Английский - русский
Перевод слова Tank

Перевод tank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танк (примеров 605)
( ) Including condensate tank and all other accesories. ( ) Включая конденсат танк и все другие аксессуары.
The thing's the size of a tank! Потерялся! Штука размером с танк!
B. Separate this cargo tank and another of the cargo tanks, and using the compressor, you force liquid into the other cargo tank while continuing to load В Вы отсоединяете этот грузовой танк от другого из оставшихся грузовых танков и с помощью компрессора вы перекачиваете жидкость в другой грузовой танк, продолжая при этом процесс загрузки
If you do that you take home a tank. Кто наберет их первым, получит танк.
At 0800 hours on the next day the Iranians also brought a T-62 tank into the burial ground. В 08 ч. 00 м. следующего дня иранцы доставили на кладбище также танк Т62.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 237)
C = tank, battery-vehicle or MEGC for compressed gases С = цистерна, транспортное средство - батарея или МЭГК для сжатых газов
(e) the tank complies with the provisions of Chapter 6.9 applicable for the carriage of the substance. ё) цистерна соответствует положениям главы 6.9, применимым к перевозке данного вещества.
As a result of the explosion: one tank car is damaged, and another is derailed, there is a leak of fuel and a fire. В результате взрыва: одна цистерна повреждена, другая - сошла с рельсов, произошла утечка топлива, возник пожар.
[RID] ["Tank" within the meaning of the requirements of Chapters 4.3 and 6.8 | means a shell having a capacity of more than 0.45m3, including its service and | structural equipment]. | [МПОГ] ["Цистерна" по смыслу требований глав 4.3 и 6.8 означает корпус вместимостью более 0,45 м3, включая его сервисное и конструкционное оборудование.]
"Partly closed sampling device means a device penetrating through the boundary of the cargo tank such that during sampling only a small quantity of gaseous or liquid cargo can escape into the open air. «"Расчетное вакуумметрическое давление" означает вакуумметрическое давление, в расчете на которое были спроектированы и построены грузовой танк или цистерна для остатков груза».
Больше примеров...
Бак (примеров 389)
They said we could only use one tank of fuel. Они сказали, что мы можем использовать только один бак топлива.
Every tank must be securely fixed and so placed as to ensure that any fuel leaking from the tank or its accessories will escape to the ground and not into the occupant compartment during normal conditions of use. 5.7 Каждый бак должен быть прочно закреплен и установлен таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации топливо, вытекающее из бака или его вспомогательных элементов, попадало на грунт, а не в салон.
In any fuel flow measurement it shall be accounted for any fuel that bypasses the engine or returns from the engine to the fuel storage tank. В ходе любого измерения потока топлива должно учитываться любое топливо, проходящее в обход двигателя или возвращающееся из двигателя в топливный бак.
They're going for the fuel tank. Они нацелились на топливный бак.
The propshaft is gouged to hell, and the fuel tank is gouged to hell. Опора оторвана к чертям, и бак тоже к чертям оторван.
Больше примеров...
Танковый (примеров 54)
You can join the tank corps, another waste of time. Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени.
The brigade described her as "our tank ace". В бригаде о ней говорили: «Это наш танковый ас».
Having consolidated their positions on the approaches to the town, Armenian troops are subjecting it to intensive tank and artillery shelling. Закрепившись на подступах к городу, армянские войска ведут его интенсивный танковый и артиллерийский обстрел.
He mounted a tank, operated its exposed turret machine gun, and directed tank fire which reportedly destroyed seven North Korean machine guns. Он поднялся на крышу танка, взял на себя управление башенным пулемётом и направлял танковый огонь, который по донесениям уничтожил семь северокорейских пулемётов.
At the end of the war, each Tank Corps should have at least one Tank Regiment of JS-2 tanks, which were best for breaking through a heavily entrenched enemy line. На завершающем этапе войны, каждому танковому корпусу придавался как минимум один танковый полк ИС-2, роль которых при штурме сильно укрепленных населенных пунктов в Германии и Восточной Пруссии трудно переоценить.
Больше примеров...
Резервуар (примеров 141)
Let me know as soon as the tank's ready. Сообщите мне, как только резервуар будет готов.
(c) Every tank shall be fitted with a device permitting control of the gas pressure. с) Каждый резервуар должен быть оснащен устройством, позволяющим контролировать давление газа.
You two, this... this apartment, this... that tank out there. Вы двое... эта квартира... этот... Тот резервуар.
It's underground, like in a tank. Это... это под землей, похоже на резервуар или нечто такое.
This device shall ensure that the contents of the tank are safely diffused in the space to be protected if the tank is subjected to fire, when the fire-extinguishing system has not been brought into service; Это устройство должно безопасным образом обеспечивать рассеяние содержимого резервуара в защищаемом помещении в случае, если указанный резервуар подвергается воздействию огня, в то время как система пожаротушения не приведена в действие.
Больше примеров...
Баллон (примеров 117)
Picked up a class e oxygen tank and mask. Взял баллон кислорода, класс Е, и маску.
And if a tank was part rusted in just the right spot, There's a good chance we'd get our rocket. И если бы баллон проржавел только в нужном месте, тогда у нас был бы шанс получить нашу ракету.
No. Where would he put his oxygen tank? Куда бы он поставил баллон с кислородом?
Shoot a propane tank and you'll just get a big cloud of cold gas. Выстрелив в баллон с пропаном, вы получите просто большое облако газа.
And nothing helps with a fast getaway like a nitrous-oxide tank connected to your fuel injector. И ничто так не помогает с быстрым бегством как баллон с закисью азота, подсоединенный к системе впрыска.
Больше примеров...
Аквариум (примеров 85)
Look, Caroline, I brought in my fish tank, which Max has been calling my olympic-size swimming pool. Смотри, Кэролайн, я принёс свой аквариум, который Макс называет моим олимпийским бассейном.
I've never wanted to dive into the fish tank so badly. Мне никогда так не хотелось нырнуть в аквариум.
After, it goes back into the fish tank. и она возвращается обратно в аквариум.
He chucked your fish tank out the window. Выбросил твой аквариум для рыб из окна.
Where's the roller coaster room and the shark tank? Где зал с русскими горками? ... и аквариум с акулами?
Больше примеров...
Бензобак (примеров 18)
You make sure the tank's full. Убедишься, что что бензобак полон.
Well, I got a big tank, Raylan. У меня большой бензобак, Рэйлан.
Because I just emptied a full tank of gasoline and lit a match. Потому что, я вылил целый бензобак и поджёг его.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
One shot in the fuel tank. Один выстрел в бензобак.
Больше примеров...
Емкости (примеров 111)
3.3. The operator warning and inducement systems shall be immediately activated or deactivated as appropriate according to the provisions of section 6 of this Annex after assessment of the reagent quantity in the reagent tank. З.З Системы предупреждения и побуждения оператора немедленно активируются или выключаются, в соответствующих случаях, согласно положениям раздела 6 настоящего приложения после оценки количества реагента в предназначенной для него емкости.
The unutilized balance was offset in part by additional requirements under items such as office furniture, petrol tank plus metering equipment and spare parts, repairs and maintenance. Неизрасходованный остаток средств частично пошел на покрытие дополнительных потребностей по таким статьям, как конторская мебель, топливные емкости с расходомерами и запасные части, ремонт и техническое обслуживание.
Requirements are for 3,000 square metres of hardstanding, two aircraft hangars, two tent halls, 35 offices, four ablution units as well as security lighting, site preparation and installation of a fuel tank. Предусматриваются ассигнования на оборудование стояночной площадки площадью 3000 кв. метров, 2 самолетных ангаров, 2 палаточных помещений, 35 служебных помещений, 4 санитарно-гигиенических модулей, а также на охранное освещение, подготовку территории и установку топливной емкости.
(a) below 10 per cent of the tank or a higher percentage at the choice of the manufacturer, or; а) составляет менее 10% емкости резервуара или соответствует более высокому значению по выбору изготовителя; либо
"Fuel level (e.g. percentage of the nominal capacity of the fuel tank) or tank fuel pressure (e.g. percentage of the usable range of fuel tank pressure), as appropriate" "Уровень топлива (например, в процентах от номинальной емкости топливного баллона) или давление в топливном баллоне (например, от диапазона давлений в топливном баллоне, при которых возможна эксплуатация транспортного средства) в зависимости от случая".
Больше примеров...
Ёмкость (примеров 9)
A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование.
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость.
Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции.
The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
If you've got the genuine tank... Если у тебя есть настоящий контейнер...
What if we packed them into a separate tank, floated it over and then sank it when it was directly above the creature? Что, если бы мы погрузили их в отдельный контейнер, пустили бы его плыть, а затем затопили бы, когда он окажется непосредственно над существом?
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения.
This means that you would use each fermentation tank 26 times in year. вы могли бы использовать каждый контейнер для брожения 26 раз в год.
3/ State type (wagon, lorry, trailer, semi-trailer, container, etc.); in the case of tank equipment for the carriage of liquid foodstuffs, add the word "tank". З/ Указать тип транспортного средства (вагон, грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп, контейнер и т. д.); когда транспортным средством является цистерна, предназначенная для перевозки жидких пищевых продуктов, следует добавить слово "цистерна".
Больше примеров...
Бачок (примеров 6)
She ditched it in the tank so I couldn't track her. Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её.
If there's no minibar, the toilet tank. Если нет мини-бара, то в смывной бачок.
We bind a tank with an antifreeze into place. Прикручиваем бачок с антифризом на место.
One to the toilet tank. Одна в сливной бачок.
Who opened the toilet tank? Кто открыл смывной бачок?
Больше примеров...
Tank (примеров 20)
Their first game was Tank Racer - a 3D action racer for PC, PlayStation and Mobile. Их первой игрой стал Tank Racer - 3D-экшн для ПК, PlayStation и Mobile.
Wireworld is a cellular automaton first proposed by Brian Silverman in 1987, as part of his program Phantom Fish Tank. Wireworld - клеточный автомат, предложенный Брайаном Сильверманом (англ.) в 1987 году, смоделированный в его программе Phantom Fish Tank.
His father served in the 827th Tank Destroyer Battalion during World War II. В ходе второй мировой войны отец проходил службу в 827th Tank Destroyer Battalion.
The Comet tank or Tank, Cruiser, Comet I (A34) was a British cruiser tank that first saw use near the end of World War II. «Комета» (англ. Tank, Cruiser, Comet I), A34 - британский средний крейсерский танк времён Второй мировой войны, выпускавшийся с 1944 по конец 1945 года.
Following in 1990, Tank Wars was released by Kenny Morse and published by Microforum for MS-DOS-based PCs. В 1990 году Кеннет Морс создал и выпустил под MS-DOS игру Tank Wars.
Больше примеров...
Тэнк (примеров 50)
Well, tonight, Tank was almost my second. Что ж, сегодня Тэнк чуть не стал моим вторым.
Friday night, I got my tattoo at The Ink Tank on Belmont. В пятницу вечером я набивала тату в салоне Тэнк.
And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott! И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот.
How are we doing, Tank? Как дела, Тэнк?
Tank, I need speed! Тэнк, мне нужен ход.
Больше примеров...
Тэнком (примеров 24)
He did this because of what happened with Tank. Он сделал это из-за того, что произошло с Тэнком.
You still think that I cheated on you with Tank? Ты все еще думаешь, что я изменила тебе с Тэнком?
Reported what happened with me and Tank? Доложила, что случилось со мной и Тэнком?
She's dating Tank. Она встречается с Тэнком.
It's an honor to be here with Tank -Pro fullback for the Washington Redskins. Это большая честь быть сегодня здесь с Тэнком Бейтсом, защитником Вашингтонских Редскинс!
Больше примеров...