Английский - русский
Перевод слова Suspect
Вариант перевода Убийстве

Примеры в контексте "Suspect - Убийстве"

Примеры: Suspect - Убийстве
As some of you may already know, Station Chief Navarro has been taken into custody as a suspect in the murder of analyst Jordan Reed. Как некоторые из вас вероятно уже знают, глава отделения Наварро был взят под стражу, как подозреваемый в убийстве аналитика Джордана Рида.
Prime suspect in Janet Pagent's murder was her husband, Paul Pagent. Главным подозреваемым в убийстве Жанет Пейджент был ее муж, Пол Пейджент.
He's a murder suspect, Leon. Он - подозреваемый в убийстве, Леон
Will Salas, prime suspect in the murder of Henry Hamilton, is believed to be traveling with Sylvia Weis, daughter of finance magnate, Philippe Weis. Как стало известно, Уилла Саласа, главного подозреваемого в убийстве Генри Гамильтона, сопровождает Сильвия Вайз, дочь финансового магната Филиппа Вайза.
2.1 On 7 January 2001, Mr. Tulyaganov was arrested in Tashkent, together with two friends, Kim and Urinov, as a murder suspect. 2.1 7 января 2001 года г-н Туляганов вместе со своими друзьями Кимом и Юриновым был арестован в Ташкенте по подозрению в убийстве.
If Warburg hacked that drone, then he's our murder suspect, and I am not buying Tack's word that we can't find him. Если Уорбург взломал тот беспилотник, то он подозреваемый в убийстве, и я не куплюсь на слова Стака, что мы не можем его найти.
I'm the main suspect in our son's murder, so forgive me if I can't deal with this right now, but I just can't. Я главный подозреваемый в убийстве нашего сына, так что прости, я не могу сейчас этим заниматься, просто не могу.
They are waiting for the prime suspect of Prince Clovis' murder, the honored Britannian Kururugi Suzaku, to pass by! Ждут проезда основного подозреваемого в деле об убийстве Принца Кловиса, пожалованного британца Куруруги Сузаку.
You let the prime suspect in a murder case walk right past you in broad daylight? Вы позволили главному подозреваемому в убийстве, Пройти прямо мимо вас посреди белого дня?
Did you wake up this morning wanting to be the prime suspect In a murder investigation? Неужели вы проснулись сегодня утром и захотели стать главным подозреваемым в деле об убийстве?
Sir, I understand your hesitation, but Benin is our best and only suspect in this murder, and our orders are to hunt her down. Сэр, я понимаю ваши колебания, но Бенин наша единственная подозреваемая в этом убийстве, и наша задача - выследить ее.
But I have, of course, been drawn into a debate as to whether Mr. Kleinfelter, murder suspect, is the victim of a government frame-up. Но мне приходиться, конечно же, втягиваться в дебаты, так как мистер Клейнфелтер, подозреваемый в убийстве, жертва подставы правительства.
Waits, who shot and killed Deputy District Attorney Louis Escobar and wounded an L.A.P.D. Detective, is a suspect in the murder of Armando Uribe, found shot to death... Уэйтс, застреливший помощника окружного прокурора Луиса Эскобара и ранивший детектива полиции, подозревается в убийстве Армандо Урибе, найденного застреленным...
Am I to assume that I am now a suspect in your murder case? Должен ли я считать себя подозреваемым в убийстве?
Agent Hightower has been on top of a short suspect list in the Johnson murder for some time, even before Director Bertram notified me that she was romantically linked with one of his victims. Агент Хайтауэр был в фаворитах короткого списка подозреваемых в убийстве Джонсона некоторое время, даже до того как директор Бертрам сообщила мне о своей романтической связи с одной из его жертв.
You don't suspect Marcus of killing Jason, do you? Вы же не подозреваете Маркуса в убийстве Джейсона. не так ли?
So you want to take the one and only suspect in my murder case out on a field trip, why? Минуточку, зачем ты хочешь забрать единственного подозреваемого в убийстве на следственный эксперимент?
So now... now I'm a suspect in a... in the murder of a woman that I don't even know. Ну и... теперь я подозреваемый? в... в убийстве женщины, которую я даже не знаю.
So does your bloke in Melbourne know that you're out dancing with a murder suspect? А твой приятель из Мельбурна знает, что ты ходишь на танцы с подозреваемым в убийстве?
You didn't think it mattered that Damian was a suspect in a previous homicide? Ты не думал, что важно то, что Дэмиен был подозреваемым в предыдущем убийстве?
Stephen Root as Gaston Means - a forger, swindler, and murder suspect who became a Special Investigator for the United States Department of Justice. Стивен Рут - Гастон Минс - фальшивомонетчик, мошенник, подозреваемый в убийстве, который стал следователем по Особо важным делам в Департаменте Юстиции США.
When Captain J. W. Fritz heard Oswald's name, he recognized it as that of the book depository employee who was reported missing and was already a suspect in the assassination. Когда капитан Д. Уилл Фриц услышал имя Освальда, он сказал, что это сотрудник книжного склада, объявленный пропавшим без вести и подозреваемый в убийстве Кеннеди.
He played Larry Tolson - a patient suffering from a form of psychosis, who was shot and wounded before being taken into custody by police as a murder suspect. Он играл Ларри Толсона - пациента, страдающего психозом, раненого до взятия под стражу полицией, по подозрению в убийстве.
In the case of the murder in 2000 of Jean Dominique, a journalist, a suspect wanted since 2004 was arrested abroad and handed over to the Haitian authorities in June. Был арестован за рубежом и передан в июне властям Гаити подозреваемый, разыскивавшийся с 2004 года по делу об убийстве в 2000 году журналиста Жана Доминика.
In accordance eith the Criminal Law of PRC, the Court... finds the suspect Timmy Cai... guilty of first-degree murder, escape, sale and manufacture of illegal drugs. В соответствии с уголовным кодексом КНР, Суд... считает подсудимого Тимми Чой... виновным в убийстве первой степени, попытке побега, продаже и производству наркотиков.