Everybody's Penelope, and I'm a stupid Static Cling! Oh... |
Все оделись в Пенелопу, а я в дурацкий электрический разряд. |
Where's our stupid waiter? Sir. |
Ну, где же наш дурацкий официант? |
No, because I think the tango is a stupid dance, and I ain't doing it. |
Нет, потому что танго - дурацкий танец, и я не хочу его танцевать. |
Listen, Emily, I've seen him go through a lot of phases... jujitsu, falconry, that stupid monocle... |
Слушай, Эмили, я видел, как он проходил через разные этапы... джиуджитсу, соколиная охота, тот дурацкий монокль... |
Would have to buy them that stupid phone. |
Надо было купить ей этот дурацкий розовый мобильник! |
Hey, can I ask a stupid question? |
Эй, могу я задать дурацкий вопрос? |
You loved my stupid nose, remember? |
А тебе нравился мой дурацкий нос, помнишь? |
I can't get onto the stupid curb! |
Не могу взобраться на дурацкий бордюр! |
I put peanuts in the stupid smoothie, okay? |
Я подложил арахис в её дурацкий смузи, ясно? |
Jesus, I'm sending you the money for your stupid plane ticket! |
Боже, я отправляю тебе деньги на твой дурацкий билет! |
Yeah, I know. It's just I got roped into going to some stupid office Christmas party with this girl I'm dating. |
Да, знаю, просто я иду на какой-то дурацкий Рождественский корпоратив с девушкой, с которой встречаюсь. |
You waste all of your sexual drive on that stupid computer! |
Ты всю свою сексуальную энергию вкладываешь в свой дурацкий компьютер! |
I'm saying it's stupid! |
Я говорю, что он дурацкий! |
I heard about your stupid "magic list." |
Я слышал про твой дурацкий "волшебный список". |
I finished your stupid shopping list! |
Я закончил твой дурацкий список покупок! |
Apparently, when her parents got divorced all she had to console her was that stupid clarinet. |
Очевидно, когда ее родители развелись, все что могло ее утешить был ее дурацкий кларнет. |
This mean I don't have to wear that stupid helmet? |
И я не должен буду надевать этот дурацкий шлем? |
Those dancers, they had clearly practiced that routine for many weeks before I arrived, and I just spent $800 on a stupid grandpa suit. |
До моего появления те танцоры неделями репетировали, к тому же, я спустила 800 баксов на дурацкий дедушкин костюм. |
You used me to pull one more stupid hippie protest. |
Ты использовала меня, чтобы устроить очередной дурацкий хипповский протест! |
Michael, Steven just told me that instead of buying me a dress... you spent my $50 on this stupid machine. |
Майкл, Стивен сказал мне, что вместо платья ты спустил мои 50$ на этот дурацкий автомат. |
It was just this stupid clown, but- but it's the scariest thing I've ever seen in my entire life. |
Это был всего лишь дурацкий клоун, но... но это было самое страшное, что я когда либо видела за всю свою жизнь. |
She has a stupid cat, she has a disgusting birthmark on her left hip. |
У нее дурацкий кот, у нее отвратительная родинка на левом бедре. |
This stupid house, always playing tricks, always laughing. |
Этот дурацкий дом, всегда выкидывает трюки, всегда смеется. |
You're gonna lord this stupid piece of liver over me until we're both dead, just like everything else. |
Ты будешь вспоминать мне этот дурацкий кусок печени до самой смерти, как и всё остальное. |
I'm not going to your stupid graduation, jerk. |
Я не пойду на твой дурацкий выпускной, козел! |