| The murder investigation included the UK's first national DNA screening programme in the hunt for a murder suspect, covering over 5,000 people. | В расследовании убийства была задействована первая в Великобритании национальная программа исследования ДНК, поиск подозреваемых в убийстве охватил более 5000 человек. |
| If I'm a suspect of a murder, the legislation is dead. | Если меня заподозрят в убийстве, на нем можно ставить крест. |
| This makes you the prime suspect in her murder. | Теперь вы главный подозреваемый в этом убийстве. |
| Murder suspect John Tawell was apprehended following the use of a needle telegraph message from Slough to Paddington on 1 January 1845. | Джон Тауэлл, подозреваемый в убийстве, был задержан после получения сообщения стрелочного телеграфа из Слау до Паддингтона на 1 января 1845. |
| They informed him that they were looking for a murder suspect with long hair, and that he was a suspect. | Сотрудники полиции сообщили ему, что они разыскивают длинноволосого человека, подозреваемого в убийстве, и что он находится под подозрением в этой связи. |
| The police had been looking for Orhan Kara, a murder suspect... | Полиция разыскивала Орхана Кара по подозрению в убийстве... |
| Your client is a murder suspect. | Ваш клиент - подозреваемый в убийстве. |
| We have a 187 suspect contained in the tank yard. | У нас подозреваемый в убийстве на территории резервуарного хранилища. |
| I mean, he's never been a murder suspect before. | Его еще никогда не подозревали в убийстве. |
| FLACK: Boyd Hackman... our number one suspect in Ethan Grohl's murder. | Бойд Хэкмэн... подозреваемый номер один в убийстве Итана Грола. |
| Given that Agent Booth is currently the prime suspect in this murder... | Учитывая, что агент Бут в настоящее время - главный подозреваемый в этом убийстве... |
| Dude, you're a murder suspect. | Парень, ты подозреваемый в убийстве. |
| I can't believe we're even talking about him as a murder suspect. | Поверить не могу, что мы даже говорили о нем как о подозреваемом в убийстве. |
| Guerrero's a suspect in double homicides and he has to be questioned. | Гереро подозревается в двойном убийстве и его необходимо допросить. |
| I need an emergency wiretap on a murder suspect we've been tracking. | Мне нужно срочное разрешение на прослушку, подозреваемого в убийстве, за которым мы следили. |
| I wanted you to know that Bennet Ahmed is no longer a suspect in the Rosie Larsen murder. | Я хотела сказать вам, что мы больше не подозреваем Беннета Ахмеда в убийстве Рози Ларсен. |
| And she's a suspect in Bodie's murder. | И она подозреваемая в убийстве Боди. |
| A suspect in the Palisades murder was apprehended today at Jon's Market in Santa Monica. | Подозреваемый в убийстве на Эден Стрит был арестован сегодня в супемаркете "Джонс" в Санта-Монике. |
| Well, yes - she's a suspect in Dr. Lambert's murder. | Да, она - подозреваемая в убийстве доктора Лэмберта. |
| Well, unfortunately, John is a suspect in a murder investigation. | К сожалению, Джон подозревается в убийстве. |
| She was discharged on suspicion of killing a suspect. | Была уволена по подозрению в убийстве подозреваемого. |
| He is then accused of being the prime suspect in the murder. | Таким образом она становится главной подозреваемой в убийстве. |
| My team have never believed you were a credible murder suspect and they were right. | Мои сотрудники никогда не считали вас всерьез подозреваемым в убийстве, и были правы. |
| Your girlfriend is a murder suspect. | Ваша подруга обвиняется в тройном убийстве. |
| And he considers him to be the only suspect in her death. | И Эрик считает, что он единственный подозреваемый в ее убийстве. |