Today murder suspect Lisbeth Salander has been transferred under police escort from Sahlgrenska in Göteborg to Kronoberg prison in Stockholm. |
Сегодня обвиняемая в убийстве Элизабет Саландер с полицейским эскортом была переведена из больницы Готенбурга в стокгольмскую тюрьму Кроноберг. |
You're not suggesting that she's a murder suspect? |
Вы же не предлагаете заподозрить её в убийстве? |
Not until they eliminate him as a murder suspect first, which makes no sense, because he's been in prison the whole time. |
Не раньше, чем с него снимут подозрения в убийстве, что напрочь лишено смысла, потому что он был в тюрьме все это время. |
As I just told you, my dear woman, because he is a homicide suspect. |
Как я и сказал, дорогуша, его подозревают в убийстве. |
Here you are, a suspect in a robbery and homicide. |
А теперь вы подозреваетесь в ограблении и убийстве. |
He's the primary suspect in a murder investigation. |
Он - основной подозреваемый в убийстве. |
He was later detained for a second time by the Prosecutor's Office as a suspect for the murder of his father and tortured again. |
Позднее он был во второй раз задержан прокуратурой как подозреваемый в убийстве своего отца и вновь подвергнут пыткам. |
The former sheriff's deputy and City of Vinci detective was the chief suspect in the murder of a state attorney and a state police investigator. |
Бывший помощник шерифа и детектив был главным подозреваемым в убийстве генерального прокурора и следователя полиции штата. |
You're helping our murder suspect lawyer up? |
Вы помогаете нашей подозреваемой в убийстве с услугами адвоката? |
Then I realized I didn't feel like being the only former murder suspect at the pep rally this morning, so... |
Потом я понял, что я не чувствую желания быть единственным подозреваемым в убийстве на митинге бодрости духа этим утром, так... |
The woman is still a murder suspect! |
Она всё ещё является подозреваемой в убийстве! |
I'm calling because I believe I've uncovered the name of a strong suspect in the murder of Amy Dampier. |
Я звоню, потому что полагаю, что раскрыл имя серьезного подозреваемого в убийстве Эми Дэмпер. |
Mr. and Mrs. Chase, we're trying to figure out how your son's jacket got into the hands of a murder suspect. |
Мистер и миссис Чейз, мы пытаемся выяснить, как куртка вашего сына попала в руки подозреваемого в убийстве. |
So why do you suspect him of murdering your daughter? |
Так почему вы подозреваете его в убийстве вашей дочери? |
Look, your so-called suspect is testifying in a big murder trial today, so just have your people stand down while we straighten this out. |
Слушайте, ваш так называемый подозреваемый даёт сегодня показания в суде по делу об убийстве, так что просто отзовите своих людей, пока мы во всём разберёмся. |
He was also a suspect in the murder of an informant last year. |
Его также подозревали в убийстве осведомителя в прошлом году |
He's the suspect in the murder of the pool guy up in Lanikai. |
Он подозревается в убийстве чистильщика бассейнов в Ланикаи. |
I mean by the time I get back, the police might even somehow suspect me of murdering Edmund. |
Я имею в виду, к тому времени, когда я вернусь, полиция может даже как-либо подозревать меня в убийстве Эдмунда. |
There is no suspect at this time in the brutal murder of Tripp Raines - |
В настоящее время нет подозреваемых в зверском убийстве Триппа Рейнса... |
Mr. St. John, this man is the prime suspect in the murder of your wife. |
Этот человек - основной подозреваемый в убийстве вашей жены. |
Do not be surprised if I suspect you of murder. |
Тебя не удивит, если я обвиню тебя в убийстве? |
If he wasn't so dead, I suspect Mr. Boyd would find it ironic that a diminutive wood spirit played a role in his murder. |
Если бы он не был мёртв, я подозреваю, мистер Бойд посчитал бы ироничным, что маленький лесной дух сыграл роль в его убийстве. |
the suspect can still be charged with the murder. |
Подозреваемый все еще может быть обвинен в убийстве. |
You suspect Sean of murdering Chandler? |
Вы подозреваете Шона в убийстве Чендлера? |
Because you're a foreign national and you're a suspect in the murder of a federal agent, you're classified as an enemy combatant. |
Так как ты иностранный гражданин, и ты подозреваешься в убийстве федерального агента ты классифицирован как вражеский боевик. |