Английский - русский
Перевод слова Supportive
Вариант перевода Поддерживала

Примеры в контексте "Supportive - Поддерживала"

Примеры: Supportive - Поддерживала
I thought you were supportive of my dream. Я думал, ты поддерживала мою мечту.
You know I've always been supportive of your exploration of Sherlock's work, but your pattern with him has become troubling. Ты знаешь, что я всегда поддерживала твоё изучение работы Шерлока, но твои отношения с ним начинают беспокоить.
Grace, you've been nothing but supportive of him since you first met. Грейс, ты только и делала, что поддерживала его с вашей первой встречи.
With the end of the Cold War, however, Denmark has been supportive of U.S. policy objectives in the Alliance. С окончанием Холодной войны, впрочем, Дания вновь поддерживала политику США в Альянсе.
Hillary Clinton remained supportive of her husband throughout the scandal. Хиллари Клинтон поддерживала своего мужа на протяжении всего скандала.
To help him fight crime, and to be supportive. Помогала с бандитами бороться, поддерживала.
Ireland has been strongly supportive of the work of UNHCR for many years, and intends to continue that support. Ирландия на протяжении многих лет активно поддерживала деятельность УВКБ и намерена оказывать такую поддержку и впредь.
It is in this regard that Indonesia has always been supportive of all resolutions on landmines in the General Assembly since 1996. Именно поэтому Индонезия всегда поддерживала все резолюции Генеральной Ассамблеи по вопросу о противопехотных минах, начиная с 1996 года.
The International Labour Organization has been supportive of national development efforts of individual OIC member States. Международная организация труда поддерживала национальные усилия в целях развития отдельных государств - членов ОИК.
Additionally it noted that Iceland has always been supportive of the efforts of developing countries. Кроме того, он отметил, что Исландия всегда поддерживала усилия развивающихся стран.
No, what I want, Zoe, is a girlfriend who's supportive of me. Нет, чего я хочу, Зоуи, так это девушку, которая бы поддерживала меня.
I have been supportive of you since the day you were born! Да я поддерживала тебя со дня твоего рождения!
Brazil has always been supportive of efforts aimed at dismantling apartheid and at the advent of a multiracial society based on the lofty tenets of democracy. Бразилия всегда поддерживала усилия, направленные на ликвидацию апартеида и на создание многорасового общества, основанного на благородных идеалах демократии.
I have been nothing but supportive of you since you got out of jail. Я всегда поддерживала тебя, с тех пор, как ты вышел из тюрьмы.
While Malaysia has been supportive of such initiatives, we are disappointed that there has not been much progress at the multilateral level in the efforts towards nuclear disarmament. Хотя Малайзия поддерживала такие инициативы, мы разочарованы тем, что в ходе усилий, предпринимаемых на многостороннем уровне в целях ядерного разоружения, не было достигнуто существенного прогресса.
Its international agenda was usually supportive of the EU's and the USA's policies, though rare criticism included U.S. President George W. Bush's "democracy export" initiative. В международных вопросах, как правило, поддерживала политику ЕС и США, однако время от времени выступали с критикой инициатив президента США Джорджа Буша-младшего о «демократии на экспорт».
I know I haven't always been supportive of this venture, but I have to admit this nightclub is quite an accomplishment. Знаю, я не всегда поддерживала это предприятие, но должна признать, что ночной клуб - это успех.
Colombia has been supportive of the struggle of the South African people and has complied with the United Nations resolutions that have condemned and isolated South Africa. Колумбия всегда поддерживала борьбу южноафриканского народа и выполняла резолюции Организации Объединенных Наций, в которых выражалось осуждение и устанавливался режим изоляции Южной Африки.
It is against these backdrops that Indonesia has always been supportive of all United Nations General Assembly resolutions calling for the global and total elimination of nuclear weapons under strict and effective international control. В этом контексте Индонезия всегда поддерживала все резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, призывающие к глобальной и полной ликвидации ядерного оружия под строгим и эффективным международным контролем.
She was supportive of the United States approach to terrorism, and it was open knowledge that the United Kingdom and United States were aiding in her return to Pakistan. Она поддерживала подход Соединенных Штатов к борьбе с терроризмом, и ни для кого не было секретом то, что Соединенное Королевство и Соединенные Штаты оказывали ей содействие в возвращении в Пакистан.
Croatia had always been supportive of positive trends in the multilateral world economy and had participated at the presidential level in both the Monterrey International Conference on Financing for Development and the Johannesburg World Summit on Sustainable Development. Хорватия всегда поддерживала позитивные тенденции в многосторонней мировой экономике и участвовала на президентском уровне в работе как Монтеррейской международной конференции по финансированию развития, так и Йоханнесбургской встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
The Chinese side has always been supportive of the work of the CD, and its hope is that the deadlock in the CD will be broken soon and that substantive work can start in a comprehensive and balanced manner at an early date. Китайская сторона всегда поддерживала работу КР, и она надеется, что вскоре тупик на КР будет преодолен и можно будет в наискорейшие сроки всеобъемлющим и сбалансированным образом начать предметную работу.
Sri Lanka has been fully supportive of the process leading to the Convention and was honoured to serve as Chairman of the United Nations Seabed Committee and subsequently as President of the third United Nations Conference on the Law of the Sea. Шри-Ланка полностью поддерживала предшествовавший подписанию Конвенции процесс и удостоилась чести выполнять обязанности Председателя Комитета Организации Объединенных Наций по морскому дну, а впоследствии - Председателя третьей Конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
You weren't supportive of my marriage! Ты не поддерживала моё замужество!
You have been so supportive of me. Ты всегда так меня поддерживала.