Английский - русский
Перевод слова Tank

Перевод tank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танк (примеров 605)
We'll get him when the tank comes up. ћы заберЄм его, когда подъедет танк.
On 12 February 2009, at 1645 hours, an enemy Merkava tank atop an earthen berm at the restricted position (Yarun) was observed directing its cannon towards Lebanese territory. 12 февраля 2009 года в 16 ч. 45 м. был замечен вражеский танк «Меркава» на восточной насыпи закрытой позиции (Ярун), направлявший свою пушку в сторону ливанской территории.
NATO commanders expressed concern that UNPROFOR had asked the pilot to make several passes over the target, to confirm that the targeted tank was indeed attacking, thus exposing the aircraft to danger. Командиры НАТО выражали обеспокоенность по поводу того, что СООНО просили летчика сделать несколько заходов на цель, с тем чтобы убедиться, что танк, по которому наносился удар, действительно участвовал в атаке, и тем самым подвергли самолет опасности.
We have added to the catalogue of the website the four novelties of our publishing house: the heavy monitor "Khasan", the capital ship "Grazhdanin", the armour-deck cruiser of the 1st rank "Askold", the light tank "T-18". В каталог сайта добавлены четыре новинки нашего издательства: тяжёлый монитор "Хасан", линейный корабль "Гражданин", бронепалубный крейсер 1-го ранга "Аскольд", лёгкий танк Т-18.
KV-13 (and its subsequent version - Object 233) became the first major independent project of the Experimental Tank Factory, created in March 1942 in Chelyabinsk from Design Bureau No.. Именно этот танк стал первой крупной самостоятельной работой Опытного танкового завода, созданного в марте 1942 года в Челябинске на базе СКБ-2.
Больше примеров...
Цистерна (примеров 237)
If the tank is designed to transport substances of UN 1796, UN 2031 and/or 2032, TC6 shall be part of the indications required by 6.8.2.3.1. Если цистерна предназначена для перевозки веществ с Nº ООН 1796, 2031 и/или 2032, специальное положение ТС6 должно быть частью указаний, требуемых в соответствии с пунктом 6.8.2.3.1.
An independent tank is built and installed so as to eliminate whenever possible (or in any event to minimize) its stressing as a result of stressing or motion of the adjacent hull structure. Вкладная цистерна изготавливается и устанавливается так, чтобы по возможности исключать (или в любом случае сокращать до минимума) действие на нее напряжений, возникающих в результате напряжений или перемещений прилегающей конструкции корпуса.
(a) To avoid unnecessary confinement, each portable tank constructed of metal shall be fitted with a pressure-relief device that may be of the re-closing spring loaded type, a frangible disc or a fusible element. а) Во избежание излишней герметизации каждая металлическая переносная цистерна должна быть оборудована устройством для сброса давления, которое может быть пружинного типа, разрывной мембраной или плавким элементом.
Petrol tank plus metering equipment Топливная цистерна с дозирующим оборудованием
[ADR only] "Tank" when used alone, means a tank-container, [portable tank,]demountable tank or fixed tank as defined in this Part, including tanks forming elements of battery vehicles-or MEGCs. [Только ДОПОГ] "Цистерна", когда этот термин используется отдельно, означает контейнер-цистерну, [переносную цистерну,] съемную цистерну или встроенную цистерну, определения которых приведены в этой части, включая цистерны, являющиеся элементами транспортных средств-батарей или МЭГК.
Больше примеров...
Бак (примеров 389)
If the tank... three tests shall be carried... diesel fuel; "5.2.2 Если бак предназначен... три испытания проводятся... дизельным топливом;"
The fuel tank design is tested by dropping it from 9 meters on the most critical area (except the piping end) and from 3 meters on the piping end of the tank after which the tank shall remain tight. Конструкция топливного бака испытывается путем сбрасывания бака с высоты 9 м на его наиболее уязвимую часть (кроме муфтового конца) и с высоты 3 м на муфтовый конец, после чего бак должен сохранить свою целостность.
Blam! Talk about thing gets 7 feet for one tank of gas. Если говорить о пробеге - семь футов на полный бак бензина!
Saving and simple Diesel, a chopping drum drive gear goes directly from the engine shaft, a blade grinding device, a cross bar of the increased wear resistance, a responsive metal detector, a fuel tank of 540 liters for operating during 11 hours without refuelling. Экономичный и неприхотливый дизель, привод измельчающего барабана напрямую с вала двигателя, устройство заточки ножей, противорез повышенной износостойкости, чувствительный металлодетектор, топливный бак на 540 литров для 11-ти часовой работы без дозаправки.
District Montin, floor 9/5, the Leningrad project, separate rooms, toilet separate from bathroom, water-heater "Bosh", tank, parquet, windows PVS, 2 balconies - 1 closed, clean flat. пос.Монтина, этаж 9/5, ленингр.пр., комн.су разд., кол. «Бош», бак, п/паркет, окна PVC, 2 балкона - 1 закрыт., чистая квартира.
Больше примеров...
Танковый (примеров 54)
Nearing Waegwan at dawn, the battalion column was taken under North Korean mortar and T-34 tank fire after daybreak and sustained 18 casualties. На рассвете близ Вэгвана колонна батальона попала под северокорейский миномётный и танковый обстрел (танки Т-34) и потеряла 18 человек.
Having consolidated their positions on the approaches to the town, Armenian troops are subjecting it to intensive tank and artillery shelling. Закрепившись на подступах к городу, армянские войска ведут его интенсивный танковый и артиллерийский обстрел.
After the end of the war, in October 1949, the three Centaur companies were organised into the 391 Tank Regiment. С завершением Гражданской войны, в октябре 1949 года, три илы танков Кентавр были сведены в 391й танковый полк.
The tank battalion was equipped with new tanks from the Lviv Tank Factory. Танковый батальон получил новые танки от Львовского бронетанкового завода.
In September it was transferred to the 4th Tank Army (the 4th Guards Tank Army from 17 March 1945). Танковый корпус включён в 4-ю (с марта 1945 года гвардейскую танковую армию).
Больше примеров...
Резервуар (примеров 141)
This liquid is fed into the storage tank from the heat exchanger for further cooling by direct contact with the surface of the ice. Эта жидкость поступает из теплообменника и подаётся в резервуар со льдом для дальнейшего охлаждения путём непосредственного контакта с поверхностью льда.
This proposal thereby replaces the restriction for mixed fuel operation by prohibiting the flow of gaseous fuel into the petrol or diesel tank and prohibiting the flow of petrol or diesel into the gaseous fuel tank. В этой связи предлагается заменить предписания, ограничивающие функционирование в режиме потребления смешанного топлива, предписаниями, запрещающими поступление газообразного топлива в бак для бензинового или дизельного топлива и поступление бензинового или дизельного топлива в резервуар для газообразного топлива.
All personnel, evacuate the tank immediately. Всему рабочему персоналу покинуть резервуар.
(b) a flow of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to an overfilling of the LPG tank (i.e. above 80 per cent of its capacity). Ь) поступления бензинового или дизельного топлива в резервуар с СНГ, что может привести к переполнению бака с СНГ (т.е. заполнению более чем на 80% его емкости).
Galvanized Accumulator Tank 2 years. Оцинкованный накопительный резервуар 2 года.
Больше примеров...
Баллон (примеров 117)
Even one tank would mean everything. Даже один баллон мог бы все решить.
She's on an oxygen tank and a tube in her nose. У неё в носу трубка, а рядом баллон с кислородом.
There's no reason you'd be out shooting a propane tank with a flare on it. Нёт причины, по которой стоит взрывать баллон с пропаном.
Did you ever see Mr. Cardiff step over a body, or take anyone's oxygen tank? Вы когда-нибудь видели, что мистер Кардиф переступает через тело или берет чей-то кислородный баллон?
Okay, throw me the tank. Хорошо, бросай мне баллон.
Больше примеров...
Аквариум (примеров 85)
It's our equivalent of the dentist's fish tank. Это всё равно что аквариум в приёмной стоматолога.
The sun is shining, the tank is clean and we are getting out of... Солнце сияет, аквариум чист, и скоро мы выберемся...
Okay stretch, fish tank is a toasty 98 degrees. Ладно, аквариум поджарен на 36.6 градусов.
I have a real shark tank you can cozy up in front of. У меня есть аквариум с настоящими акулами, можно понаблюдать.
So, we've got a tank and we've got a fish who's going to drive the tank. Итак у нас есть аквариум и у нас есть рыбка, которая будет управлять своим аквариумом.
Больше примеров...
Бензобак (примеров 18)
You make sure the tank's full. Убедишься, что что бензобак полон.
Sliding down this hill, there's a lot of things that could have ruptured the tank. Скатываясь с этого холма, много чего могло повредить бензобак.
Well, I got a big tank, Raylan. У меня большой бензобак, Рэйлан.
Because I just emptied a full tank of gasoline and lit a match. Потому что, я вылил целый бензобак и поджёг его.
The fuel tank in the car is full. Бензобак в машине полон.
Больше примеров...
Емкости (примеров 111)
3.5. The warning system shall activate at a distance equivalent to a driving range of at least 2,400 km in advance of the reagent tank becoming empty. 3.5 Система предупреждения должна включаться на расстоянии, эквивалентном дальности пробега не менее 2400 км до того момента, как в емкости закончится реагент.
(b) And/or a content of petrol or diesel higher than 12 per cent of the LPG tank capacity. Ь) и/или содержанию бензинового или дизельного топлива, превышающему 12% емкости бака СНГ.
8.2. The inducement system shall activate at the latest when the level of reagent in the tank reaches a level equivalent to the average driving range of the vehicle with a complete tank of fuel. 8.2 Система контроля за поведением водителя включается самое позднее в тот момент, когда уровень реагента в заправочной емкости достигает уровня, эквивалентного средней дальности пробега транспортного средства с полным топливным баком.
if the breadth of the tank is doubled, the free surface of the tank is covering the whole breadth of the vessel and the stability is becoming dangerously low; в два раза увеличить ширину грузовой емкости, но тогда свободная поверхность груза в емкости будет охватывать всю ширину судна и остойчивость окажется на опасно низком уровне;
Four 5,300-gallon petrol tank systems at a unit cost of $3,500 each ($14,000) are required for diesel resupply purposes for the Pitsunda staff headquarters and the three major sectors in the Mission area. Требуются четыре топливные емкости на 5300 галлонов стоимостью 3500 долл. США каждая (14000 долл. США) для обеспечения дизельным топливом штаба в Пицунде и трех основных секторов в районе операций Миссии.
Больше примеров...
Ёмкость (примеров 9)
The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы.
This is another part, single strand, dipped in a bigger tank that self-folds into a cube, a three-dimensional structure, on its own. Вот другая часть, плоская цепь, погруженная в ёмкость большего размера, она самопроизвольно превращается в трёхмерную кубическую структуру.
And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank. А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями.
The block and tackle units are vertically extended in an aqueous medium between supports of immovable rings of an above-water tank and a weight (ballast), and are joined to the movable units via the accumulating tank. Полиспасты вертикально растянуты в водной среде, между опорами неподвижных обойм надводной ёмкости и груза(балласта), и объединяются подвижными блоками через ёмкость для аккумулирования.
One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 29)
Well, they only lost one tank. Ну, потеряли всего лишь один контейнер.
Now, you know that tank of mine... (Chuckles) That wasn't real stuff. Ну, ты знаешь, что мой контейнер... (Хихикает) Это был ненастоящий материал.
What if we packed them into a separate tank, floated it over and then sank it when it was directly above the creature? Что, если бы мы погрузили их в отдельный контейнер, пустили бы его плыть, а затем затопили бы, когда он окажется непосредственно над существом?
We then dug a big hole to put in a rainwater catchment tank to take our yard water independent. Потом мы вырыли большую яму, и поместили туда контейнер для сбора дождевой воды - это будет наш независимый источник орошения.
302 In the proper shipping name, the word "UNIT" means: a road freight vehicle; a railway freight wagon; a freight container; a road tank vehicle; 302 В надлежащем отгрузочном наименовании слово "ЕДИНИЦА" означает: грузовое автотранспортное средство; грузовой железнодорожный вагон; грузовой контейнер; автоцистерну;
Больше примеров...
Бачок (примеров 6)
She ditched it in the tank so I couldn't track her. Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её.
If there's no minibar, the toilet tank. Если нет мини-бара, то в смывной бачок.
We bind a tank with an antifreeze into place. Прикручиваем бачок с антифризом на место.
One to the toilet tank. Одна в сливной бачок.
Who opened the toilet tank? Кто открыл смывной бачок?
Больше примеров...
Tank (примеров 20)
Debian explicitly supports two such devices: the GLAN Tank from IO-Data and the Thecus N2100. В Debian поддерживаются два таких устройства: GLAN Tank от IO-Data и Thecus N2100.
On 20 December 2008, White was announced to be the new singer for NWOBHM band Tank. 20 декабря было объявлено, что Уайт становится новым певцом группы Tank.
His father served in the 827th Tank Destroyer Battalion during World War II. В ходе второй мировой войны отец проходил службу в 827th Tank Destroyer Battalion.
He currently hosts his own podcast series titled "The Proving Ground with Tank Abbott." В настоящее время является автором и продюсером собственной серии подкастов под названием «Разравниваем землю с Танком Эбботтом» (англ. "The Proving Ground with Tank Abbott").
The Comet tank or Tank, Cruiser, Comet I (A34) was a British cruiser tank that first saw use near the end of World War II. «Комета» (англ. Tank, Cruiser, Comet I), A34 - британский средний крейсерский танк времён Второй мировой войны, выпускавшийся с 1944 по конец 1945 года.
Больше примеров...
Тэнк (примеров 50)
No one ever called someone named Tank little! Никто никогда не назавет кого-то по имени Тэнк маленьким!
You think that's the advice Mark Cuban gives his contestants on Shark Tank? Думаете, именно такой совет даёт Марк Кьюбан своим участникам в "Шарк Тэнк"?
Is Morpheus alive, Tank? Морфеус жив, Тэнк?
Tank, you alive back there? Тэнк, ты еще жив?
Is Morpheus alive, Tank? Тэнк, Морфиус жив?
Больше примеров...
Тэнком (примеров 24)
What happened to Tank after he assaulted you is not your responsibility. То, что случилось с Тэнком после того, как он напал на тебя, это не твоя ответственность.
You still think that I cheated on you with Tank? Ты все еще думаешь, что я изменила тебе с Тэнком?
Reported what happened with me and Tank? Доложила, что случилось со мной и Тэнком?
I waited for you to come back to me to talk through what had happened with Tank, and... and I give you space. Я ждала, что ты вернешься ко мне, и мы поговорим о том, что случилось с Тэнком, и... и я дала тебе время.
Emmett was in town after the whole Tank thing, Эммет был в городе, после той истории с Тэнком,
Больше примеров...