 и/или 3375, специальное положение ТА1 должно быть частью указаний, требуемых в соответствии с пунктом 6.8.2.3.1.
Under the definition of "Portable tank", replace "lifted onto a transport vehicle" with "loaded onto a transport vehicle". Поправка к определению "Переносная цистерна" к тексту на русском языке не относится.
Больше примеров...
Бак (примеров 389)
He was standing at the wheel and this guy told me to fill up the tank. Этот сидел за рулем, а этот парень сказал мне наполнить бак.
Every fuel tank shall be securely fixed. 5.5.3.1 Каждый топливный бак должен быть плотно закреплен.
Service fuel tank(s) Рабочий(ие) топливный(ые) бак(и)
Did you see, like, a tank or a cooler? Ты видела бак или холодильник?
The tank shall be rotated. the tank shall be drained. Затем бак поворачивается... перевернутом положении выдерживается... после этого бак возвращается... положения.
Больше примеров...
Танковый (примеров 54)
I was seconded to an American tank regiment. Меня откомандировали в американский танковый полк.
The Bosnian Serbs resumed their attack at approximately 1100 hours, with direct tank fire against Dutchbat positions. Боснийские сербы возобновили наступление около 11 ч. 00 м., открыв танковый пушечный огонь прямой наводкой по позициям голландского батальона.
Nine T-18 tanks participated in battles in the winter of 1941-43 as part of the 150th Tank Brigade, and remained accounted for in documents until February 1942. Однако жизнь пулемета была очень недолгой. В 1930 году для вооружения всех танков РККА был принят танковый пулемет Дегтярева - ДТ, который почти на 20 лет стал основным автоматическим оружием советских танков.
The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны.
Turner and this tank came under heavy North Korean fire which shot away the tank's periscope and antennae and scored more than 50 hits on it. Тёрнер и его танк попали под плотный огонь противника, разбивший танковый перископ и антенну, было зафиксировано более 50 попаданий.
Больше примеров...
Резервуар (примеров 141)
I think you should go back to the tank now. Думаю, тебе пора в резервуар.
(c) Each tank shall be fitted with a device for checking the contents. с) Каждый резервуар должен быть оснащен устройством, позволяющим проверять его содержимое.
That is, while an attachment can always be seen to have at least a notional separate identity, where oil is commingled in a tank, or flour is manufactured into bread, the separate identity of the initially encumbered asset disappears. Другими словами, принадлежность всегда можно рассматривать как отдельный объект хотя бы условно, а когда нефть сливают с другой нефтью в резервуар или муку преобразуют в хлеб, отдельная сущность первоначально обремененных активов исчезает.
And there's the tank. А ещё твой резервуар.
2.3.1.1. The use of a non-heated reagent tank and dosing system shall be indicated in the written instructions to the owner of the machine. 2.3.1.1 В письменных инструкциях для владельца механизма указывается, в соответствующих случаях, что резервуар и система дозирования для реагента используются без подогрева.
Больше примеров...
Баллон (примеров 117)
Even one tank would mean everything. Даже один баллон мог бы все решить.
And if a tank was part rusted in just the right spot, There's a good chance we'd get our rocket. И если бы баллон проржавел только в нужном месте, тогда у нас был бы шанс получить нашу ракету.
Why is there a scuba tank on the wall? Для чего тут на стене баллон с воздухом?
We used a full tank here. Мы использовали полный баллон.
Remember to pull the NO2 tank and dump it. Отключить и сбросить баллон с двуокисью азота.
Больше примеров...
Аквариум (примеров 85)
Roomy tank... great location... monkey-house views. Просторный аквариум, отличное место, вид на клетки обезьян.
Okay, just get up on the counter and drop it in the tank. Ладно, просто влезь на стойку и вытряхни её прямо в аквариум.
I asked Dwayne to pick up not just the fish tank, but also to look through the trash that you put out that day. Я попросил Дуэйна забрать не только аквариум, но и порыться в мусоре, который вы в тот день выносили.
Let's put him in his fish tank till he calms down. Давай положим его в аквариум, чтобы он мог прийти в себя.
So, we've got a tank and we've got a fish who's going to drive the tank. Итак у нас есть аквариум и у нас есть рыбка, которая будет управлять своим аквариумом.
Больше примеров...
Бензобак (примеров 18)
When I tried to go back for Malham, the petrol tank went up. Когда я попытался вернуться за Маламом, взорвался бензобак.
After 35 years in the business, I can recognise a petrol tank. После 35 лет в бизнесе, я в состоянии опознать бензобак.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
Her petrol tank was almost completely full. Её бензобак был практически полон.
To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank. Чтобы узнать это, я отправился на автозаправку и наполнил бензобак, даже не выходя из машины.
Больше примеров...
Емкости (примеров 111)
Its application instead of tanks with solvent eliminates the risk of solvent leakage in case of tank tilting and of undesirable volatile organic compounds generation. Его использование вместо емкостей с растворителем устраняет опасность утечки растворителя в случае опрокидывания емкости и образования нежелательных летучих органических соединений.
Examples are merchandise or raw materials stored in a warehouse or a tank of a third party. Примерами являются товары или сырьевые материалы, хранящиеся на складе или в емкости, принадлежащей третьей стороне.
The unutilized balance was offset in part by additional requirements under items such as office furniture, petrol tank plus metering equipment and spare parts, repairs and maintenance. Неизрасходованный остаток средств частично пошел на покрытие дополнительных потребностей по таким статьям, как конторская мебель, топливные емкости с расходомерами и запасные части, ремонт и техническое обслуживание.
The packaging may be a box, drum or similar receptacle, or may also be a freight container, tank or intermediate bulk container. Упаковочный комплект может быть в форме ящика, коробки, бочки или аналогичной приемной емкости, но может представлять собой и грузовой контейнер, резервуар или контейнер средней грузоподъемности для массовых грузов.
The tank must be filled to its capacity with a water-glycol mixture or with another liquid having a low freezing point, which does not change the properties of the tank material, and must then be subjected to a perforation test. 1.1 Бак должен быть заполнен до его расчетной емкости водно-гликолевой смесью или другой жидкостью с низкой температурой замерзания, которая не меняет свойств материала бака, после чего он подвергается испытанию на сквозное пробивание.
Больше примеров...
Ёмкость (примеров 9)
The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы.
A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование.
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования.
One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
They took eggs from inside me, made them into babies, and put them frozen in the tank. Они забрали мои яйцеклетки, сделали из них деток и положили их в контейнер.
Put the tank on the ground. Положите контейнер на землю.
6.12.2.3 Where a single tank or bulk container contains more than one substance each substance shall be separated by at least two walls with drained air space between. 6.12.2.3 Если одиночная цистерна или одиночный контейнер для массовых грузов содержит более одного вещества, то каждое вещество должно быть отделено от других веществ, по меньшей мере, двумя стенками с сухим воздушным пространством между ними.
"Container" means any type of container, transportable tank or flat, swap-body, or any similar unit load used to consolidate goods, and any equipment ancillary to such unit load. "Контейнер" означает любой тип грузовых контейнеров, пригодную для транспортировки цистерну или платформу, съемный каркасный кузов или любую подобную тару, используемую для объединения груза, а также любое вспомогательное приспособление для такой тары.
The device comprises a filtration module and a container which consists of a receiving tank and a tank for purified water. Устройство содержит модуль фильтрационный и контейнер, состоящий из приемной емкости и емкости для очищенной воды.
Больше примеров...
Бачок (примеров 6)
She ditched it in the tank so I couldn't track her. Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её.
If there's no minibar, the toilet tank. Если нет мини-бара, то в смывной бачок.
DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА
One to the toilet tank. Одна в сливной бачок.
Who opened the toilet tank? Кто открыл смывной бачок?
Больше примеров...
Tank (примеров 20)
Debian explicitly supports two such devices: the GLAN Tank from IO-Data and the Thecus N2100. В Debian поддерживаются два таких устройства: GLAN Tank от IO-Data и Thecus N2100.
On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank.
It led to a cocktail cabinet release of the game and to four sequels: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976), and Ultra Tank (1978). Игра была очень популярна, и Кёё Games выпустила несколько продолжений: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976) и Ultra Tank (1978).
The Comet tank or Tank, Cruiser, Comet I (A34) was a British cruiser tank that first saw use near the end of World War II. «Комета» (англ. Tank, Cruiser, Comet I), A34 - британский средний крейсерский танк времён Второй мировой войны, выпускавшийся с 1944 по конец 1945 года.
Following in 1990, Tank Wars was released by Kenny Morse and published by Microforum for MS-DOS-based PCs. В 1990 году Кеннет Морс создал и выпустил под MS-DOS игру Tank Wars.
Больше примеров...
Тэнк (примеров 50)
Thanks, Tank, I know. Спасибо, Тэнк, я знаю.
Ty is 10 times the guy Tank will ever be. Тай - парень в 10 раз лучше того, каким Тэнк мог бы когда-либо стать.
I told that lady how confusing it was, and Tank told her his side, but... Я рассказала женщине, как все это было непонятно, и Тэнк рассказал ей свою версию, но...
Tank, charge the EMP. Тэнк, заряжай Э.М.И.
Tank, you okay? Тэнк, ты как?
Больше примеров...
Тэнком (примеров 24)
What happened to Tank after he assaulted you is not your responsibility. То, что случилось с Тэнком после того, как он напал на тебя, это не твоя ответственность.
I'm having dinner with Tank and his dad. Ужинаю с Тэнком и его отцом.
He did this because of what happened with Tank. Он сделал это из-за того, что произошло с Тэнком.
Now I'm wondering if I'd even be with Tank if I had known. Теперь мне интересно, была бы с Тэнком если бы знала.
I waited for you to come back to me to talk through what had happened with Tank, and... and I give you space. Я ждала, что ты вернешься ко мне, и мы поговорим о том, что случилось с Тэнком, и... и я дала тебе время.
Больше примеров...