Английский - русский
Перевод слова Supportive
Вариант перевода Поддерживаем

Примеры в контексте "Supportive - Поддерживаем"

Примеры: Supportive - Поддерживаем
But we are fully supportive of all efforts that would help to overcome its current stalemate. Но мы полностью поддерживаем усилия, которые помогли бы преодолеть нынешний застой на Конференции по разоружению.
We are supportive of that approach but would urge States to go one step further and establish a more comprehensive end-user monitoring system. Мы поддерживаем этот подход, но призываем государства сделать еще один шаг и создать более всеобъемлющую систему мониторинга конечного пользователя.
We are also supportive of efforts aimed at concluding an arms trade treaty. Мы также поддерживаем усилия, направленные на заключение договора, регулирующего торговлю оружием.
We are fully supportive of the objectives of your endeavours and we are committed to providing our support thereto. Мы полностью поддерживаем цели Ваших усилий и привержены делу оказания им поддержки.
We are also supportive of the proposals for the enlargement of the Security Council to reflect present-day realities. Мы также поддерживаем предложения расширить состав Совета Безопасности с целью отразить реальности современности.
The United States delegation has been an active participant in each meeting and we are largely supportive of the outcomes. Делегация Соединенных Штатов активно участвовала в работе всех заседаний, и мы в целом поддерживаем достигнутые результаты.
We are therefore supportive of the recent measures that the international community is considering to revitalize and strengthen the United Nations. Поэтому мы поддерживаем предложенные недавно меры, которые международное сообщество рассматривает с целью активизации и укрепления деятельности Организации Объединенных Наций.
We are still fully supportive of this approach. Мы по-прежнему полностью поддерживаем этот подход.
We are supportive of the idea of such a meeting. Мы поддерживаем идею проведения такой встречи.
We are very supportive of the substantive content of this draft resolution. Мы всецело поддерживаем содержание этого проекта резолюции.
We are also supportive of efforts to strengthen the instrument, with a view to maintaining its value and relevance. Мы поддерживаем также усилия по укреплению этого документа в целях сохранения его ценности и значимости.
It is also true that we have been supportive of the United States-Russian dialogue on strategic stability. Также верно, что мы поддерживаем диалог Соединенных Штатов и России по стратегической стабильности.
We are particularly supportive of the recommendation to implement a certificate of origin scheme for the export of diamonds. Мы особо поддерживаем рекомендацию о введении системы сертификации происхождения для экспорта алмазов.
We are very committed to and supportive of this process. Мы очень привержены этому процессу и поддерживаем его.
We are similarly supportive of the initiatives to set up United Nations offices in certain countries in Africa. Мы также поддерживаем и инициативы относительно учреждения в некоторых странах Африки отделений Организации Объединенных Наций.
We are fully supportive of all his assessments and would simply like to add a few supplementary comments. Мы полностью поддерживаем все его оценки и хотели бы просто высказать несколько дополнительных замечаний.
We are supportive of the initiatives considered for the future sustainability and institutionalization of the ICNRD movement. Мы поддерживаем рассматриваемые инициативы в отношении будущего устойчивого развития и институционализации движения МКСНВД.
We have also been supportive of proposals to expand their capital bases, if necessary. Мы также поддерживаем предложения о расширении их финансовой базы, если это необходимо.
We welcome these efforts and are fully supportive of them. Мы приветствуем эти усилия и полностью их поддерживаем.
We are supportive of measures aimed at addressing the adjustment in small pensions, by setting specific goals for the provision of minimum benefits. Мы поддерживаем меры, которые направлены на решение вопроса о корректировке небольших пенсий и предусматривают установление конкретных целей для обеспечения выплаты минимальных пособий.
We are equally supportive of his other recommendations for new targets on universal access for treatment of HIV/AIDS by 2010 and on decent work and productive employment. Мы также полностью поддерживаем и другие его рекомендации, касающиеся включения таких новых целевых показателей, как всеобщий доступ к лечению ВИЧ/СПИДа к 2010 году и достойная работа и продуктивная занятость.
I just want you to know your father and I are totally supportive. Ты должна знать, что мы с отцом во всем тебя поддерживаем.
We are supportive of the CSCE in its efforts to define more accurately its identity, place, and specific role in the European framework. Мы поддерживаем СБСЕ в его усилиях дать более точное определение своей принадлежности, места и конкретной роли в европейских рамках.
We are fully supportive of the views put forward by the President of Latvia regarding the concept of the "capacity to pay". Мы полностью поддерживаем точку зрения президента Латвии в отношении концепции "платежеспособности".
We welcome and remain supportive of various steps that have been taken to further strengthen the role and capabilities of the United Nations in this vitally important area. Мы приветствуем и поддерживаем различные шаги, которые были предприняты для дальнейшего укрепления роли и возможностей Организации Объединенных Наций в этой весьма важной области.