Английский - русский
Перевод слова Suspect
Вариант перевода Убийстве

Примеры в контексте "Suspect - Убийстве"

Примеры: Suspect - Убийстве
The prime suspect of the recent murder case committed suicide after being investigated... Главная подозреваемая в недавнем деле об убийстве покончила с собой, когда выяснилось...
Nailed a murder suspect while he was at it, too... В одном из них он поймал подозреваемого в убийстве.
The murder suspect is brazen enough to threaten his life in front of two detectives. Подозреваемый в этом убийстве был таким наглым, что угрожал его жизни перед двумя детективами.
A male suspect was arrested and charged, and the case is awaiting trial. По подозрению в убийстве был арестован мужчина; ему предъявлено обвинение, дело передано в суд.
In addition to these charges, one suspect was charged with murder. Помимо этих обвинений одному подозреваемому было предъявлено обвинение в убийстве.
Well, we have reason to believe that you made contact with a suspect in a murder investigation. У нас есть основание полагать, что вы установили контакт с подозреваемым в убийстве.
The person that you're flirting with happens to be a suspect in a possible arson murder. Человек, с которым ты заигрываешь, может оказаться подозреваемым в убийстве и поджоге.
We're interested with a prime suspect from that case, Gregory Harrow. Нас интересует главный подозреваемый в этом убийстве, Грегори Хэрроу.
Brad is our suspect in a stabbing that took place across the street from his house. Мы подозреваем Брэда в убийстве, которое произошло в доме напротив.
Heller was a suspect in the murder of a guy named Terrence Combs. Хеллер был подозреваемым в убийстве парня по имени Терренс Комбс.
Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect. Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.
Her fake concern to the news that I'm a murder suspect. Ее фальшивая обеспокоенность новостью, что я подозреваюсь в убийстве.
Our sources tell us that Mr. Dusek is a suspect in an ongoing murder investigation. Наши источники сообщают, что Мистер Душек является подозреваемым в деле об убийстве.
Meantime, police are still looking for Leo handler, the only suspect in the Gorwitz murder. Тем временем, полиция все еще ищет Лео Хендлера, единственного подозреваемого в убийстве Горвитза.
Now, he can't be a suspect in this murder, surely. Теперь он, конечно же, не может подозреваться в этом убийстве.
Authorities are searching for a suspect in the murder of a young woman Kate Edwards, who was burned alive in a fiery explosion. Власти продолжают поиски подозреваемых в убийстве юной Кейт Эдвардс, сгоревшей заживо при взрыве.
We are trying to track down a murder suspect. Мы пытаемся найти подозреваемого в убийстве.
Yes, according to our murder suspect. Да, так говорит подозреваемая в убийстве.
You were a suspect in Corbin's murder. Вы были подозреваемым в убийстве Корбина.
I believe that they reveal another suspect for the murder. Я полагаю, это выявляет ещё одного подозреваемого в убийстве.
We have a prime suspect the murder of Ibrahim Khayed. У нас есть главный подозреваемый в убийстве Ибрагима Кайеда.
And we have yet to know whether he's a suspect in this devastating murder. И нам предстоит узнать, является ли он подозреваемым в этом ужасном убийстве.
Probably when I'm no longer a suspect in a murder enquiry. Наверное, когда я перестану быть подозреваемым в убийстве.
Unless you want to be arrested as a suspect in a murder case I'd suggest you follow me, very quickly. Если не хотите быть арестованными по подозрению в убийстве, советую вам поскорее следовать за мной.
The prime suspect in the murders of Curtis Hagen and Agent David Siegel. Главный подозреваемый в убийстве Кертиса Хагена и агента Дэвида Сигела.