| A cargo tank is free of toxic gases. | Грузовой танк не содержит токсичных газов. |
| Under what circumstances may a self-contained breathing apparatus be used to enter a tank? | При каких условиях разрешается использовать автономный дыхательный аппарат, чтобы войти в танк? |
| And now, if you'll excuse me, I have a tank to catch. | А сейчас, простите, мне нужно успеть на танк. |
| Since the end of January, a Syrian armed forces main battle tank and an anti-aircraft gun have remained in the area of separation in the vicinity of Khan Arnabeh and at Al Qunaytirah, respectively, in violation of the Disengagement Agreement. | С конца января в нарушение положений Соглашения о разъединении в районе разъединения вблизи Хан-Арнабы и в Эль-Кунейтре продолжали находиться соответственно основной боевой танк и зенитное орудие Сирийских вооруженных сил. |
| This is a main factor in why a tank often becomes the puller so that aggro/hate originates on the person who is going to 'tank' (poetic isn't it?) the monster while the party beats it to death. | Именно это и является основным фактором, почему именно «танк» становится провокатором, поскольку ненависть/враждебность сосредотачивается на персонаже, который намеревается отвлекать на себя монстра, пока остальные убивают его. |
| This fixed tank had previously passed four hydraulic tests - in 1973 (when it was first constructed), 1979, 1985 and 1991. | Данная встроенная цистерна прошла четыре гидравлических испытания - в 1973 (когда она была изготовлена), 1979, 1985 и 1991 годах. |
| 9.7.1.2 Once the demountable tank has been attached to the carrier vehicle, the entire unit shall meet the requirements prescribed for tank-vehicles. | 9.7.1.2 Если съемная цистерна установлена на транспортном средстве, то вся эта единица в целом должна удовлетворять требованиям, касающимся автоцистерн. |
| RID: Incorporate the ADR definition of "vacuum-operated waste tank," replacing "fixed or demountable tank" by "tank-container or tank swap body". | МПОГ: Включить содержащееся в ДОПОГ определение термина "вакуумная цистерна для отходов", заменив слова "встроенную или съемную цистерну" словами "контейнер-цистерну или переносной кузов-цистерну". |
| [RID/ADR] ["Tank" means a shell, including its service and structural equipment. | [МПОГ/ДОПОГ] "Цистерна" означает корпус, включая его сервисное и конструкционное оборудование. |
| The replacement of special provision TE 4 with special provision TE 14 was not justifiable from the technical safety standpoint, as the term "not readily flammable" could be understood to apply to temperatures well above the design temperature of the tank. | Замена специального положения ТЕ 4 специальным положением TE 14 является неоправданной с точки зрения техники безопасности, так как термин "трудновоспламеняющиеся" может пониматься как распространяющийся на температуры, намного превышающие температуру, на которую рассчитана цистерна. |
| How do you think he was able to move the tank under the trap door without anyone noticing? | Как ему удалось передвинуть бак под люк, так чтобы никто не заметил? |
| I fell asleep on, there's a big rain tank. | Где я уснул там стоял большой дождевой бак |
| Meteor punctured our oxygen tank. | Метеорит пробил наш кислородный бак. |
| Three-phase power supply. Water storing tank 1 ton capacity, individual heating system are installed. | Квартира обеспечена постоянной водой и природным газом, установлены: бак для хранения воды, ёмкостью 1 тонна, индивидуальная система отопления, трехфазноеэлектропитание. |
| At full chat, it'll chew through its 18.5-gallon fuel tank in just 13 minutes. | Если давить на полную, он сожрёт бак на 70 литров всего за 13 минут. |
| The 5th Tank Battalion was used to support the 3rd Infantry Division advancing north along the railway to Xuzhou. | 5-й танковый батальон был использован японцами для поддержки т3-й пехотной дивизии, продвигавшейся на север вдоль железной дороги к Сюйчжоу. |
| Captain Webster.Honourable Tank Regiment. | Капитан Уэбстер. Почётный танковый полк. |
| The 12th Tank Corps, the 154th and 264th Divisions, and the southern group of the 61st Army unsuccessfully attacked to the west and southwest during this period, in some areas advancing 1-1.5 kilometers (0.62-0.93 mi). | Наступавшее на юг и юго-запад левое крыло (12-й танковый корпус, 154-я и 264-я стрелковые дивизии и южная группа 61-й армии) в эти дни успеха не имели, лишь на отдельных участках продвинувшись на 1-1,5 км. |
| The tank games had options such as bouncing munitions ("Tank-Pong") and invisibility. | В танковых играх присутствовали такие вариации, как отскакивающие от краёв экрана снаряды («танковый Pong») и невидимость. |
| However, due to poor coordination, only the 16th Tank Corps of the 2nd Tank Army commenced the counterattack on the dawn of 6 July after the preparatory artillery barrage. | Однако вследствие плохой координации действий на рассвете 6 июля в наступление после артподготовки пошёл только 16-й танковый корпус 2-й танковой армии, имевший в своём составе около 200 танков. |
| We created an amniotic tank with simulated zero gravity. | Мы создали околоплодный резервуар с имитацией невесомости. |
| The manure (especially the liquid fraction) is collected into a tank with acidified liquid (usually sulphuric acid, but organic acids can be used as well) maintaining a pH of less than 6. | Навоз (особенно жидкая фракция) собирается в резервуар с подкисленной жидкостью (обычно это серная кислота, но могут использоваться и органические кислоты), поддерживающей рН ниже 6. |
| The left tank's losing pressure. | Левый резервуар теряет давление. |
| And there's the tank. | А ещё твой резервуар. |
| Without Arthur, the tank is useless. | Без Артура резервуар бесполезен. |
| Narrator: 10 minutes in, This modified tank looks like it's ready to burst. | Спустя 10 минут этот переделанный баллон кажется готов взорваться. |
| He took the oxygen tank, and then he went downstairs. | Взял кислородный баллон, и спустился вниз. |
| Narrator: in fact, it's the first tank they've seen that shot up like a missile an stayed intact. | Фактически они впервые видели баллон, который взлетел как ракета и остался при этом цел. |
| Our tank ruptured and lost all of its energy all at once Rather than any sort of nozzle-like activity. | Наш баллон разорвался и полностью потерял всю свою энергию, прежде чем проявился эффект сопла. |
| to see if a propane tank that's feeling the have the best job ever! | чтобы увидеть, что горячий баллон с пропаном... |
| Bobby had shoved his girlfriend's head through a fish tank. | Бобби засунул голову своей подруги в аквариум. |
| Every different direction he goes, he moves the tank. | В каком бы направлении он ни поплыл, это приведет аквариум в движение. |
| It's not the fish tank. | Аквариум здесь не при чем. |
| I just came by to drop off your tank. | Эдди, я просто занесла аквариум. |
| You know, it has homey touches like a built-in fish tank in the walls, or something to be aggressive with to release tension. | Здесь признаки домашней обстановки, например, встроенный в стену аквариум, или что-то, на чем можно выместить агрессию, чтобы снять напряжение. |
| It does have a better petrol tank than mine. | У этого лучший бензобак чем у меня. |
| Did you put enough sugar in the tank? | Ты достаточно сахара насыпал в бензобак? |
| The fuel tank in the car is full. | Бензобак в машине полон. |
| Her petrol tank was almost completely full. | Её бензобак был практически полон. |
| 17.11.5. Vehicles with more than one fuel system shall have a fuel selection system which prevents both a flow of gaseous fuel into the petrol tank and a flow of petrol into the gaseous fuel tank also in case of a single fault. | 17.11.5 Транспортные средства с конвертированным двигателем должны оборудоваться системой переключения на различные виды топлива, не допускающей как поступления газообразного топлива в бензобак, так и поступления бензина в резервуар с газообразным моторным топливом, в том числе в случае одиночного сбоя. |
| Its application instead of tanks with solvent eliminates the risk of solvent leakage in case of tank tilting and of undesirable volatile organic compounds generation. | Его использование вместо емкостей с растворителем устраняет опасность утечки растворителя в случае опрокидывания емкости и образования нежелательных летучих органических соединений. |
| The reagent indicator may be in the form of an analogue or digital display, and may show the level as a proportion of the full tank capacity, the amount of remaining reagent, or the estimated operating hours remaining. | Указатель уровня реагента может быть исполнен в форме аналогового или цифрового индикатора и может показать уровень в долях от полной вместимости емкости, количество оставшегося реагента или остаток предполагаемых часов работы. |
| "Fuel level (e.g. percentage of the nominal capacity of the fuel tank) or tank fuel pressure (e.g. percentage of the usable range of fuel tank pressure), as appropriate" | "Уровень топлива (например, в процентах от номинальной емкости топливного баллона) или давление в топливном баллоне (например, от диапазона давлений в топливном баллоне, при которых возможна эксплуатация транспортного средства) в зависимости от случая". |
| KOC proposes a betterment deduction of US$9,016,410 to its incurred costs to account for the increase in capacity of the tanks at the North and South tank farms that was achieved during the rebuilding phase. | "КОК" предлагает вычесть из суммы произведенных ею затрат 9016410 долл. США, с тем чтобы учесть увеличение емкости резервуаров на Северной и Южной нефтебазах, которое было обеспечено на этапе реконструкции. |
| 2.49. "Reagent" means any medium that is stored on-board the vehicle in a tank and provided to the exhaust after-treatment system (if required) upon request of the emission control system; 2.50. | 2.49 "реагент" означает любую субстанцию, которая хранится в специальной емкости на борту транспортного средства и подается (при необходимости) в систему последующей обработки отработавших газов по сигналу системы ограничения выбросов; |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. | Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру. |
| The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. | При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость. |
| And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. | А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. |
| One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. | Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину. |
| If you've got the genuine tank... | Если у тебя есть настоящий контейнер... |
| Yes, but how would you sink the tank into the right place? | Да, но как затопить этот контейнер в нужном месте? |
| Tank hasn't been emptied in a couple weeks. | Контейнер не опустошали несколько недель. |
| shows that the wagon, a small or large container, a bulk-container, a tank-container, a MEGC, a portable tank, a road vehicle or their equipment do not comply with the regulatory provisions. | свидетельствуют о том, что вагон, малый или большой контейнер, контейнер для массовых грузов, контейнер-цистерна, МЭГК, переносная цистерна, автотранспортное средство или их оборудование не удовлетворяют установленным нормативным требованиям. |
| 3/ State type (wagon, lorry, trailer, semi-trailer, container, etc.); in the case of tank equipment for the carriage of liquid foodstuffs, add the word "tank". | З/ Указать тип транспортного средства (вагон, грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп, контейнер и т. д.); когда транспортным средством является цистерна, предназначенная для перевозки жидких пищевых продуктов, следует добавить слово "цистерна". |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| Their first game was Tank Racer - a 3D action racer for PC, PlayStation and Mobile. | Их первой игрой стал Tank Racer - 3D-экшн для ПК, PlayStation и Mobile. |
| Wireworld is a cellular automaton first proposed by Brian Silverman in 1987, as part of his program Phantom Fish Tank. | Wireworld - клеточный автомат, предложенный Брайаном Сильверманом (англ.) в 1987 году, смоделированный в его программе Phantom Fish Tank. |
| He currently hosts his own podcast series titled "The Proving Ground with Tank Abbott." | В настоящее время является автором и продюсером собственной серии подкастов под названием «Разравниваем землю с Танком Эбботтом» (англ. "The Proving Ground with Tank Abbott"). |
| It led to a cocktail cabinet release of the game and to four sequels: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976), and Ultra Tank (1978). | Игра была очень популярна, и Кёё Games выпустила несколько продолжений: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976) и Ultra Tank (1978). |
| Following in 1990, Tank Wars was released by Kenny Morse and published by Microforum for MS-DOS-based PCs. | В 1990 году Кеннет Морс создал и выпустил под MS-DOS игру Tank Wars. |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро нам понадобится сигнал. |
| That's what you said when Biggs and Tank left. | Ты мне сказал то же самое, когда уехали Биггс и Тэнк. |
| How are we doing, Tank? | Как у нас дела, Тэнк? |
| And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott! | И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот. |
| Is Morpheus alive, Tank? | Тэнк, Морфиус жив? |
| What happened to Tank after he assaulted you is not your responsibility. | То, что случилось с Тэнком после того, как он напал на тебя, это не твоя ответственность. |
| I'm having dinner with Tank and his dad. | Ужинаю с Тэнком и его отцом. |
| So, I'm dating Travis... and you're with Tank. | То есть, я встречаюсь с Трэвисом, а ты с Тэнком. |
| Trigger. Lay aft with Tank. | Триггер, бегом на корму за Тэнком. |
| I have to go talk to Tank. | Я должна поговорить с Тэнком. |