| No stupid little transmat gets inside my ship. | Никакой дурацкий трансмат не способен проникнуть в мой корабль. |
| Look, you're the one who had to find the stupid satellite. | Слушайте, вы же нашли этот дурацкий спутник. |
| I have this stupid work fundraiser thing that... | Мне нужно идти на дурацкий ужин по сбору средств... |
| Listen, personally, I think it's a stupid bet. | Слушай, лично я думаю, что это дурацкий спор. |
| It's the stupid guy holding it. | И дурацкий парень, державший его. |
| It was that stupid cop voice. | Это всё этот дурацкий полицейский голос. |
| But then I got all paranoid and I dumped the stupid gun at Bree's. | Но затем я все больше становился параноиком и я подбросил этот дурацкий пистолет Бри. |
| I just got so mad about that stupid gift. | Я просто разозлился за его дурацкий подарок. |
| I don't need fun or kid rock or any other stupid therapists. | Мне не нужно веселье или Кид Рок или еще один дурацкий терапевт. |
| This is your fault, you and your stupid bank. | Это ты виноват, ты и твой дурацкий банк. |
| Dismantle his stupid plan piece by piece. | Разнесем его дурацкий план по кусочкам. |
| I didn't even like the stupid movie. | Фильм дурацкий, мне не понравился. |
| I just want to go home, and never think about stupid camp again. | Я просто хочу вернуться домой и никогда больше не вспоминать этот дурацкий лагерь. |
| This is so much better than that stupid dance he gave doctor I last year. | Это же гораздо лучше, чем тот дурацкий танец который он подарил Доктору Л в прошлом году. |
| I know you and your stupid macho front. | Я знаю тебя и твой дурацкий облик мачо. |
| He gave me money to go back to London and I spent it all on this stupid machine. | Он дал мне денег, чтобы вернуться в Лондон, а я всё потратила на этот дурацкий автомат. |
| I don't need your stupid dinner. | Нам не нужен твой дурацкий обед. |
| Hey, I found somebody to build your stupid tree house. | Я нашел человека, который построит твой дурацкий домик на дереве. |
| This gives me a more solid reason to interact with you than a stupid committee. | Это дает мне более вескую причину общаться с вами, чем дурацкий комитет. |
| You're gonna look stupid anyway. | У тебя и так был дурацкий вид. |
| They're not going to your stupid gig. | Не пойдут они на твой дурацкий концерт. |
| Get that stupid chip out of me before I kill myself. | Вытащи этот дурацкий чип из меня, пока я не покончил с собой! |
| Okay, Ash. It's just a stupid nail. | Ок, Эш, это всего лишь дурацкий гвоздь. |
| He's just keeping it from us to get back at Steve for taking his stupid tarp. | Он скрывает его от нас, чтобы отомстить Стиву за свой дурацкий брезент. |
| Something happened to them... a mistake, a disease, a stupid twist of fate. | С ними что-то случилось... болезнь, ошибка, дурацкий поворот судьбы. |