Английский - русский
Перевод слова Supporting
Вариант перевода Поддерживающих

Примеры в контексте "Supporting - Поддерживающих"

Примеры: Supporting - Поддерживающих
2002-2003:28 entities supporting activities and services 2002 - 2003 годы: 28 структур, поддерживающих такую деятельность Управления
For Thailand's military-political axis and its supporting pillars in the judiciary and bureaucracy, suppressing these voices has become increasingly unworkable. Для военно-политической оси Таиланда и поддерживающих ее столпов в виде судебных органов и бюрократии, подавление этих голосов становится все менее выполнимой задачей.
Gaps in deliverables supporting business, government and trade; а) пробелы в информационных продуктах, поддерживающих осуществление деловых операций, государственного регулирования и торговли;
The Committee would appreciate inclusion in future reports of specific examples of the implementation and outcomes of the Act and information on its supporting institutions and their impact on status groups. Комитет был бы признателен за включение в будущие доклады конкретных примеров проведения в жизнь Закона и полученных конечных результатов, а также информации об учреждениях, поддерживающих его реализацию, и их влиянии на статусные группы.
More than one supporting signature was encountered using the same supporting token ''. Обнаружено несколько поддерживающих подписей, использующих один и тот же поддерживающий маркер.
Most of the other delegations supporting an optional protocol favoured a comprehensive approach, although there was wide acknowledgement of the need for further discussion of the issue in order to reach a consensus. Большинство других делегаций, поддерживающих факультативный протокол, выступили за всеобъемлющий подход, хотя и была широко признана необходимость дальнейшего обсуждения данного вопроса в целях достижения консенсуса.
Human resources development is taking on a new importance in the development agendas of many organizations of the United Nations system that are supporting national poverty eradication efforts. Развитие людских ресурсов приобретает новое значение в рамках повестки дня в области развития многих организаций системы Организации Объединенных Наций, поддерживающих национальные усилия по искоренению бедности.
Like other friendly countries, we consider it an effective mechanism to support new democracies, strengthen civil society and establish institutions supporting the rule of law. Как и другие дружественные страны, мы считаем его эффективным механизмом, способствующим поддержанию новых демократий, укреплению гражданских обществ и созданию институтов, поддерживающих верховенство права.
Please clarify whether there has to be an associated criminal act before the funds, financial assets and economic resources of persons and entities supporting terrorism could be frozen. Разъясните, пожалуйста, должно ли быть совершено связанное с этим уголовное деяние, прежде чем средства, финансовые активы и экономические ресурсы лиц и организаций, поддерживающих терроризм, могут быть заблокированы.
An additional condition shown to be related to hyperlysinemia is dienoyl-CoA reductase deficiency, though this is a relatively recent discovery and there are not many publications supporting this. Дополнительным симптомом, связанным с гиперлизинемией, является дефицит диеноил-КоА-редуктазы, хотя это относительно недавнее открытие, и публикаций, поддерживающих это, мало.
On 27 October, Negus Mikael confronted the main body of the forces supporting Zewditu in the Battle of Segale. 27 октября негус Микаэль сошёлся с основной частью сил, поддерживающих Заудиту, в битве при Сегале.
At the same time AMSD continues to develop means, supporting different Internet-technologies and basing on our browser AMSD Ariadna. В то же время AMSD продолжает вести разработки средств, поддерживающих различные интернет-технологии и опирающихся на наш браузер AMSD Ariadna.
The information for supporting bikers idea - HOTELS NOT RESERVED to have In stock TENT!! Информация для поддерживающих идею байкеризма - ГОСТИНИЦЫ НЕЗАКАЖЕТЕ, ИМЕТЬ В НАЛИЧИИ ПАЛАТКУ!!
Since the 1950s, many American libertarian organizations have adopted a free market stance, as well as supporting civil liberties and non-interventionist foreign policies. С 1950-х годов сформировалось много американских либертарианских организаций, принявших позицию свободного рынка, а также поддерживающих гражданские свободы и внешнюю политику без вмешательства.
Generally, the data items will be of the same type or, in languages supporting inheritance, derived from some common ancestor type. Обычно элементы данных имеют один и тот же тип или, в языках, поддерживающих наследование, типы будут получены из некоторого общего типа-предка.
In the 1980s, they expanded into travel services supporting payment services between travel agents and airlines represented by the Air Transport Association of America and provided large scale contracts for the US military. В 1980-х годах они расширились в туристических услугах, поддерживающих платежные услуги между тур-агентами и авиакомпаниями, представленными Ассоциацией воздушного транспорта Америки, и предоставили крупномасштабные контракты для американских военных.
The main purpose to implement TKIP was that the algorithm should be implementable within the capabilities of most of the old devices supporting only WEP. Основная цель реализации TKIP заключалась в том, что алгоритм должен быть реализован в рамках возможностей большинства старых устройств, поддерживающих только WEP.
This generalization had been hinted at in earlier work by others, but not with such a large amount of supporting data as Coblentz presented. На это обобщение указывали в предыдущих работах другие, но не с таким большим количеством поддерживающих данных, как это делал Кобленц.
And for me, it's very shocking to see sometimes very poor people, for example, not supporting the idea of the rich being taxed more. Меня по-настоящему шокирует видеть очень бедных людей, например, не поддерживающих идею более высокого налогообложения богатых.
Later issues added two New Men (Jack Waffles and Mr. Whiskers) as supporting cast and Silhouette as a member. Позже были добавлены двое из Новых людей (Джек Ваффлз и мистер Уискерс) в качестве поддерживающих актеров и Силуэт в качестве участника.
The strongest argument is that this version supports several architectures natively and binary packages for all architectures supporting 2.4 are already available. Наиболее сильный аргумент состоит в том, что эта версия поддерживает несколько архитектур изначально и двоичные пакеты для всех архитектур, поддерживающих 2.4, уже доступны.
There are reports that many of the fighters supporting the former junta in the east are in fact Liberian nationals. Поступают сообщения о том, что многие из бойцов, поддерживающих бывшую хунту на востоке, являются на самом деле гражданами Либерии.
With the establishment of the Cambodian Mines Action Centre and its supporting non-governmental organizations, Cambodia has the best mine-clearance capabilities in the world. После учреждения Камбоджийского центра по разминированию и поддерживающих его неправительственных организаций Камбоджа стала обладать наилучшим потенциалом в мире в плане разминирования.
Financial reporting by cooperating agencies and supporting organizations Финансовые отчеты сотрудничающих учреждений и поддерживающих организаций
However, no investigation shall be initiated when domestic producers expressly supporting the application account for less than 25 per cent of total production of the like product produced by the domestic industry. Однако расследование не возбуждается, если на долю отечественных производителей, прямо поддерживающих заявление, приходится менее 25% совокупного производства аналогичной продукции, производимой отечественной отраслью .