| Everybody's Penelope, and I'm a stupid Static Cling! Oh... | Все оделись в Пенелопу, а я в дурацкий электрический разряд. |
| Where's our stupid waiter? Sir. | Ну, где же наш дурацкий официант? |
| No, because I think the tango is a stupid dance, and I ain't doing it. | Нет, потому что танго - дурацкий танец, и я не хочу его танцевать. |
| Listen, Emily, I've seen him go through a lot of phases... jujitsu, falconry, that stupid monocle... | Слушай, Эмили, я видел, как он проходил через разные этапы... джиуджитсу, соколиная охота, тот дурацкий монокль... |
| Would have to buy them that stupid phone. | Надо было купить ей этот дурацкий розовый мобильник! |
| Hey, can I ask a stupid question? | Эй, могу я задать дурацкий вопрос? |
| You loved my stupid nose, remember? | А тебе нравился мой дурацкий нос, помнишь? |
| I can't get onto the stupid curb! | Не могу взобраться на дурацкий бордюр! |
| I put peanuts in the stupid smoothie, okay? | Я подложил арахис в её дурацкий смузи, ясно? |
| Jesus, I'm sending you the money for your stupid plane ticket! | Боже, я отправляю тебе деньги на твой дурацкий билет! |
| Yeah, I know. It's just I got roped into going to some stupid office Christmas party with this girl I'm dating. | Да, знаю, просто я иду на какой-то дурацкий Рождественский корпоратив с девушкой, с которой встречаюсь. |
| You waste all of your sexual drive on that stupid computer! | Ты всю свою сексуальную энергию вкладываешь в свой дурацкий компьютер! |
| I'm saying it's stupid! | Я говорю, что он дурацкий! |
| I heard about your stupid "magic list." | Я слышал про твой дурацкий "волшебный список". |
| I finished your stupid shopping list! | Я закончил твой дурацкий список покупок! |
| Apparently, when her parents got divorced all she had to console her was that stupid clarinet. | Очевидно, когда ее родители развелись, все что могло ее утешить был ее дурацкий кларнет. |
| This mean I don't have to wear that stupid helmet? | И я не должен буду надевать этот дурацкий шлем? |
| Those dancers, they had clearly practiced that routine for many weeks before I arrived, and I just spent $800 on a stupid grandpa suit. | До моего появления те танцоры неделями репетировали, к тому же, я спустила 800 баксов на дурацкий дедушкин костюм. |
| You used me to pull one more stupid hippie protest. | Ты использовала меня, чтобы устроить очередной дурацкий хипповский протест! |
| Michael, Steven just told me that instead of buying me a dress... you spent my $50 on this stupid machine. | Майкл, Стивен сказал мне, что вместо платья ты спустил мои 50$ на этот дурацкий автомат. |
| It was just this stupid clown, but- but it's the scariest thing I've ever seen in my entire life. | Это был всего лишь дурацкий клоун, но... но это было самое страшное, что я когда либо видела за всю свою жизнь. |
| She has a stupid cat, she has a disgusting birthmark on her left hip. | У нее дурацкий кот, у нее отвратительная родинка на левом бедре. |
| This stupid house, always playing tricks, always laughing. | Этот дурацкий дом, всегда выкидывает трюки, всегда смеется. |
| You're gonna lord this stupid piece of liver over me until we're both dead, just like everything else. | Ты будешь вспоминать мне этот дурацкий кусок печени до самой смерти, как и всё остальное. |
| I'm not going to your stupid graduation, jerk. | Я не пойду на твой дурацкий выпускной, козел! |