Well, being dead kind of rules him out as a murder suspect, right? |
Ну так как он мертв, это выводит его из списка подозреваемых в убийстве, так? |
That one of your leading mentors in that program is the chief suspect in the Rosie Larsen murder? |
Так вот, разве не соответствует действительности то, что... один из ведущих наставников в программе является главным подозреваемым по делу об убийстве Рози Ларсен? |
Carl Gustaf Christer Pettersson (23 April 1947 - 29 September 2004) was a Swedish criminal who was a suspect in the 1986 assassination of Olof Palme, the Prime Minister of Sweden. |
Carl Gustaf Christer Pettersson; 23 апреля 1947, Сольна, Стокгольм - 29 сентября 2004, там же) - шведский преступник, главный подозреваемый в деле об убийстве Улофа Пальме, премьер-министра Швеции. |
This is about a murder suspect, Alex Parro, the fact that Martell seems to be acting on orders to divert our investigations away from him. |
Это о подозреваемом в убийстве, Алексе Парро, и судя по всему, Мартелл действует по приказу, что бы увести наше расследование подальше от него. |
A radio reports that the police have named Hans as the suspect in the murder of Rothstein's men, implying that Nucky will continue to protect Jimmy. |
Радио сообщает, что полиция назвала Ганса подозреваемым в убийстве людей Ротштейна, подразумевая, что Наки продолжит защищать Джимми. |
The streets of Washington erupted in gunfire when Gregory Thomas, the main suspect in the recent murder of an FBI agent died in a bloody shootout with authorities today downtown. |
На улицах Вашингтона разразилась бойня, когда Грегори Томас, главный подозреваемый в недавнем убийстве агента ФБР, был убит в кровавой перестрелке с правоохранителями, сегодня в центре города. |
How about we discuss the wire transfers you made to Noah Kesswood, a suspect in the murder of Michelle Twohey? |
Что, если мы обсудим денежные переводы от вас Ноа Кессвуду, подозреваемому в убийстве Мишель Туи? |
Anyone who isn't a suspect in this murder investigation? |
Тот, кто не является подозреваемым в деле об убийстве? |
Did you at any time suspect that your husband was involved in the killing of Danny? |
Ты в любое время подозреваю, что ваш муж был вовлечен в убийстве Дэнни? |
Although Dana's daughter, Maya, hasn't been charged in Johnny Weston's homicide, the police brought her in for questioning, and she's considered the prime suspect. |
Хотя дочь Даны, Майя, не была обвинена в убийстве Джонни Уэстона, полиция забирала её на допрос, и она является главной подозреваемой. |
Here in Las Vegas, I'm making you the prime suspect in the murder of Stephanie Hollinger. |
Тут в Лас-Вегасе, вы - основной подозреваемый в убийстве Стефани Холлинджер, |
So before we continue, am I correct in assuming I am the primary suspect in the murder of James Smith? |
Итак, прежде чем мы продолжим, правильно ли я полагаю, что являюсь главной подозреваемой в убийстве Джеймса Смита? |
Dr. Edison, is it true you're the prime suspect in Henry Charles' murder? |
Доктор Эдисон, это правда, что вы главный подозреваемый в убийстве Генри Чарльза? |
O.J. Simpson, one of this country's best-known personalities is a suspect in a double homicide, a terribly gruesome crime, and he is at large tonight. |
О. Джей Симпсон, один из самых известных людей в нашей стране, подозревается в двойном убийстве, чудовищном преступлении, и все еще находится на свободе. |
Are you worried about being a suspect in this murder case? |
Волнуешься, потому что ты подозреваемый в деле об убийстве? |
Which one would finger as a suspect in a murder case? |
Кто больше подходит на роль подозреваемого в убийстве? |
This was exemplified by the pursuit and arrest by an off-duty KPS officer of a homicide suspect who had escaped multiple times after being arrested for shooting a Russian KFOR soldier. |
Примером этого может служить преследование и арест офицером КПС, который находился не на службе в момент задержания, человека, подозреваемого в убийстве российского солдата СДК, которому неоднократно удавалось бежать после ареста. |
The Ministry draws attention to the fact that Ramil Safarov, an Azerbaijani military officer, detained as a suspect in the murder, belongs to a refugee family from the Jabrail district of Azerbaijan, which had been seized by Armenian aggressors. |
Министерство обращает внимание на тот факт, что азербайджанский военнослужащий Рамиль Сафаров, задержанный по подозрению в убийстве, вырос в семье беженцев из Джебраилского района Азербайджана, который был захвачен армянскими агрессорами. |
He was informed that he was a suspect in a robbery and in the murder of one Ruslan Tsorojev and his detention was prolonged. |
Ему сообщили о том, что он подозревается в ограблении и убийстве некоего Руслана Цороева, и срок его задержания был продлен. |
The authorities suspect him of having had telephone contacts with officers suspected of complicity in the assassination of Rafiq Hariri but no charges have been brought against him. |
Власти подозревают его в поддержании телефонной связи с офицерами, подозреваемыми в соучастии в убийстве Рафика Харири, но против него не было выдвинуто ни одного обвинения. |
If you're looking for a murder suspect, you're so looking in the wrong place. |
Если ищете, кого бы заподозрить в убийстве, то ищете явно не там. |
Think you'll still be a star when the L.A.P.D. announces to the media you're our prime suspect? |
Думаете, вы всё ещё будете такой звездой, когда полиция сообщит прессе, что вы являетесь подозреваемой в убийстве? |
but I want you to know that they're covering up... the main suspect of your daughter's murder. |
но я бы хотел, чтобы вы знали, что они прикрывают главного подозреваемого в убийстве вашей дочери. |
I heard Mr. Larry's being held here... that you suspect him in his mother's murder? |
Я слышала, что мистера Ларри задержали по подозрению в убийстве его матери. |
We don't know much about this woman, Rebecca Lowe, but as of now, she's the prime suspect in the murders of Curtis Hagen and agent David Siegel. |
Мы не многое знаем про эту женщину, Ребекку Лоу, но в данный момент она главный подозреваемый в убийстве Кертиса Хагена и агента Дэвида Сигела. |