Английский - русский
Перевод слова Supportive
Вариант перевода Поддерживает

Примеры в контексте "Supportive - Поддерживает"

Примеры: Supportive - Поддерживает
The Advisory Committee is supportive of initiatives designed to address the Organization's staffing needs, enhance the career opportunities of staff and improve performance. Консультативный комитет поддерживает инициативы, направленные на удовлетворение кадровых потребностей Организации, расширение возможностей карьерного роста сотрудников и улучшение работы.
The Committee remains supportive of the ongoing leadership role played by the Office of Human Resources Management in the implementation of reform initiatives. Комитет по-прежнему поддерживает руководящую роль Управления людских ресурсов в реализации инициатив в области реформирования.
The Committee is supportive of the important work carried out within the framework of the UN Cares programme. Комитет поддерживает важную работу, выполняемую в рамках программы «ООН заботится о людях».
His delegation was supportive of continuing dialogue on cluster munitions and stock being taken of progress to date. Его делегация поддерживает продолжение диалога по кассетным боеприпасам и проведение оценки прогресса, достигнутого на текущий момент.
Educators will best develop the Competences when the culture and management of the entire organization is supportive of sustainable development. Преподаватели наиболее эффективно развивают компетенции тогда, когда общеорганизационная культура подкрепляет, а руководящий состав всей организации поддерживает процесс устойчивого развития.
The Board was pleased to learn that civil society was supportive of the programme and was aware of its long-term goals. Совет с удовлетворением узнал, что гражданское общество поддерживает эту программу и знакомо с ее долгосрочными целями.
The Government of Guyana is in full compliance with and remains fully supportive of resolution 65/6. Правительство Гайаны в полной мере выполняет и всесторонне поддерживает резолюцию 65/6.
The Council is supportive of initiatives to strengthen the Unit. Совет поддерживает инициативы по укреплению Группы.
Continued reform is directly supportive of the Agency's work to maintain stability and calm in its areas of operation. Продолжающаяся реформа непосредственно поддерживает работу Агентства по поддержанию стабильности и спокойствия в его районах операций.
The European Union is fully supportive of this trend and will join efforts to implement the draft resolution. Европейский союз полностью поддерживает данную тенденцию и присоединится к усилиям, направленным на осуществление проекта резолюции.
New Zealand is also strongly supportive of peacekeeping reform. Новая Зеландия также решительно поддерживает реформу миротворчества.
Malaysia is fully supportive of efforts at the international level which are designed to generate greater understanding between religions, cultures and civilizations. Малайзия полностью поддерживает прилагаемые на международном уровне усилия, направленные на достижение большего взаимопонимания между религиями, культурами и цивилизациями.
Certainly this delegation is very supportive of this and continues to be as supportive as possible. Безусловно, моя делегация весьма поддерживает это, и поддерживает это неизменно, как только может.
UNESCO welcomes and is fully supportive of the United Nations Academic Impact. «ЮНЕСКО приветствует и полностью поддерживает программу Организации Объединенных Наций «Взаимодействие с академическими кругами».
UNMIL management is totally supportive of operations risk management. Руководство МООНЛ всецело поддерживает идею внедрения системы управления оперативными рисками.
She's at home with my incredibly supportive husband. Она дома вместе с моим мужем, который меня во всем поддерживает.
It's great to have such a supportive family. Так здорово, когда тебя поддерживает семья.
The important thing is that you have a partner who's supportive. Важно то, что у вас есть партнер, который вас поддерживает.
Finland is particularly supportive of political participation by persons with disabilities through development cooperation. Финляндия особенно активно поддерживает политическое участие инвалидов через сотрудничество в вопросах развития.
Mr. Mostafa-Kamel pointed out that the francophone community was extremely supportive of the UNESCO Convention. Г-н Мостафа-Камель отметил, что сообщество франкоязычных стран решительно поддерживает Конвенцию ЮНЕСКО.
The European Union is fully supportive of the Presidency of the African Union in this process. Европейский союз всецело поддерживает предпринятые в рамках этого процесса усилия Южной Африки, председательствующей в Африканском союзе.
He's supportive in rebuilding this team. Он на 100% поддерживает идею перестройки команды.
I assure you Ellis is fully supportive. Уверяю, Эллис полностью тебя поддерживает.
That's why I've prepared a backup Dipper with a more supportive attitude. Поэтому я подготовила запасного Диппера, который меня поддерживает.
With regard to the question of extending the application of the Convention, his delegation continued to be generally supportive. Что касается вопроса о расширении сферы применения Конвенции, то его делегация по-прежнему в целом поддерживает эту идею.