Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Дурацкий

Примеры в контексте "Stupid - Дурацкий"

Примеры: Stupid - Дурацкий
[Exhales] Don't look at my stupid house. [Вздыхает] Не смотри на этот дурацкий дом.
That's why we had to get the stupid train. Именно поэтому мы сели на дурацкий поезд.
But even they smell better than your stupid plan. Но даже они пахнут лучше, чем твой дурацкий план.
That stupid clover is a worthless piece of garbage. Это дурацкий клевер всего лишь бесполезный кусок мусора! Дай его!
Every day the same stupid discipline! Каждый день один и тот же дурацкий распорядок!
All we got was a stupid steak dinner. Всё, что было - это дурацкий ужин из стейков.
Never should've come to this stupid town, Pablo. Не надо было ехать в этот дурацкий город, Пабло.
I should've just bought him a stupid skate wrench and been done with it. Нужно было просто купить этот дурацкий ключ и покончить с этим.
Yeah, the Woodchuck is this stupid, but very fun, local sort of festival. Вудчак - это дурацкий, но очень весёлый местный, своего рода праздник.
No, I'm just writing a stupid snake story. Нет, я пишу дурацкий рассказ про змей.
It's a stupid holiday my father invented. Это дурацкий праздник, который изобрёл мой отец.
Our relationship is certainly worth more than some silly, stupid voice. Наши отношения значат для меня гораздо больше, чем этот дурацкий голос.
It's this stupid municipal merit awards banquet tonight. Сегодня в муниципалитете будет этот дурацкий банкет с награждением.
That is a stupid way of managing this system. Это дурацкий способ управления этой системой.
In this show you have wasted 14,000 of our pounds on your stupid Mercedes car. В этом шоу ты выкинул 14000 фунтов наших денег на свой дурацкий "Мерседес".
So, here is your stupid axe, and sorry about the ceremony. Так что, вот твой дурацкий топор, и прости за церемонию.
Fine, as long as I don't have to wear that stupid nurse cape. Хорошо, до тех пор, пока мне не придется носить этот дурацкий халат медсестры.
Ugh, Jesus, I'll turn up the stupid dimmer. О, Боже, я включу дурацкий свет.
No, I'm just gonna point her stupid nose in the right direction. Нет, я просто поверну её дурацкий нос в нужном направлении.
She was holding that stupid skull and I just... Она держала этот дурацкий череп и я просто...
The stupid chirping is bouncing off every wall. Этот дурацкий стрёкот отражается от каждой стены.
Till they forced me onto their stupid school bus. Пока меня не посадили в их дурацкий автобус.
He gets into that stupid Bronco and he runs. Садится в этот дурацкий Бронко и сбегает.
This is all because Mingo wore that stupid costume. А всё потому что Минго налепил этот дурацкий костюм.
We're the top two, just us and that stupid freaking schnauzer. Осталось твоё, мы и этот дурацкий чёртов шнауцер.