She's a suspect in double homicide and we've got a bit of problem with this. |
Ее подозревали в двойном убийстве, и у меня это не укладывается в голове. |
On the word of a possible murder suspect? |
На основании слов возможного подозреваемого в убийстве? |
DeShawn Williams had no connection to the victim prior, which would eliminate him as a suspect in a crime of passion. |
Дишон Уильямс прежде не был знаком с жертвой, что исключает подозрение в убийстве на почве страсти. |
While trying to rekindle old friendships and facing the challenges of dealing with his judgmental peers, Danny becomes the prime suspect in the murder of a classmate. |
Пытаясь возродить старую дружбу и борясь с осуждением сверстников, Дэнни становится главным подозреваемым в убийстве своей одноклассницы. |
Detective Lassiter, you are the prime suspect in the murder of Ernesto Ramos Chavez and as of this moment you are on suspension. |
Детектив Ласситер, вы являетесь главным подозреваемым в деле об убийстве Эрнесто Рамона Шавеза, и с этого момента отстраняетесь от занимаемой должности. |
No, this is about a... a murder suspect we have in custody. |
Но, это на счет эээ... подозреваемого в убийстве сидящего у нас в КПЗ. |
Agent Booth, it's come to the attention of the deputy director that you are a viable suspect in a murder case. |
Агент Бут, до внимания директора дошло что вы - реальный подозреваемый в деле об убийстве. |
If you want to live your life as my prime suspect in the murder of Sachi Nakamura, that's just fine. |
И если ты хочешь прожить свою жизнь в качестве главного подозреваемого в убийстве Сачи Накамуро, то всё просто отлично. |
Soon as I heard cleland was murdered, I figured I'd be a suspect. |
Когда я услышал о его убийстве, то сразу понял, что меня будут подозревать. |
As far as I can tell, your suspect is not only a victim, but a witness... to a triple homicide. |
Насколько я могу сказать, ваш подозреваемый не только жертва, но и свидетель... в тройном убийстве. |
But the person we suspect her of having murdered is your father, Gary Birkinshaw. |
Но человек, в убийстве которого она подозревается - ваш отец, Гари Бёркшоу. |
In 1978 she was held as a suspect in the murder of her civil husband, actor Stanislav Zhdanko, but the case was closed. |
В 1978 году проходила как подозреваемая по делу об убийстве её фактического мужа, актёра Станислава Жданько, но дело было закрыто. |
I'm a murder suspect, okay? I'm broke... |
Я подозреваемый в убийстве, понимаешь? |
Speaking of no idea, one of my buddies at the Nine-Six mentioned something about the chief suspect in the Jones murder disappearing. |
Кстати, об этом, мой приятель из 96-го кое-что упомянул о том, что исчез главный подозреваемый в убийстве Джонса. |
And is he being interviewed as a suspect in the Linda Simms murder? |
И его допрашивали как подозреваемого в убийстве Линды? |
Whoever is not in this room is on the table as a possible murder suspect. |
Тот, кого нет в этой комнате находится в списке возможных подозреваемых в убийстве. |
Do you suspect anyone of having killed those three boys? |
Ты кого-нибудь подозреваешь в убийстве трёх мальчиков? |
At the same time, the manhunt goes on for Parry Francesco, aka Paris Franz, the murder suspect. |
В то же время, полиция начала охоту за Пэрри Франческо, также известным как Парис Франц, главным подозреваемым в убийстве. |
We have reason to believe there's a murder suspect in this building, and we need to search it from top to bottom. |
У нас есть основания полагать, что в здании находится подозреваемый в убийстве, нам нужно обыскать его сверху до низу. |
Well, if you have it under control, you know that there's a murder suspect in Manhattan hanging out in Atlantic City, shooting at cops. |
Если у вас все под контролем, вы знаете, что подозреваемый в убийстве на Манхэттене объявился в Атлантик-Сити и стрелял в полицейских. |
I thought you had a suspect in custody for this murder? |
Я думал, у тебя в изоляторе подозреваемый в этом убийстве? |
Yes, but you are still a material witness and a suspect in a murder inquiry. |
Да, но вы всё ещё свидетель и подозреваемый по делу об убийстве. |
I believe Newton Farrell is a suspect in the Tosh Walker murder case...? |
Я полагаю, Ньютон Фаррел - подозреваемый по делу об убийстве Тоша Уокера? |
New information regarding the suspect of a murder: |
Новая информация касательно подозрения в убийстве: |
They already suspect me of one murder. It'd be like putting a noose around my neck. |
Они уже подозревают меня в убийстве одной девушки а из-за этого на моей шее окажется петля. |