Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Ученикам

Примеры в контексте "Students - Ученикам"

Примеры: Students - Ученикам
Financial assistance is available to students from selected schools for training in technical and vocational fields. Для получения профессионально-технического образования ученикам отдельных школ предоставляется финансовая помощь.
The boarding school system, which provides free education and accommodation for ethnic minority students, is being expanded. Расширяется система школ-интернатов, обеспечивающая таким ученикам бесплатное образование и проживание.
On 21 November 2000, a teacher reportedly prohibited her students from bringing religious pictures to class. По сообщениям, 21 ноября 2000 года одна из учительниц запретила своим ученикам приносить в школу религиозные изображения.
Give the students true knowledge, as it alone has immutable meaning and true strength. Давайте ученикам истинное знание, так как только оно имеет непреложное значение и истинную силу.
Despite his quirks, he is a competent teacher and offers words of wisdom and advice to his students. Несмотря на свои причуды, он компетентный учитель, предлагает слова мудрости и советы своим ученикам.
In 1566, he let his students perform The Fall of Adam in church. В 1566 году он позволил своим ученикам исполнить в церкви постановку о грехопадении Адама.
Tradition prohibits students from crossing the Circle to reach the opposite side of the campus. Традиция запрещает ученикам пересекать круг, чтобы добраться на противоположную сторону кампуса.
He also participated in the Committee for assistance to the poorest students of the 4th Moscow Gymnasium. Кроме того, он известен как один из благотворителей комитета помощи бедным ученикам 4-й Московской гимназии.
All I did was give our students the proper motivation. Главное - дать ученикам хорошую мотивацию.
We welcome students from all types of families. Мы рады всем ученикам, из любых семей.
It's not fair to students, and it's putting America's global leadership at risk. Она не справедлива к ученикам, и ставит глобальное лидерство Америки под угрозу.
In fact, there are teachers throughout the country who are helping their students make extraordinary gains. Действительно, по всей стране есть учителя, которые помогают своим ученикам добиваться невероятных успехов.
Now, I will not treat my students like criminals. Я не стану относиться к своим ученикам как к бандитам.
She dedicated the book to her students. Она диктовала это произведение своим ученикам.
The focus is on tracking information related to students: demographics, enrollment grades, attendance, reporting. Акцент делается на отслеживание информации, относящейся к ученикам: персональные данные, зачисление оценок, учёт посещаемости, отчетность.
I am here to discipline the students, usher in a new era of responsibility and obligation to this place. Я здесь прививаю ученикам дисциплину, и ввожу их в новую эру, полную ответственности и обязательств перед этим местом.
I'm an English teacher here, And I can recommend reading to my students. Я - учитель английского, и я могу рекомендовать книги своим ученикам.
It wasn't because I care more about my students. Этого бы не случилось, если бы я не уделял столько внимания своим ученикам.
It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools. Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования.
The Government had, however, made some progress in encouraging private schools to offer scholarships and bursaries to students in need. Правительство, однако, достигло некоторых успехов в своём стремлении подтолкнуть частные школы к предоставлению стипендий и дотаций нуждающимся ученикам.
It's a teacher's duty to reprimand her students when they've done wrong. Обязанность учителя - делать выговор ученикам, которые недостойно себя ведут.
This means that there's a lot of room to grow, and students are constantly being challenged. Он означает, что нет предела росту, и ученикам постоянно предлагаются новые задачи.
Maybe, but I think we have to let the students decide this one. Возможно, но мне кажется, мы должны позволить ученикам это решать.
Tom and another boy have been caught supplying links and files to a number of other students. Тома и еще одного мальчика поймали на распространении файлов и ссылок другим ученикам.
It's the kind of school where students don't speak without permission. Это школа, в которой ученикам нельзя говорить без разрешения.