Английский - русский
Перевод слова Tank

Перевод tank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танк (примеров 605)
You need a tank to get through here. Тебе потребуется танк, чтобы проехать здесь.
After retrieving the plans, Stone gets into a tank and fights his way out of the ship. После получения планов Стоун садится в танк и пробивает себе путь наружу.
'He got chucked when he nicked a tank and tried to invade Paris. Его выгнали, когда он угнал танк и попытался захватить Париж.
We're building the tank. Мы здесь делаем танк.
Weekends he teaches teenagers how to rig a dead dog so full of thermite that it takes out an Abrams tank. По выходным учит детей закапывать мертвых собак как целый термитник так, что туда поместится танк Абрамс
Больше примеров...
Цистерна (примеров 237)
The second alternative condition is the vehicle loaded in excess of its normal maximum mass and with the tank fully filled with a substitute fluid. 7.2.2 Второе альтернативное состояние нагрузки - транспортное средство загружается с превышением его обычной максимальной массы, а цистерна полностью заполняется заменяющей жидкостью.
As a result of the explosion: one tank car is damaged, and another is derailed, there is a leak of fuel and a fire. В результате взрыва: одна цистерна повреждена, другая - сошла с рельсов, произошла утечка топлива, возник пожар.
Shell means the part of the portable tank which retains the substance intended for transport (tank proper), including openings and their closures, but does not include service equipment or external structural equipment; Корпус означает часть переносной цистерны, которая удерживает вещество, предназначенное для перевозки (собственно цистерна), включая отверстия и их запорные элементы, но без сервисного или наружного конструкционного оборудования;
The tank shall be fitted with a suitable pressure/vacuum manometer which should be mounted in a position where it can be easily read by the person operating the pump/exhauster unit. Цистерна оборудуется соответствующим манометром/вакуумметром, который устанавливается в таком положении, чтобы его показания могли легко считываться оператором насоса/эксгаустера.
the term "tank" when used alone means a tank-container, or a fixed tank, or a demountable tank, or an element of a battery-vehicle having a capacity of more than 1,000 litres. (see...) (remainder unchanged). термин цистерна , если он употребляется отдельно, означает контейнер-цистерну, или встроенную цистерну, или съемную цистерну, или элемент транспортного средства - батареи, имеющие вместимость более 1000 л. (См...) (далее без изменений).
Больше примеров...
Бак (примеров 389)
Does it look like I could've lifted him into a tank? По мне видно, что я могу поднять и бросить его в бак?
Finish your beer. fill your tank. Допивай пиво. Наполняй бак.
Fuel tank and under-ride protection Топливный бак и противоподкатная защита
So the tank's half full, meaning it had 7 gallons of gas in it, and the campaign car gets 16 miles per gallon. Бак был полупустой, то есть, у него было 26,5 литров бензина, а расход у этой машины - 14,8 л на 100 км.
The tank shall be subject to a vertical drop test so that it falls on rigid, flat, non-resilient, smooth, and horizontal surface on areas defined below. Бак подвергают испытанию на вертикальное сбрасывание, причем поверхность, на которую он падает указанными ниже участками, должна быть твердой, плоской, неупругой, гладкой и горизонтальной.
Больше примеров...
Танковый (примеров 54)
The tank regiment with the KPA 13th Division reportedly had 14 T-34 tanks. Танковый полк в составе 13-й дивизии по сообщениям получил 14 танков Т-34.
I was seconded to an American tank regiment. Меня откомандировали в американский танковый полк.
At 18:30, the 19th Tank Corps joined the 17th Guards Rifle Corps further bolstering resistance. В 18:30 на позиции 17-го Гвардейского стрелкового корпуса вышел 19-й танковый корпус РККА, ещё более усилив оборону.
On 5 July, a tank shell hit a vehicle in an UNDOF convoy, lightly wounding two peacekeepers. On 7 July, tank fire struck United Nations vehicles on patrol. 5 июля по автоколонне СООННР попал танковый снаряд, легко ранив двух миротворцев. 7 июля из танков были обстреляны автотранспортные средства Организации Объединенных Наций, осуществлявшие патрулирование.
However, due to poor coordination, only the 16th Tank Corps of the 2nd Tank Army commenced the counterattack on the dawn of 6 July after the preparatory artillery barrage. Однако вследствие плохой координации действий на рассвете 6 июля в наступление после артподготовки пошёл только 16-й танковый корпус 2-й танковой армии, имевший в своём составе около 200 танков.
Больше примеров...
Резервуар (примеров 141)
Then that tank must have been a polarised centrifuge. Тогда, тот резервуар должно быть поляризованная центрифуга.
This is... I'm afraid that the tank that converts ocean water to coolant is broken. Это... резервуар для охлаждения морской воды сломался.
He escaped before we could get him in the holding tank. Он сбежал прежде, чем мы могли взять его в резервуар.
I think you should go back to the tank now. Думаю, тебе пора в резервуар.
(a) A new helium bottle to re-pressurize the liquid hydrogen tank; новый резервуар для гелия для наддува в топливный бак с жидким водородом;
Больше примеров...
Баллон (примеров 117)
I mean, exactly where we weakened the tank. В том месте, где мы ослабили баллон.
They are going to explode the propane tank as a diversion and escape through back roads. Они взорвут пропановый баллон, как отвлекающий маневр, и сбегут по дороге за фермой.
No. Where would he put his oxygen tank? Куда бы он поставил баллон с кислородом?
Okay, I need a first aid kit and an oxygen tank. Так, мне нужна аптечка и баллон с кислородом.
I just forgot the portable oxygen tank in there. Забыл там баллон с кислородом.
Больше примеров...
Аквариум (примеров 85)
Okay, it's not the fish tank, but they are connected. Ладно, это не аквариум, но они всё-таки связаны.
The chair we found under a bridge, and the fish tank... Этот стул мы нашли под мостом, а аквариум...
You know what happens when you stick four lobsters in a tank and cut off their food supply? Знаешь, что будет, если засунуть четырёх омаров в аквариум и не кормить их?
We call it the fish tank. Мы называем это аквариум.
Let's put him in his fish tank till he calms down. Давай положим его в аквариум, чтобы он мог прийти в себя.
Больше примеров...
Бензобак (примеров 18)
Sliding down this hill, there's a lot of things that could have ruptured the tank. Скатываясь с этого холма, много чего могло повредить бензобак.
It does have a better petrol tank than mine. У этого лучший бензобак чем у меня.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
One shot in the fuel tank. Один выстрел в бензобак.
Her petrol tank was almost completely full. Её бензобак был практически полон.
Больше примеров...
Емкости (примеров 111)
Its application instead of tanks with solvent eliminates the risk of solvent leakage in case of tank tilting and of undesirable volatile organic compounds generation. Его использование вместо емкостей с растворителем устраняет опасность утечки растворителя в случае опрокидывания емкости и образования нежелательных летучих органических соединений.
Furthermore, the first end of the drainage tube (9) is led outwards, and the second end is placed within the storage tank (2) lower than the bubble tube (7). При этом первый конец дренажной трубы (9) выведен наружу, а второй конец размещен внутри накопительной емкости (2) ниже барботажной трубы (7).
UNMIK administrative staff, who monitor the transfer of fuel to the dedicated UNMIK fuel tanks, also supervise breaking of custom seals on the rail tank cars that bring fuel to Kosovo. Административный персонал МООНК, который контролирует доставку горючего в соответствующие топливные емкости МООНК, также проверяет сохранность таможенных пломб на железнодорожных цистернах, которыми это топливо доставляется в Косово.
Storage receptacles which are permanently fixed on the outside of the tank shall be made of a metallic material and must comply with the following minimum wall thickness requirements: Емкости для хранения, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, должны быть изготовлены из металлического материала и должны соответствовать следующим минимальным требованиям в отношении толщины стенки:
(a) An overfilling of the LPG tank (i.e. above 80 per cent of its capacity); а) переполнению бака СНГ (т.е. заполнению его емкости более чем на 80%);
Больше примеров...
Ёмкость (примеров 9)
Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой.
The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы.
A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование.
The compressor is connected to the expander which is provided with a control throttling device and a condensate collector for collecting and draining said condensate in a storage tank. При этом компрессор соединен с детандером, имеющим регулирующее дросселирующее устройство, конденсатосборник для сбора и слива конденсата в резервную ёмкость.
One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
'Cause he's got the tank, that's why. Потому что у него есть контейнер, вот, почему.
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения.
This means that you would use each fermentation tank 26 times in year. вы могли бы использовать каждый контейнер для брожения 26 раз в год.
shows that the wagon, a small or large container, a bulk-container, a tank-container, a MEGC, a portable tank, a road vehicle or their equipment do not comply with the regulatory provisions. свидетельствуют о том, что вагон, малый или большой контейнер, контейнер для массовых грузов, контейнер-цистерна, МЭГК, переносная цистерна, автотранспортное средство или их оборудование не удовлетворяют установленным нормативным требованиям.
3/ State type (wagon, lorry, trailer, semi-trailer, container, etc.); in the case of tank equipment for the carriage of liquid foodstuffs, add the word "tank". З/ Указать тип транспортного средства (вагон, грузовой автомобиль, прицеп, полуприцеп, контейнер и т. д.); когда транспортным средством является цистерна, предназначенная для перевозки жидких пищевых продуктов, следует добавить слово "цистерна".
Больше примеров...
Бачок (примеров 6)
If there's no minibar, the toilet tank. Если нет мини-бара, то в смывной бачок.
We bind a tank with an antifreeze into place. Прикручиваем бачок с антифризом на место.
DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА
One to the toilet tank. Одна в сливной бачок.
Who opened the toilet tank? Кто открыл смывной бачок?
Больше примеров...
Tank (примеров 20)
The interview was published in Deadline magazine, home of Hewlett's comic strip Tank Girl. Интервью было опубликовано в журнале Deadline, который также публиковал комикс Хьюлетта Tank Girl.
He currently hosts his own podcast series titled "The Proving Ground with Tank Abbott." В настоящее время является автором и продюсером собственной серии подкастов под названием «Разравниваем землю с Танком Эбботтом» (англ. "The Proving Ground with Tank Abbott").
A new item, the Energy Tank, allows a player to refill Mega Man's health at any time. Был добавлен новый предмет, Энергетический бак (англ. Energy Tank), который позволяет игроку восполнить здоровье персонажа в любой момент.
The Royal Tank Regiment (RTR) is the oldest tank unit in the world, being formed by the British Army in 1916 during the Great War. Королевский танковый полк (англ. Royal Tank Regiment, RTR) - старейшее формирование танковых войск в мире, образованное в Великобритании во время Первой мировой войны.
The Holt Gas-Electric Tank was the first prototype tank built in the United States in a collaboration between the Holt Manufacturing Company (now Caterpillar Inc.) and the General Electric Company. Holt gas-electric tank - прототип американского бензино-электрического танка, который был построен в сотрудничестве между компаниями Холт (в настоящее время Caterpillar) и US General Electric Company.
Больше примеров...
Тэнк (примеров 50)
But Tank and Dozer believed him. Правда, Тэнк и Дозэр ему верили.
I know why Tank is reacting this way! Я понял почему Тэнк так на все реагирует!
Tank, what's the status on the stern torpedo tube? Тэнк, что с кормовым торпедным аппаратом?
Tank, start the diesel. Тэнк, запускай дизель.
Is Morpheus alive, Tank? Тэнк, Морфиус жив?
Больше примеров...
Тэнком (примеров 24)
Reported what happened with me and Tank? Доложила, что случилось со мной и Тэнком?
I'm just so ready for this whole mess to be over with... Tank, community service, all of it. Я уже так готова к тому что закончится весь этот бардак с Тэнком, общественными работами, со всем этим.
I waited for you to come back to me to talk through what had happened with Tank, and... and I give you space. Я ждала, что ты вернешься ко мне, и мы поговорим о том, что случилось с Тэнком, и... и я дала тебе время.
It's an honor to be here with Tank -Pro fullback for the Washington Redskins. Это большая честь быть сегодня здесь с Тэнком Бейтсом, защитником Вашингтонских Редскинс!
The whole Tank thing. Той истории с Тэнком.
Больше примеров...