| From well-respected art dealer to murder suspect, Miss Gray is now believed to be involved in the recent Carroll cult murder spree. | От уважаемого арт-дилера до подозреваемой в убийстве, мисс Грэй сейчас очевидно имеет отношение к культу убийц Кэролла. |
| Lily Gray is the primary suspect in the murder of two federal agents at this Soho gallery. | Лили Грэй подозревается в убийстве двух федеральных агентов в галерее в Сохо. |
| We asked you and your family downtown because we have a suspect in Eric's murder. | Мы попросили вас и вашу семью приехать в участок, потому что у нас есть подозреваемый в убийстве Эрика. |
| He was the husband and primary suspect in his wife's murder until Carson City cleared him. | Он был мужем и главным подозреваемым в убийстве своей жены, пока полиция Карсон Сити не сняла подозрения. |
| Losing your wife, having the police suspect you like that. | Потерять свою жену, быть подозреваемым в ее убийстве. |
| Clearly you don't mind being considered a murder suspect. | Очевидно, вы не против считаться подозреваемой в убийстве. |
| Or in our case, you become a murder suspect. | Или как в нашем случае, подозреваемым в убийстве. |
| That way, I can cut Ms. Payne loose as a murder suspect. | Только так я смогу снять с нее обвинения в убийстве. |
| They say there's a murder suspect among us. | Говорят, среди нас подозреваемый в убийстве. |
| And your brother's a suspect in a Cat-1 murder inquiry. | А ваш брат подозреваемый в убийстве первой категории. |
| 2 cops looking for a murder suspect enter a house where they think the occupants are in danger. | 2 копа ищут подозреваемого в убийстве и проникают в дом, жильцы которого по их мнению в опасности. |
| That's who Rebecca was engaged to before Alistair, and the chief suspect of their murders. | С ним Реббека была помолвлена до Алистера, и главный подозреваемый в их убийстве. |
| I'm not the murder suspect here. | Подозреваемый в убийстве тут не я. |
| He's a material witness in a murder, possibly even a suspect. | Он важный свидетель в деле об убийстве, возможно даже, что и подозреваемый. |
| Which means we're still looking for a viable suspect for the murder. | Это означает, что мы всё ещё ищем подозреваемого в убийстве. |
| The Sinaloa Cartel will be overjoyed to hear we have a suspect in the murder of Mateo Perez. | Картель Синалоа будет рад услышать, что у нас есть подозреваемый в убийстве Матео Переза. |
| You are a suspect in the killing of farmer Sindre Aa. | Вы подозреваетесь в убийстве фермера Синдре Оо. |
| The suspect died in the accident along with three of the four police officers. | Подозреваемый в убийстве фермера погиб вместе с тремя из четырёх полицейских. |
| Martin, you have been cleared as a suspect in the McCombs murder. | Мартин, с тебя сняли подозрения в убийстве Маккомбса. |
| He was trying to do the right thing, he ended up a murder suspect. | Он пытался сделать все правильно, но оказался подозреваемым в убийстве. |
| Her husband was just named the prime suspect in the Lila Stangard murder. | Ее мужа только что объявили главным подозреваемым в убийстве мисс Стэнгард. |
| Years ago I was assigned to scan a suspect in a murder case on Mars. | Много лет назад, на Марсе, мне пришлось сканировать подозреваемого в убийстве. |
| And, evidently, Sheriff Daggett doesn't think Daniel's a suspect in George Melton's murder. | И, видимо, шериф Даггетт не думает, что Дэниэл подозреваемый по делу об убийстве Джорджа Мельтона. |
| He's still a murder suspect. | Он все еще остается подозреваемым в убийстве. |
| Because, Daniel, you cannot consult for the FBI if you, yourself, are a murder suspect. | Потому что ты больше не можешь консультировать ФБР, Дэниел, будучи сам подозреваемым в убийстве. |