| I got a cheating tank back here, all wired in. | У меня там сзади танк, всё подключено. |
| 1 = cargo tank type: independent tank | 1 = тип грузового танка: вкладной танк. |
| In the vicinity of Goradiz, the enemy lost one tank and one BMP armoured vehicle, and 100 soldiers were killed or wounded. | На Горадизском направлении противник потерял 1 танк, 1 БМП и 100 человек убитыми и ранеными. |
| The tank destroyed the gun. | Но второй танк разбил пушку. |
| An eyewitness described that, through the holes made in the corrugated iron, he observed a tank on a road between two buildings about 400 metres eastwards. | Один из очевидцев рассказал, что через отверстия в рифленом железе он видел танк на дороге между двумя зданиями примерно в 400 метрах к востоку. |
| France proposed that any new tank built after 1 January 2002 should conform to the new requirements. | Франция предложила предусмотреть, что любая новая цистерна, изготовленная начиная с 1 января 2002 года, должна соответствовать новым предписаниям. |
| There was no consensus on the question of whether a tank with a vacuum valve not preceded by a bursting disc met the definition of "hermetically closed tank". | Не было достигнуто единого мнения по вопросу о том, соответствует ли определению термина "герметически закрывающаяся цистерна" цистерна с вакуумным клапаном, перед которым не установлено разрывной мембраны. |
| (c) the effective gauge pressure to which the tank is subjected by its contents (including such extraneous gases as it may contain) at the maximum working temperature. | с) фактического манометрического давления, которому подвергается цистерна под воздействием своего содержимого (включая посторонние газы, которые могут в ней находиться) при максимальной рабочей температуре. |
| open cargo tank with flame arrester | Открытая грузовая цистерна с пламегасителями |
| If the tank complies with the special provision and is not equipped with a spray bar, TE24 shall be placed in brackets. | Если цистерна соответствует этому специальному положению и не оборудована штангой для разбрызгивания, специальное положение ТЕ24 должно указываться в скобках. |
| Someone opened this flask and left it under the tank. | Кто-то открыл эту колбу и бросил ее под бак. |
| The aforementioned machines are usually equipped with an inherently safe design of the means of containment (fuel tank) in accordance with the requirements of Directive 2006/42/EC. | Вышеупомянутая техника, как правило, оборудована конструктивно безопасными средствами удержания (топливный бак) в соответствии с требованиями Директивы 2006/42/ЕС. |
| It's like a reserve tank. | Это как запасной бак. |
| It's a tank of gas from here. | Всего лишь бак бензина отсюда. |
| Rotary type, engine Iveco 431h.p., fuel tank 1000l, bunker 10500l, with header 9m, without transport carriage. | Роторный, двигатель Iveco 431л.с., топливный бак 1000л, бункер 10500л, с зерновой жаткой 9м, без тележки. |
| You can join the tank corps, another waste of time. | Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени. |
| In 1930, the First Mechanised Brigade had its own tank regiment of 110 tanks. | В 1930 году в 1-й механизированной бригаде имелся танковый полк, насчитывавший 110 танков. |
| Several minutes later, two United Nations military observers and one Lebanese interpreter from Observer Group Lebanon, on patrol north of the Blue Line in the same vicinity, came under IDF tank and machine gun fire. | Через несколько минут два военных наблюдателя Организации Объединенных Наций и один ливанский переводчик из Группы наблюдателей в Ливане во время патрулирования к северу от «голубой линии» в той же местности попали под танковый и пулеметный обстрел ИДФ. |
| It's like a Thomas the Tank Engine we can go inside. | Это как Томас Танковый Двигатель, мы можем зайти внутрь. |
| The 251st battalion was aided by a tank platoon of 5 T-34/85 tanks, of the 23rd tank battalion (based in Nicosia). | 251-й батальон поддерживал танковый взвод из 5 танков Т-34/85 23-го танкового батальона, базировавшегося в Никосии. |
| The tank was brought on for the first trick and then taken offstage. | Резервуар был принесен для первого фокуса, а потом его убрали за кулисы. |
| It's only been 12 hours since you've been in the tank. | Вы покинули резервуар всего 12 часов назад. |
| You have 12 hours before you need to be back in the tank. | У вас есть 12 часов, потом вам нужно вернуться в резервуар. |
| Well, don't you have a tank to get into or something? | Тебе не надо там, в резервуар залезть? |
| Of course you'd have to have an electromagnetic probe placed in the base of your skull whilst immersed without clothing in the old tank. | Конечно, придется вставить тебе магнитный датчик в основание черепа... Погрузим тебя голой в резервуар с водой... |
| Come on, come on! - He's lost his tank! | Давай, давай, он потерял баллон! |
| So the main tank, the main critical thing, is this oxygen gas supply cylinder we have here. | Основной резервуар, наиболее важный элемент системы, это вот этот кислородный баллон. |
| Portable oxygen tank is right here. | Баллон с кислородом вот здесь. |
| And nothing helps with a fast getaway like a nitrous-oxide tank connected to your fuel injector. | И ничто так не помогает с быстрым бегством как баллон с закисью азота, подсоединенный к системе впрыска. |
| to see if a propane tank that's feeling the have the best job ever! | чтобы увидеть, что горячий баллон с пропаном... |
| Okay, it's not the fish tank, but they are connected. | Ладно, это не аквариум, но они всё-таки связаны. |
| He has this fish tank. | У него дома аквариум. |
| Fish tank's a bust. | Аквариум доктора в пролёте. |
| And this is the fish theater, which is just a saltwater tank with three seats, and then right behind it we set up this space, which was the tutoring center. | А это рыбный театр: просто небольшой аквариум с соленой водой и тремя креслами, а сразу за ним мы расположили наш образовательный центр. |
| The touch tank at the New England Aquarium? | Открытый аквариум Новой Англии? |
| After 35 years in the business, I can recognise a petrol tank. | После 35 лет в бизнесе, я в состоянии опознать бензобак. |
| Listen, I've put sugar in the tank. | Слушай, я засыпала сахар в бензобак. |
| Well, I got a big tank, Raylan. | У меня большой бензобак, Рэйлан. |
| Did you put enough sugar in the tank? | Ты достаточно сахара насыпал в бензобак? |
| The petrol tank was down to a minimum. | Бензобак был на минимуме. |
| 11.3.7. When the system is checked for its reaction in the case of a failure other than a lack of reagent in the tank, the engine shall be run for the relevant number of hours indicated in paragraph 5.2. of this annex. | 11.3.7 Если данную систему проверяют на срабатывание в случае сбоя, который не обусловлен нехваткой реагента в емкости, то двигатель должен проработать соответствующее число часов, указанное в пункте 5.2 настоящего приложения. |
| Additive receptacles which are permanently fixed on the outside of the tank shall be marked as packages in accordance with 5.2.2. | Емкости для хранения присадок, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, должны быть маркированы как упаковки в соответствии с разделом 5.2.2. |
| The biogas plant consists of a preparatory tank (9), a hydrolysis reactor (12), a digestion tank (15), a substrate storage tank (18), and a separator (20). | Биогазовая установка состоит из подготовительной емкости (9), реактора гидролизного (12), метантенка (15), накопителя субстрата (18) и сепаратора (20). |
| The magnetic film (3) is made of magnetic vinyl and is provided with straps (5) the free ends of which are withdrawn to the filler hole (6) of the fillable tank. | При этом магнитная пленка З выполнена из магнитного винила и снабжена ленточными стропами 5, свободные концы которых выведены в горловину 6 нефтеналивной емкости 2. |
| the maximum capacity of the liquefied gas refrigeration unit when used with a larger one, subject to checking that the individual refrigerating capacity of the smaller refrigeration evaporator is the same from one tank to another. | максимальной холодопроизводительности холодильной установки, работающей на сжиженном газе, производится на базе большей емкости при условии выяснения того, что индивидуальная холодопроизводительность наименьшего испарителя холодильной установки одинакова для всех емкостей. |
| Ingenhousz took green plants and immersed them in water inside a transparent tank. | Ингенхауз брал зелёные растения и погружал их в прозрачную ёмкость с водой. |
| The cryogenic tank for the liquefied natural gas is detachable and is mounted on the open area of the frame. | Криогенная ёмкость для сжиженного природного газа выполнена съёмной и установлена на открытой площадке рамы. |
| A tank for storing liquefied cryogenic gas fuel for the gas-turbine engine, an auxiliary diesel generator and auxiliary facilities are arranged in the other unit. | В другой секции размещены ёмкость для хранения сжиженного криогенного газового топлива для газотурбинного двигателя, вспомогательный дизель-генератор, вспомогательное оборудование. |
| Furthermore, the first section contains a gas-turbine engine, a traction turbo-generator and a gas equipment unit, and the other section contains a cryogenic tank for the liquefied natural gas, and cryogenic equipment connected to the gas equipment unit in the first section. | При этом в первой секции размещён газотурбинный двигатель, тяговый турбогенератор, блок газового оборудования, а в другой криогенная ёмкость для сжиженного природного газа и криогенное оборудование, соединённое с блоком газового оборудования первой секции. |
| One of Jeff Koons' early signature works was Two Ball 50/50 Tank, 1985, which consisted of two basketballs floating in water, which half-fills a glass tank. | Ранние работы Кунса - концептуальная скульптура, одна из наиболее известных - «Три мяча 50/50 Бак», 1985 года, которая состояла из трёх баскетбольных мячей, плавающих в воде, которая заполняла прозрачную ёмкость наполовину. |
| Well, they only lost one tank. | Ну, потеряли всего лишь один контейнер. |
| They took eggs from inside me, made them into babies, and put them frozen in the tank. | Они забрали мои яйцеклетки, сделали из них деток и положили их в контейнер. |
| So, who has my tank? | Ну, и, у кого мой контейнер? |
| This means that you would use each fermentation tank 26 times in year. | вы могли бы использовать каждый контейнер для брожения 26 раз в год. |
| Cargo transport unit means a wagon/vehicle, a container, a tank-container, portable tank or a MEGC; | «"Грузовая транспортная единица" означает вагон/транспортное средство, контейнер, контейнер-цистерну, переносную цистерну или МЭГК. |
| She ditched it in the tank so I couldn't track her. | Она положила его в бачок, чтобы я не смог отследить её. |
| If there's no minibar, the toilet tank. | Если нет мини-бара, то в смывной бачок. |
| We bind a tank with an antifreeze into place. | Прикручиваем бачок с антифризом на место. |
| DEVICE FOR FEEDING DOSES OF REAGENT INTO TOILET TANK | УСТРОЙСТВО ДЛЯ ДОЗИРОВАННОЙ ПОДАЧИ РЕАГЕНТА В БАЧОК УНИТАЗА |
| Who opened the toilet tank? | Кто открыл смывной бачок? |
| The interview was published in Deadline magazine, home of Hewlett's comic strip Tank Girl. | Интервью было опубликовано в журнале Deadline, который также публиковал комикс Хьюлетта Tank Girl. |
| Their first game was Tank Racer - a 3D action racer for PC, PlayStation and Mobile. | Их первой игрой стал Tank Racer - 3D-экшн для ПК, PlayStation и Mobile. |
| Recent examples of BBC One Scotland programmes include: BBC Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Still Game Scot Squad BBC portal BBC Scotland Television "BBC One Scotland to go HD on the 14th". a516digital. | В число постоянных программ шотландской службы ВВС входят: ВВС Scotland Investigates The Beechgrove Garden Gary: Tank Commander Reporting Scotland River City Sportscene The Scheme 24/7 Телеканал BBC One Scotland входит во все пакеты телевидения в Шотландии и показывается преимущественно на 1-м или 101-м канале. |
| It led to a cocktail cabinet release of the game and to four sequels: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976), and Ultra Tank (1978). | Игра была очень популярна, и Кёё Games выпустила несколько продолжений: Tank II (1974), Tank III (1975), Tank 8 (1976) и Ultra Tank (1978). |
| The player is put in the position of a main battle tank platoon commander in charge of four U.S. M1 Abrams tanks in a fictional campaign of battles against the Soviet Army in Central Europe. | В 1998 году вышло продолжение, M1 Tank Platoon II. Игрок выступает в роли командира танкового взвода, состоящего из четырех «Абрамсов», сражающегося в войне против сил СССР в Центральной Европе. |
| Another portmanteau. "Tommy" plus "frank" equals "tank." | Еще сложносокращенное слово. "Томми" плюс "Фрэнк" равно "Тэнк". |
| Do you ever hang out at Joe's Fish Tank? | Ты когда нибудь тусовалась в "Фиш Тэнк у Джо"? |
| And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott! | И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот. |
| You never even liked Tank! | Тебе даже никогда не нравился Тэнк! |
| Now, Tank, now! | Давай, Тэнк, давай! |
| People keep making assumptions about me based on what happened with Tank, and I'm sick of it. | Люди продолжают делать предположения обо мне, основанные на том, что случилось с Тэнком, и меня тошнит от этого. |
| You still think that I cheated on you with Tank? | Ты все еще думаешь, что я изменила тебе с Тэнком? |
| So whatever happened with Tank? | Так что там случилось с Тэнком? |
| It's an honor to be here with Tank -Pro fullback for the Washington Redskins. | Это большая честь быть сегодня здесь с Тэнком Бейтсом, защитником Вашингтонских Редскинс! |
| The whole Tank thing. | Той истории с Тэнком. |