| Perfumed by some unseen censer -Stupid censer. | Льет курильница незримо, - Дурацкий дым... |
| It's a stupid gift. | =Серое вещество.= - Дурацкий подарок. |
| Oh, it's just a stupid report I'm doing. | Да, настрочил дурацкий реферат. |
| That sounds like a rather stupid, bloodthirsty tradition. | Какой дурацкий, кровожадный обычай. |
| Stupid "Damsel in Distress Syndrome". | дурацкий синдром Спасителя Дамочек-в-Беде. |
| Stupid computer made a mistake in the measurements. | Дурацкий компьютер ошибся с мерками. |
| That's kind of a stupid question, right? | Дурацкий вопрос, да? |
| Well, that's a stupid plan, okay? | Дурацкий план, ясно? |
| Stupid C-SPAN's had me on hold forever... and I've got to get going. | Я звоню на один дурацкий канал и жду уже целую вечность. |