| Last week I heard Tank threatening her. | На прошлой неделе я слышал, как Танк угрожал ей. |
| The target's name is Benjamin Danz, aka "The Tank". | Объект Бенджамин Данс, по кличке Танк. |
| I entered Princess and Tank in a big dog show. | Я записал Принцессу и Танк на выставку собак. |
| Tank, you're an amazing, incredible guy... | Танк, ты замечательный, невероятный парень... |
| And Tank, this is Daphne. | И Танк, это - Дафни. |
| Look, I know the whole Omega Psi thing was completely gross, but Tank is a really good guy. | Послушай, знаю, тот прикол Омеги Пси был совершенно грубым, но Танк действительно хороший парень. |
| There was this guy in our neighborhood, Tank. | С нами по соседству жил парень, Танк. |
| I don't remember why, but Tank saw it. | Я не помню, за что, но это увидел Танк. |
| Tank, we'll need a signal soon. | Танк, нам скоро нужен будет сигнал. |
| Tank and his big brother, Dozer. | Танк и его большой брат, Дозер. |
| Tank is a fortified world of disgusting information. | Танк - это хорошо укреплённый мир отвратительных сведений. |
| Tank is a fortified world of disgusting information. | Танк - хорошо укрепленный мир мерзкой информации. |
| What fraternity is Tank in again? | В каком братстве Танк на этот раз? |
| Heavy Tank M6 (as a secondary weapon): M6 in mount T49. | Тяжёлый танк M6 (дополнительное вооружение): M6 на установке T49. |
| Then why'd you run, Tank? | Тогда зачем ты драпанул, Танк? |
| These guns were mounted on several models of tanks and other armored vehicles: Light Tank M2A4: M5 in mount M20. | Эти пушки устанавливались на нескольких модификациях танков и других боевых машин: Лёгкий танк M2A4: M5 на установке M20. |
| Fourth column, second line, replace "Tank (l)" by "Tank or cargo tank (litres)"; | В заголовке четвертой колонки заменить "Танк (л)" на "Танк или грузовой танк (литры)". |
| Other nicknames were "Kongstanken" (English: The Royal Tank) and "Norgestanken" (English: The Norway Tank). | Другими популярными именами танка были «Королевский танк» (букмол «Kongstanken») и «Норвежский танк» (букмол «Norgestanken»). |
| Pressure cargo tanks [wording of definition to be decided with the help of recommended ADN classification societies or examine suitability of the existing definition of 'Pressure tank'] | Грузовой танк высокого давления: [текст будет разработан при содействии рекомендованных классификационных обществ или см. уместность существующего определения "Цистерна высокого давления"] |
| Tank 11: .litres Tank 12: .litres | Грузовой танк 11: л Грузовой танк 12: л |
| How are we doing, Tank? | Как у нас дела, Танк? |
| Tank T72 M1 (fully equipped) | Танк Т-72 М1 (полный комплект) |
| 'Cause I was about to say I wonder what Tank would think about that. | Потому что я хотела спросить, а что Танк думает об этом. |
| Tank's a really good guy and... let's face it... the last few guys I've fallen for have thrown my heart underneath a bus, dragged it for a few blocks and then backed over it. | Танк действительно хороший парень и... давай начистоту... последние парни, в которых я влюблялась, бросили мое сердце под колеса автобуса, протащили его на несколько кварталов и затем вставили обратно. |
| But Tank and Dozer believed him and I'll tell you what... | Но Танк и Доз ему верили и я тебе вот что скажу: |