Примеры в контексте "Tank - Танк"

Примеры: Tank - Танк
The SADF had 7 killed and 9 wounded, plus one armoured vehicle destroyed, one damaged and a tank damaged. У ЮАСО было 7 убитых и 9 раненых, один БТР уничтожен, один танк повреждён.
Heavily armoured targets at ranges of up to 5 km were hit by tank T-90 on the move (up to 30 km/h) with a high probability of hit with the first shot. Сильно бронированные цели на дальности до 5 км танк Т-90 поражает с ходу (до 30 км/ч) с большой вероятностью попадания первым выстрелом.
(c) Open cargo tank with flame arrester means a cargo tank connected to the outside atmosphere through a device fitted with a flame arrester; с) Открытый грузовой танк с пламегасителем означает грузовой танк, соединяющийся с внешней атмосферой через устройство, оборудованное пламегасителем;
(a) Pressure cargo tank means a cargo tank independent of the vessel's hull, built according to dedicated recognised standards for a working pressure >= 400 kPa; а) "Грузовой танк высокого давления" означает грузовой танк, не являющийся частью корпуса судна, изготовленный в соответствии с признанными специализированными стандартами и рассчитанный на рабочее >=400 кПа;
(c) The quantity to be supplied to each tank and the filling rate, in particular, with regard to possible problems with the tank ventilation systems; с) какие количества подлежат бункеровке в каждый танк и с какой скоростью закачивания, особенно с точки зрения возможности возникновения проблем с вентиляционными системами танка;
He's a very, very tough guy, but the tank don't hit back. Он очень, очень жесткий тип. но танк не дает сдачи.
I'm not taking anything away from the guy, he's a very, very tough guy, but the tank don't hit back, you know. Я не пытаюсь умалить его заслуг, он весьма, весьма крутой парень, - но, знаете, танк все же не дает сдачи.
Lundstrom states that Miyazaki was killed in the attack on the tank, but Jersey states that Miyazaki wasn't in the Guadalcanal area at the time and survived the war. Лундстром пишет, что Миядзаки погиб при атаке на танк, но Джерси отмечает, что Миядзаки не находился в районе Гуадалканала в это время и пережил войну.
They said it isn't true, that first prize is a tank. Они сказали, что главный приз совсем не танк, что это враньё!
"We're going to have to get the tank off and drive it to your house." "Надо снять танк и проехать на нем до дома."
What we need in here is an armored personnel carrier... a tank! Что нам нужно, так это боевая машина... танк!
The cargo tank shall be reinspected for any traces of the previous cargo, carbon residues or rust or odours of the previous cargo. 6 Грузовой танк должен быть вновь осмотрен на предмет наличия остатков предыдущего груза, нагара или ржавчины либо запаха предыдущего груза.
C As a sticker on the hull or the tank in question С) В виде наклейки на трюм или грузовой танк.
A To prevent the propagation of a flame front in a space to be protected (e.g. cargo tank, cofferdam) А) Препятствовать прохождению пламени в охраняемое помещение (например, грузовой танк, коффердам).
C 15 litres per cargo tank and 5 litres per pipe system С 15 л на грузовой танк и 5 л на систему трубопроводов
To determine in which class an armoured personnel carrier or tank should be placed, the closest value to the generic fair market value of the class of the equipment will be used. Для определения того, к какому классу относить тот или иной бронетранспортер или танк, будет использоваться ближайший показатель разумной рыночной стоимости для соответствующего класса имущества.
A brand new tank, Joshua. Нет! Здесь - настоящий танк!
You don't see any need for a tank, do you? Вам танк, случайно, не нужен?
In Falluja, the bridge leading to the hospital was used as a checkpoint and a tank was stationed in front of the hospital in Karbala; В Эль-Фаллудже мост, ведущий к больнице, использовался в качестве блок-поста, а в Карбале у входа в госпиталь стоял танк;
Can you imagine walking out of this building and seeing a tank sitting out there or a truck full of soldiers? Можете себе представить, что вы выходите из этого здания и видите что на улице стоит танк и грузовик с солдатами?
(b) Integral cargo tank means a cargo tank which is constituted by the vessel's structure itself and bounded by the outer hull or by walls separate from the outer hull; Ь) Встроенный грузовой танк означает грузовой танк, который образован конструкцией самого судна и ограничен внешним корпусом судна или стенками, не являющимися частью внешнего корпуса судна;
B. Separate this cargo tank and another of the cargo tanks, and using the compressor, you force liquid into the other cargo tank while continuing to load В Вы отсоединяете этот грузовой танк от другого из оставшихся грузовых танков и с помощью компрессора вы перекачиваете жидкость в другой грузовой танк, продолжая при этом процесс загрузки
Although he could not say whether it was this tank that had struck the hospital directly, it was in a direct line in relation to the entry point of the shell. Хотя он не мог сказать, был ли это тот самый танк, который нанес прямой удар по больнице, но он был на прямой линии по отношению к точке попадания снаряда.
Maria! Let's look at the tank they've won! Мария, иди сюда, смотри, захватили танк.
History of the tank "AMX-40 Main Battle Tank (MBT)". AMX-40 (1940) Основной боевой танк AMX-40