[Exhales] Don't look at my stupid house. |
[Вздыхает] Не смотри на этот дурацкий дом. |
That's why we had to get the stupid train. |
Именно поэтому мы сели на дурацкий поезд. |
But even they smell better than your stupid plan. |
Но даже они пахнут лучше, чем твой дурацкий план. |
That stupid clover is a worthless piece of garbage. |
Это дурацкий клевер всего лишь бесполезный кусок мусора! Дай его! |
Every day the same stupid discipline! |
Каждый день один и тот же дурацкий распорядок! |
All we got was a stupid steak dinner. |
Всё, что было - это дурацкий ужин из стейков. |
Never should've come to this stupid town, Pablo. |
Не надо было ехать в этот дурацкий город, Пабло. |
I should've just bought him a stupid skate wrench and been done with it. |
Нужно было просто купить этот дурацкий ключ и покончить с этим. |
Yeah, the Woodchuck is this stupid, but very fun, local sort of festival. |
Вудчак - это дурацкий, но очень весёлый местный, своего рода праздник. |
No, I'm just writing a stupid snake story. |
Нет, я пишу дурацкий рассказ про змей. |
It's a stupid holiday my father invented. |
Это дурацкий праздник, который изобрёл мой отец. |
Our relationship is certainly worth more than some silly, stupid voice. |
Наши отношения значат для меня гораздо больше, чем этот дурацкий голос. |
It's this stupid municipal merit awards banquet tonight. |
Сегодня в муниципалитете будет этот дурацкий банкет с награждением. |
That is a stupid way of managing this system. |
Это дурацкий способ управления этой системой. |
In this show you have wasted 14,000 of our pounds on your stupid Mercedes car. |
В этом шоу ты выкинул 14000 фунтов наших денег на свой дурацкий "Мерседес". |
So, here is your stupid axe, and sorry about the ceremony. |
Так что, вот твой дурацкий топор, и прости за церемонию. |
Fine, as long as I don't have to wear that stupid nurse cape. |
Хорошо, до тех пор, пока мне не придется носить этот дурацкий халат медсестры. |
Ugh, Jesus, I'll turn up the stupid dimmer. |
О, Боже, я включу дурацкий свет. |
No, I'm just gonna point her stupid nose in the right direction. |
Нет, я просто поверну её дурацкий нос в нужном направлении. |
She was holding that stupid skull and I just... |
Она держала этот дурацкий череп и я просто... |
The stupid chirping is bouncing off every wall. |
Этот дурацкий стрёкот отражается от каждой стены. |
Till they forced me onto their stupid school bus. |
Пока меня не посадили в их дурацкий автобус. |
He gets into that stupid Bronco and he runs. |
Садится в этот дурацкий Бронко и сбегает. |
This is all because Mingo wore that stupid costume. |
А всё потому что Минго налепил этот дурацкий костюм. |
We're the top two, just us and that stupid freaking schnauzer. |
Осталось твоё, мы и этот дурацкий чёртов шнауцер. |