I have to get back to my students. |
Мне пора возвращаться к ученикам. |
I miss the students. |
Я скучаю по ученикам. |
And so do the students. |
А еще ты нужна ученикам. |
They often cross disciplines and help students see how subjects are related. |
В таких вопросах обычно пересекаются несколько научных дисциплин, и они помогают ученикам увидеть как связаны предметы между собой. |
They force students to interpret the facts themselves. |
Предлагают ученикам давать собственное толкование фактам. |
With the help of technology, students have more control over final results and an opportunity to personalize products. |
ИКТ помогают ученикам контролировать результаты работы и создавать более персонифицированные конечные продукты. |
In the tradition of the tantra, Dream Yoga method is usually passed on by a qualified teacher to his/her students after necessary initiation. |
Метод йоги сновидений обычно передается квалифицированным учителем своим ученикам после необходимой инициации. |
And the students are allowed to go back over their work, so if there are any erasures... |
И ученикам можно перечитывать работы, так что, если там что-то стерто... |
We can help our students become more motivated and self-directed by asking the right questions. |
Задавая правильные вопросы, мы можем помочь ученикам заинтересоваться результатами обучения и самим управлять своим обучением. |
As I tell my students, once you open up that curiosity door, anything is possible. |
Как я говорю ученикам, откройте дверь любознательности - и невозможное станет возможным. |
Avigdor helped out from the age of seven by tutoring students. |
Авигдор выручал семью, давая уже с семилетнего возраста частные уроки ученикам. |
The reason we have a policy about students dating company members is to protect them both. |
Правила, запрещающие ученикам встречаться с членами труппы, придуманы не просто так. |
There have been instances where teachers have given students test answers in order to make themselves look good on their performance reviews. |
Были случаи, когда учителя давали ученикам ответы к тестам, чтобы самим иметь хорошую оценку результатов своей деятельности. |
And I prototyped a project where students can create a light-up creature using fabric and googly eyes. |
Я придумала проект, в котором ученикам надо было собрать светящееся чудище, используя ткань и выпученные глаза. |
Missionaries often spoke Warao, but would address students only in Spanish. |
Нередко миссионеры владели языком варао, однако к ученикам обращались только на испанском языке. |
Most students think that it's boring or unwelcoming, so I have always designed projects following three principles. |
Многим ученикам они кажутся скучными и непривлекательными, поэтому, думая над своими проектами, я всегда руководствуюсь тремя принципами. |
Especially new students, whose utmost concern should be getting on my good side. |
Особенно к новым ученикам, которые весьма далеки... от моего доброго к ним расположения. |
At school, after Mrs. Krabappel shows a video from 1956 to her students about the future, she tells her students to turn in their homework project (which they had three months to do). |
В школе мисс Крабаппл показывает своим ученикам видео 1956 года о будущем и спрашивает домашнее задание, выданное им три месяца назад. |
I believe strict discipline along with compassion for my students is catamite to their learning. |
Мне кажется, строгая дисциплина вкупе с моим состраданием к ученикам дали свои плоды. |
Their classes are always fruitful for the students; as teachers they are looking systematically to the very details and they're helping their students fill every movement with the sense and music. |
Их уроки всегда полезны и отличаются методичным подходом к деталям, они стремятся помочь ученикам наполнить каждое движение смыслом и музыкой. |
They help students to focus on the factual information that must be learned in order to meet many of the content standards and learning objectives. |
Они помогают ученикам сосредоточиться на фактической информации, которая должна быть изучена для соответствия стандартам обучения и достижения учебных целей. |
As a scientist, Oppenheimer is remembered by his students and colleagues as being a brilliant researcher and engaging teacher who was the founder of modern theoretical physics in the United States. |
Оппенгеймер-учёный запомнился своим ученикам и коллегам как блестящий исследователь и способный увлечь учитель, основатель современной теоретической физики в Соединённых Штатах. |
He then shook hands with each of the 500 students present. |
Позднее тот передал полученные знания своим пятистам ученикам. |
But this "Pudding Battle." Was one of the ways for the students to relieve their stress. |
Но ведь эта драка за пудинг была нашей идеей, как помочь ученикам избавиться от стресса. |
Rutherford set his students a simple-enough task. |
езерфорд поставил своим ученикам достаточно простую задачу. |