Английский - русский
Перевод слова Students
Вариант перевода Ученикам

Примеры в контексте "Students - Ученикам"

Примеры: Students - Ученикам
Key elements of this work include reporting students' progress against standards to parents in plain language, and assisting students not meeting the standards. Основными элементами этой работы будет сообщение, ясное родителям учеников, об уровне их детей по сравнению со стандартами и оказание помощи ученикам, которые не могут достичь этих стандартов.
The problem of the intimidation of students by teachers was known and was declining, as students had been made aware of their rights and were reporting on the behaviour of their teachers. Проблема запугивания учащихся учителями известна и число таких случаев сокращается, так как ученикам были разъяснены их права, и они сообщают о поведении учителей.
Other types of benefits are provided to allow students wishing to perfect their knowledge of a foreign language to attend language courses, and a scholarship scheme exists for students in further education. Другие виды помощи дают возможность ученикам, желающим заниматься углубленным изучением иностранного языка, проходить обучение на языковых курсах; для студентов, обучающихся в высших учебных заведениях, существуют специальные системы стипендий.
Support is provided to help students complete their high school education although it is not within the core mandate of the Endowment Fund, by matching sponsors with students to pay for higher studies. Хотя это не входит в круг основных функций Благотворительного фонда, предоставляется помощь, направленная на содействие ученикам в завершении школьного образования, посредством подбора спонсоров для учащихся, которым требуется оплатить их обучение в высших учебных заведениях.
The Hinterland Scholarship Programme assists Amerindian students with high grades to attend secondary schools on the coast. Программа выделения стипендий для отдаленных районов помогает ученикам из числа индейцев, имеющим хорошие оценки, посещать средние школы на побережье.
Now, you know what our policy is regarding the use of physical force on students. А вы знаете, что у нас запрещено применять силу к ученикам.
It says here that students don't have to raise their hands. Тут говорится, что ученикам можно не поднимать руку.
This year, a total of 2 million textbooks with cost of MNT 4.9 billion were provided to students from vulnerable groups. В этом году ученикам из уязвимых групп населения было выделено в общей сложности 2 млн. учебников стоимостью 4,9 млрд. тугриков.
What I have a history of, Geraldo, is devoting my entire life to the students of McKinley High. Ранее, Джеральдо, я посвящала всю свою жизнь ученикам школы МакКинли.
There's a story I used to tell my LSE students. Своим ученикам я частенько рассказывал такую историю.
When do teachers ever know how to motivate their students? И когда это учителя умели найти подход к своим ученикам?
And how old were these students? И сколько лет было этим ученикам?
If he is detrimental to the students, that's one thing. Если бы мистер Портер причинил вред ученикам, это одно.
So resolved... one of the ways detention serves a purpose is it shows students that there can be consequences for their actions. Так что, решительно... один из способов задержания служит примером, который показывает ученикам, что за их действия могут быть последствия.
Kind of like where those teacher aides would come in and help the special-needs students? Это как, когда помощники учителя приходят и помогают ученикам с ограниченными возможностями?
I've learned to cede control of the classroom over to the students over time. Со временем я научился передавать контроль своим ученикам.
Who we hope, in turn, do not, (chuckles) well, expose themselves to our students. Которые, я надеюсь, не будут ничего демонстрировать ученикам.
You think the students would like that? Вы думаете, ученикам это понравится?
Do you always give A's out to your average students? А вы всегда ставите пятёрки средним ученикам?
Provide free textbooks, uniforms, stationery, school bags, etc. to these students. ученикам из указанных групп населения выдаются бесплатные учебники, школьная форма, канцелярские принадлежности, ранцы и т. п.;
In Ecuador and Bolivia some indigenous students must travel long distances on foot for hours, cross rivers and use canoes to attend schools that often lack piped drinking water. В Эквадоре и Боливии некоторым ученикам из числа коренного населения приходится ежедневно, тратя несколько часов, преодолевать пешком большое расстояние, пересекать реки и пользоваться каноэ, с тем чтобы попасть в школу, где зачастую нет даже водопровода с питьевой водой.
I think there are many things that, through me, he wanted to say to all students. Я думаю, что есть много вещей, которые он хотел бы через меня рассказать всем своим ученикам.
That he kept on copies on his desk so that he could hand them out to troublesome students... or students that were troubled. Он постоянно держал его копии на столе, чтобы раздавать беспокойным ученикам... или ученикам, которых что-то беспокоило.
It was important to note that juvenile offenders brought before the courts were not treated as criminals, but as pupils or students. Важно отметить, что к несовершеннолетним правонарушителям в судах относятся не как к преступникам, а как к ученикам или студентам.
The Ministry also awards scholarships to pupils of secondary school of mathematics, and Department for Science allocates certain funds to postgraduate students (for drawing up theses and dissertations). Министерство также предоставляет стипендии ученикам средней школы с математическим уклоном, а Департамент по науке выделяет определенные средства для студентов-аспирантов (для написания диссертаций).