Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Дурацкий

Примеры в контексте "Stupid - Дурацкий"

Примеры: Stupid - Дурацкий
This stupid plastic football that he'd just throw at me every time I'd complain... Этот дурацкий надувной мяч который он бросал в меня, каждый раз, когда я жаловался...
I'm okay, I had a stupid day. Да нормально, дурацкий день был.
But not for long if that stupid air conditioner seriously just broke again. Но не надолго, если этот дурацкий кондиционер опять сломался.
I never wanted your stupid necklace anyway. Мне все равно не нужен твой дурацкий кулон!
Carol, it's just a stupid garden. Кэрол, это всего лишь дурацкий сад.
I don't want your stupid thimble. Не хочу я этот дурацкий наперсток.
The one who used to do that stupid dance every time he sacked a qb. Тот, кто танцевал дурацкий танец каждый раз, когда валил квотербека.
They're gonna start their stupid barking and - they didn't hear it. Они начнут свой дурацкий лай и... они его не услышали.
Just because I pay some stupid fine doesn't make my life any less ruined. Только потому, что я заплачу какой-то дурацкий штраф жизнь моя от этого легче не станет.
I thought you deleted that stupid e-mail. Я думала ты удалил этот дурацкий е-мэйл.
Ten? I thought that stupid gift certificate was for one. Я думал, что этот дурацкий сертификат на одно занятие.
Get up there and do your stupid act for freedom. Иди туда и совершай свой дурацкий акт свободы.
It was late, a little past 0300 - stupid midnight show. Было поздно, Чуть позже трех утра, дурацкий полуночный сеанс.
Okay, I'll answer your stupid question. Хорошо, я отвечу на твой дурацкий вопрос.
It's just some stupid plan your father was trying. Это просто дурацкий план твоего папаши.
I'm sorry this town keeps being stupid and letting you down. Мне жаль, что этот город по-прежнему такой дурацкий и подводит тебя.
"Gossip girl" is just a stupid web site. "Сплетница" всего лишь дурацкий сайт.
Oh, that stupid cheap tan spray washed off. О, этот дурацкий дешевый автозагар смылся.
He's like, yeah, give me your... stupid energy drink. И он такой: "Дай мне этот... дурацкий энергетик".
All he cared about was some, um, stupid prank with his lighter. Всё, что его заботило - какой-то дурацкий розыгрыш с зажигалкой.
I don't want to go back to stupid jury duty. Не хочу я идти в дурацкий суд присяжных.
Jesus, look at his stupid gaping mouth. Боже, посмотри на его дурацкий разинутый рот.
The "stupid thing" was the bends with pulmonary hemorrhage. "Дурацкий инцидент" был декомпрессией с легочным кровотечением.
I'm trying to make a house call, but this stupid bike... Я хочу поехать к ней на дом, но этот дурацкий мотоцикл...
My sister Maeve's stupid book club Is tomorrow night. Дурацкий книжный клуб моей сестры Мэйв завтра вечером.