Примеры в контексте "Support - Опора"

Примеры: Support - Опора
The plunger is supported reliably on three support units. Обеспечена надежная опора плунжера на три опорных узла.
Reliance on street mobilization and army intervention to bring down an elected leader who has support on the ground is unlikely to lead to a positive outcome. Опора на уличную мобилизацию и вмешательство армии для свержения избранного лидера, обладающего широкой поддержкой народа, едва ли приведут к положительному результату.
Benefiting from the ultimate support of partner institutions is highly recommendable, yet it should be done within the mandates of each and every component of the United Nations system. Весьма приветствуется максимальная опора на поддержку партнерских институтов, однако это следует осуществлять в рамках мандата каждого компонента системы Организации Объединенных Наций.
In the case of support legs out of the plane of symmetry, the worst case shall be selected by the Technical Service for the tests above. В ходе испытаний опора поддерживается каркасом тележки, как описано в приложении 6.
The second major factor leading to the Mulroney government's demise was that the party's base in Quebec came from Quebec nationalists, who withdrew their support after the failure of the Meech Lake and Charlottetown Constitutional Accords. Вторым значительным фактором, который привёл правительство Малруни к поражению, является опора партии в Квебеке на квебекских националистов, которые перестали её поддерживать после провала Мичского и Шарлоттаунского соглашений.
The Conference was co-organized with the All-Russian Association of Small and Medium-sized Enterprises (OPORA) and the United States Patent and Trademark Office and benefited from financial support from Dolby Laboratories Inc. З. Конференция была организована совместно с Общероссийской общественной организацией малого и среднего предпринимательства ("ОПОРА России") и Управлением по патентам и торговым знакам Соединенных Штатов Америки и при финансовой поддержке компании "Долби Лабораториз".
This entails, inter alia, transformation from a system characterized by reliance on the old and traditional child rescue model, to a new approach built on the family support model, with primary prevention taking centre stage. Среди прочего, это предполагает переход от системы, отличительной чертой которой является опора на старые и традиционные модели защиты детей, к новому подходу, базирующемуся на поддержке со стороны семьи, с уделением особого внимания предотвращению проблем.
The seating comprises a balancing element and a mount, on which a support with a hinge is fixed, with the mount being connected to the balancing element by means of said hinge. Сиденье содержит балансировочный элемент и опору, на которой закреплена стойка с шарниром, посредством которого опора соединена с балансировочным элементом.
Build on the results of the pilot project by BCRC-Slovakia on biomedical and health-care wastes (consultant support; countries visits; publication of regional plan; regional workshops; awareness raising; resource mobilization) (US$ 100,000). Ь. Опора на результаты осуществляемого РЦБК-Словакия экспериментального проекта по биомедицинским отходам и отходам здравоохранения (поддержка со стороны консультантов; поездки в страны; опубликование регионального плана; проведение региональных семинаров-практикумов; повышение осведомленности; мобилизация ресурсов) (100000 долл. США).
7 Low relative permittivity support 7 Опора из материала низкой относительной диэлектрической проницаемости
A watch mechanism shifting shaft is used as one support and the second hinged support is equipped with a pin. В качестве одной опоры используется переводной вал часового механизма, а вторая шарнирная опора снабжена цапфой.
The pipeline support has two support modules (1). Опора трубопровода имеет два опорных модуля (1).
Finally, relying on informal support may not be sustainable, as the family members may not be able to provide such support as they age or if they fall ill. Наконец, опора на неофициальную поддержку может быть неустойчивой, поскольку члены семьи могут быть не в состоянии предоставлять такую поддержку из-за возраста или болезни.
The movable support consists of movably intercoupled elements of the support and power sources for said support. Переставляемая опора состоит из подвижно сопряженных между собой элементов опоры и источников силы для этой опоры.
In addition, said device is provided with an elastic support arranged on the plane crossing the center of the spherical support disposed on the opposite end of the balanced body. В устройство введена дополнительная упругая опора, расположенная в плоскости, проходящей через центр сферической опоры, расположенной на другом конце уравновешенного тела.
The lock support with the OM-73.Б50.000 shutoff valve consists of the lock support (4), which is connected by means of the sleeve (3) with the body (5) of the shutoff vave. Замковая опора с клапаном-отсекателем ОМ-73.Б50.000 состоит из якорного башмака 4, которая посредством проходника 3 соединяется с корпусом 5 клапана-отсекателя.
LIGHT TOWER, LIGHT TOWER SUPPORT, METHOD FOR OPERATING A LIGHT TOWER AND A LIGHT TOWER CONTROL UNIT FOR CARRYING OUT SAID METHOD СВЕТОВАЯ БАШНЯ, ОПОРА СВЕТОВОЙ БАШНИ, СПОСОБ РАБОТЫ СВЕТОВОЙ БАШНИ, БЛОК УПРАВЛЕНИЯ РАБОТОЙ СВЕТОВОЙ БАШНИ ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ СПОСОБА
The mid-ship anchor support is hit. Опора у якоря сломалась!
The support makes it possible to make units used for connecting said support to the flipper or the fin comfortable and reliable both during swimming and during walking. Опора позволяет создавать узлы ее связи с плавником или ластом удобные и надежные как при плавании, так и при ходьбе.
Actually, I'm sorry, that lumbar support goes with this chair. Кстати, прости, но мне нужна моя опора для поясницы.
With the Micro-implant, a small screw is temporarily placed into the gum for best support over the treatment. Теперы благодаря микроимплантам у нас есть та самая необходимая опора!
A support for the discharge pipe is mounted on the base inside the container, and pipe diffusers are distributed over the entire base, said pipe diffusers being connected by one end to an annular collector which, in turn, is connected to the discharge pipe. Внутри емкости на днище установлена опора для разгрузочной трубы, а по всему днищу распределены трубы-диффузоры, одним концом соединенные с кольцевым коллектором, который, в свою очередь, соединен с раз- грузочной трубой.
It appears, Svyatopolk has ordered «to chop off all» at fight about the river the Support near the present city of Skole. Оказывается, Святополк приказал «сколоть всех» при битве около реки Опора близ нынешнего города Сколе.