| He wants to know where you want him to deliver your tank. | Он спрашивает, куда ему доставить твой танк. |
| B. Separate this cargo tank and another of the cargo tanks, and using the compressor, you force liquid into the other cargo tank while continuing to load | В Вы отсоединяете этот грузовой танк от другого из оставшихся грузовых танков и с помощью компрессора вы перекачиваете жидкость в другой грузовой танк, продолжая при этом процесс загрузки |
| What do we call a tank? | Как мы называем танк? |
| The first plan was for a lower-weight, low-cost medium tank that was to be made by the Osaka Army Arsenal, which would become the Chi-Ni. | Первый план состоял в том, чтобы получить недорогой средний танк с небольшой массой, который должен был быть сделан Армейским арсеналом в Осаке, который станет Чи-Ни. |
| Tank, what is it? | Танк, что такое? |
| Users and enforcement bodies should be able to determine that a tank needs to be fitted with vacuum valves in order to protect the tank against failure through negative internal pressure. | Пользователи и правоприменительные органы должны быть способны определить, что цистерна должна быть оборудована вакуумными клапанами с целью ее защиты от повреждения под воздействием отрицательного внутреннего давления. |
| In 6.7.2.2.12 it is, however, stated, that the portable tank shall be capable of absorbing the following static forces: | Однако в пункте 6.7.2.2.12 говорится, что переносная цистерна должна быть способна выдерживать следующие статические нагрузки: |
| If the tank is not insulated, this provision is not included; this should not prevent the loading of substances for which this provision appears in Column (13) of Table A. | Если цистерна не имеет теплоизоляции, это положение не указывается, что не должно препятствовать загрузке веществ, для которых это положение указано в колонке 13 таблицы А. |
| Suitable NDT techniques will detect all defects that would lead to failure if the tank was subjected to a hydraulic test and will ensure that all defects that could eventually lead to failure before the next periodic test are detected. | Надлежащие методы НРК позволят обнаружить любые дефекты, которые могут привести к повреждению, если цистерна будет проходить гидравлическое испытание, а также все дефекты, которые могут в конечном итоге привести к повреждению до следующего периодического испытания. |
| Other far XNA TANK decide the title was officially called, this is the official title and I did it. | Другое далеко XNA ЦИСТЕРНА решите этот титул был официально называется, это официальное название, и я это сделала. |
| Filling the tank with fuel will allow us to start the engine. | Заполнив бак горючим, мы сможем завести двигатель. |
| But its melting point is so high that a propellant tank would not demise during re-entry, and that presents one of the major risks of ground casualty. | Но его температура плавления настолько высока, что топливный бак не сгорит при входе в атмосферу, и это представляет собой один из основных рисков возникновения несчастных случаев на земле. |
| New paragraphs 17.1.7.7. to 17.1.7.9. and new Annex 18 aim, overall, at improving the safety aspects of gas systems which, by their architectural nature, allow limited flows of petrol or diesel into the LPG tank. | Новые пункты 17.1.7.7 - 17.1.7.9 и новое приложение 18 в целом направлены на совершенствование аспектов безопасности газовых систем, которые в силу особенностей своего устройства допускают ограниченное попадание бензинового или дизельного топлива в бак СНГ. |
| The fuel tank and the filler neck shall be designed and installed in the vehicles in such a way as to avoid any accumulation of static electricity charges on their entire surface. | 5.11 Топливный бак и наливная горловина должны проектироваться и устанавливаться на транспортных средствах таким образом, чтобы не допускалось никакого аккумулирования зарядов статического электричества на всей их поверхности. |
| He was making up for lost time when he went off the track, puncturing the Ferrari's fuel tank. | Навёрстывая потерянное время, он вылетел с трассы и пробил топливный бак своего "Феррари". |
| You can join the tank corps, another waste of time. | Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени. |
| He will lead the 26th tank regiment... and has just arrived from Tokyo. | Он поведет 26-й танковый полк он только что прибыл из Токио. |
| Following the tank attack on the Kubatly district, the Armenian aggressors began preparations for a large-scale invasion of the Zangelan district of Azerbaijan. | Нанеся танковый удар по Кубатлинскому району, армянские агрессоры начали подготовку к крупномасштабному наступлению на Зангеланский район Азербайджана. |
| In 1920-21, the Canadian military was reorganized, and the 103rd Regiment was split into two separate regiments, and by 1939 these were known as The Calgary Highlanders and the Calgary Regiment (Tank). | В 1920-21 Канадские вооружённые силы были реорганизованы, и 103-й полк был разделён на два отдельных полка, которые к 1939 стали известны как Калгарийский шотландский полк и Калгарийский танковый полк. |
| The 51st Brigade's reactive artillery battalion, tank battalion, antitank battery and repair battalion were transferred as whole units. | Из 51-й бригады в полном составе перешли реактивно-артиллерийский дивизион, танковый батальон, противотанковая батарея и ремонтно-восстановительный батальон. |
| I still can't believe you excavated the entire tank. | Я всё ещё не могу поверить, что вы выкопали полностью этот резервуар. |
| Then that tank must have been a polarised centrifuge. | Тогда, тот резервуар должно быть поляризованная центрифуга. |
| It's a normal tank for escape under water, about 400 or 500 gallons. | Это обычный резервуар для высвобождения из-под воды, примерно 400 или 500 галлонов. |
| Well, don't you have a tank to get into or something? | Тебе не надо там, в резервуар залезть? |
| Without Arthur, the tank is useless. | Без Артура резервуар бесполезен. |
| We got some epoxy, a tank of gas. | У нас тут эпоксидная смола, баллон с газом. |
| Picked up a class e oxygen tank and mask. | Взял баллон кислорода, класс Е, и маску. |
| Put the oxygen tank in the holster, - and take the paramedic kit. | Положи баллон с кислородом в сумку и возьми набор для экстренной помощи. |
| So the main tank, the main critical thing, is this oxygen gas supply cylinder we have here. | Основной резервуар, наиболее важный элемент системы, это вот этот кислородный баллон. |
| I need an oxygen tank and a stretcher. | Мне нужен баллон с кислородом и носилки. |
| Look, Caroline, I brought in my fish tank, which Max has been calling my olympic-size swimming pool. | Смотри, Кэролайн, я принёс свой аквариум, который Макс называет моим олимпийским бассейном. |
| Normally, no, but I have a lobster tank in my bedroom. | Обычно нет, но у меня в спальне стоит аквариум с раками. |
| Slowly. like putting a new fish in a tank. | Медленно, как будто опускаешь рыбку в аквариум. |
| You may not want to blow your whole wad on this tank. I would. | Может быть, ты просто не хочешь тратить на этот аквариум все свои деньги. |
| Call me a fish tank... | Позвони мне, аквариум... |
| When I tried to go back for Malham, the petrol tank went up. | Когда я попытался вернуться за Маламом, взорвался бензобак. |
| Sliding down this hill, there's a lot of things that could have ruptured the tank. | Скатываясь с этого холма, много чего могло повредить бензобак. |
| After 35 years in the business, I can recognise a petrol tank. | После 35 лет в бизнесе, я в состоянии опознать бензобак. |
| Because I just emptied a full tank of gasoline and lit a match. | Потому что, я вылил целый бензобак и поджёг его. |
| Her petrol tank was almost completely full. | Её бензобак был практически полон. |
| 3.5. The warning system shall activate at a distance equivalent to a driving range of at least 2,400 km in advance of the reagent tank becoming empty. | 3.5 Система предупреждения должна включаться на расстоянии, эквивалентном дальности пробега не менее 2400 км до того момента, как в емкости закончится реагент. |
| In the case of tanks designed for a specific vehicle use, vehicle parts which. and plugs shall be taken into openings shall be closed. venting systems shall remain tank shall be filled. capacity. | В случае баков, предназначенных для использования на конкретном транспортном средстве, учитываются части транспортного средства... и его вспомогательные элементы... все отверстия должны быть закрыты, но вентиляционная система функционирует... бак заполняется... емкости . |
| "... but with the fuel tank filled to 90 per cent of its capacity and the usual..." | "... но с топливным баком, заполненным на 90% емкости, и обычным...". |
| Engine restarts shall be prevented immediately after the reagent tank becomes empty or a distance equivalent to a complete tank of fuel has been exceeded since the activation of the inducement system, whichever occurs earlier. 8.3.2. | Повторный запуск двигателя должен блокироваться сразу же после выработки реагента в заправочной емкости или превышении пробега, эквивалентного пробегу на полном топливном баке, с момента активации системы контроля за поведением водителя, в зависимости от того, какое из этих условий выполняется раньше. |
| Downdraught boilers; modern pellet boilers; installation of accumulator tank. | Котлоагрегаты с нижней тягой; современные котлоагрегаты, работающие на гранулированном топливе; установка аккумулирующей емкости. |
| Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. | Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой. |
| The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. | Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. | А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. |
| One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. | Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину. |
| I can't bring the nitrogen tank down. | Я не могу спустить вниз контейнер с азотом. |
| Put the tank on the ground. | Положите контейнер на землю. |
| Tank hasn't been emptied in a couple weeks. | Контейнер не опустошали несколько недель. |
| (b) Before and during unloading or discharging, check whether the packagings, the tank, the vehicle/wagon or container have been damaged to an extent which would endanger the unloading or discharging operation. | Ь) перед разгрузкой или опорожнением и в ходе этих операций проверять, не имеет ли тара, цистерна, транспортное средство/вагон или контейнер повреждений, которые могут представлять опасность в ходе операций по разгрузке или опорожнению. |
| "Cargo transport unit means a road transport tank or freight vehicle, a railway transport tank or freight wagon, a multimodal freight container or portable tank, or a MEGC;" | "Грузовая транспортная единица - автодорожная цистерна или грузовое транспортное средство, железнодорожная цистерна или грузовой вагон, грузовой контейнер или переносная цистерна, предназначенные для мультимодальных перевозок, либо МЭГК". |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| One to the toilet tank. | Одна в сливной бачок. |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| At the seventy-fifth session of WP., it was recognized that the use of "tank" in the English version was not in line with the French version | На семьдесят пятой сессии Рабочей группы WP. было признано, что использование в английском варианте термина "tank" не согласуется с французским вариантом. |
| On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. | 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank. |
| Their first game was Tank Racer - a 3D action racer for PC, PlayStation and Mobile. | Их первой игрой стал Tank Racer - 3D-экшн для ПК, PlayStation и Mobile. |
| A new item, the Energy Tank, allows a player to refill Mega Man's health at any time. | Был добавлен новый предмет, Энергетический бак (англ. Energy Tank), который позволяет игроку восполнить здоровье персонажа в любой момент. |
| The Comet tank or Tank, Cruiser, Comet I (A34) was a British cruiser tank that first saw use near the end of World War II. | «Комета» (англ. Tank, Cruiser, Comet I), A34 - британский средний крейсерский танк времён Второй мировой войны, выпускавшийся с 1944 по конец 1945 года. |
| Tank, we'll need a signal soon. | Тэнк, скоро потребуется сигнал. |
| How are we doing, Tank? | Как дела, Тэнк? |
| Tank, it's me. | Тэнк, это я. |
| Tank, start the diesel. | Тэнк, запускай дизель. |
| Tank, all ahead full. | Тэнк, полный вперед! |
| I'm having dinner with Tank and his dad. | Ужинаю с Тэнком и его отцом. |
| People keep making assumptions about me based on what happened with Tank, and I'm sick of it. | Люди продолжают делать предположения обо мне, основанные на том, что случилось с Тэнком, и меня тошнит от этого. |
| He did this because of what happened with Tank. | Он сделал это из-за того, что произошло с Тэнком. |
| I'm just so ready for this whole mess to be over with... Tank, community service, all of it. | Я уже так готова к тому что закончится весь этот бардак с Тэнком, общественными работами, со всем этим. |
| So whatever happened with Tank? | Так что там случилось с Тэнком? |