The prime suspect of the recent murder case committed suicide after being investigated... |
Главная подозреваемая в недавнем деле об убийстве покончила с собой, когда выяснилось... |
Nailed a murder suspect while he was at it, too... |
В одном из них он поймал подозреваемого в убийстве. |
The murder suspect is brazen enough to threaten his life in front of two detectives. |
Подозреваемый в этом убийстве был таким наглым, что угрожал его жизни перед двумя детективами. |
A male suspect was arrested and charged, and the case is awaiting trial. |
По подозрению в убийстве был арестован мужчина; ему предъявлено обвинение, дело передано в суд. |
In addition to these charges, one suspect was charged with murder. |
Помимо этих обвинений одному подозреваемому было предъявлено обвинение в убийстве. |
Well, we have reason to believe that you made contact with a suspect in a murder investigation. |
У нас есть основание полагать, что вы установили контакт с подозреваемым в убийстве. |
The person that you're flirting with happens to be a suspect in a possible arson murder. |
Человек, с которым ты заигрываешь, может оказаться подозреваемым в убийстве и поджоге. |
We're interested with a prime suspect from that case, Gregory Harrow. |
Нас интересует главный подозреваемый в этом убийстве, Грегори Хэрроу. |
Brad is our suspect in a stabbing that took place across the street from his house. |
Мы подозреваем Брэда в убийстве, которое произошло в доме напротив. |
Heller was a suspect in the murder of a guy named Terrence Combs. |
Хеллер был подозреваемым в убийстве парня по имени Терренс Комбс. |
Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect. |
Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве. |
Her fake concern to the news that I'm a murder suspect. |
Ее фальшивая обеспокоенность новостью, что я подозреваюсь в убийстве. |
Our sources tell us that Mr. Dusek is a suspect in an ongoing murder investigation. |
Наши источники сообщают, что Мистер Душек является подозреваемым в деле об убийстве. |
Meantime, police are still looking for Leo handler, the only suspect in the Gorwitz murder. |
Тем временем, полиция все еще ищет Лео Хендлера, единственного подозреваемого в убийстве Горвитза. |
Now, he can't be a suspect in this murder, surely. |
Теперь он, конечно же, не может подозреваться в этом убийстве. |
Authorities are searching for a suspect in the murder of a young woman Kate Edwards, who was burned alive in a fiery explosion. |
Власти продолжают поиски подозреваемых в убийстве юной Кейт Эдвардс, сгоревшей заживо при взрыве. |
We are trying to track down a murder suspect. |
Мы пытаемся найти подозреваемого в убийстве. |
Yes, according to our murder suspect. |
Да, так говорит подозреваемая в убийстве. |
You were a suspect in Corbin's murder. |
Вы были подозреваемым в убийстве Корбина. |
I believe that they reveal another suspect for the murder. |
Я полагаю, это выявляет ещё одного подозреваемого в убийстве. |
We have a prime suspect the murder of Ibrahim Khayed. |
У нас есть главный подозреваемый в убийстве Ибрагима Кайеда. |
And we have yet to know whether he's a suspect in this devastating murder. |
И нам предстоит узнать, является ли он подозреваемым в этом ужасном убийстве. |
Probably when I'm no longer a suspect in a murder enquiry. |
Наверное, когда я перестану быть подозреваемым в убийстве. |
Unless you want to be arrested as a suspect in a murder case I'd suggest you follow me, very quickly. |
Если не хотите быть арестованными по подозрению в убийстве, советую вам поскорее следовать за мной. |
The prime suspect in the murders of Curtis Hagen and Agent David Siegel. |
Главный подозреваемый в убийстве Кертиса Хагена и агента Дэвида Сигела. |