Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Дурацкий

Примеры в контексте "Stupid - Дурацкий"

Примеры: Stupid - Дурацкий
Well, what kind of stupid sport is this? Что это за спорт такой дурацкий?
Oh, come on, I don't even care about that stupid gay cruise. О, да ладно тебе, мне вобще плевать на этот дурацкий гей-круиз.
Who cares about your stupid dancing teacher? Кому нужен твой дурацкий учитель танцев?
Go ahead and ask your stupid question, before I pass out and you don't have anybody to play with. Ну, задавай свой дурацкий вопрос, а то я потеряю сознание, и тебе не с кем будет играть.
Is he gonna take that stupid little mannequin everywhere, man? Он что, везде будет таскать этот дурацкий манекен?
Thank you for not saying "stupid." Спасибо, что не сказали "дурацкий".
Yeah, but we said here and I couldn't call, because I left my stupid phone at home today. Да, но мы договорились здесь и я не могла позвонить, потому что я забыла мой дурацкий телефона дома сегодня.
Why did I apply to that stupid school? Почему я подала документы в этот дурацкий университет.
Why are you making me do this stupid trick? Почему ты заставляешь меня делать этот дурацкий трюк?
I made Keith take the stupid tunnel! Я завела Кита в дурацкий туннель!
I'm just, um, trying to text Giselle as much as I can before this stupid no-phone camping trip. Я пытаюсь написать Жизель побольше смс прежде чем мы уйдем в этот дурацкий поход без телефонов.
What if Charlotte had not inherited the stupid gene? А что, если Шарлотта не унаследовала этот дурацкий ген?
Can we just stop with this stupid list? Так, может хватит сочинять этот дурацкий список?
My parents are making me come To their stupid anniversary dinner tonight, so... I figured the least they could do is treat me to a new dress. Мои родители заставляют идти на дурацкий ужин в честь их годовщины этим вечером, так что я решила, что, по крайней мере, они могут порадовать меня новым платьем.
I didn't touch your stupid shampoo! Не брала я твой дурацкий шампунь!
I don't care about my vocal cords or your stupid commercial! Меня не волнуют мои голосовые связки и твой дурацкий рекламный ролик!
What sort of a stupid question is that? Что это за дурацкий вопрос такой?
Do you want your stupid rock or not? Ты хочешь получить свой дурацкий камень или нет?
I went after Ross in stupid London! Я поехала за Россом в этот дурацкий Лондон!
He looked so stupid, and I told him: У него был такой дурацкий вид, и я сказал ему,...
They're only off getting their photos taken with the mayor, while I'm slaving away, making this stupid float for them to stand on. Они только получили их фотографии, сделанные с мэром, пока я надрываюсь, Делая для них этот дурацкий подиум.
I don't want to go to the stupid camp if it's going to cause World War III. Я не хочу ехать в этот дурацкий лагерь, если это вызовет третью мировую войну.
I don't need your stupid ship! Мне не нужен твой дурацкий корабль.
I remember thinking I needed to get my life in gear, cos I'm 19 and I'm wearing this stupid waiter's outfit. Помню, я подумал, нужно что-то менять в жизни, поскольку мне 19, а я ношу этот дурацкий костюм официанта.
I didn't even want to come on this stupid trip! Я даже не хотел идти в этот дурацкий поход!