| Schools also offer students a range of optional subjects. | Школы также предоставляют своим ученикам возможность для изучения ряда факультативных предметов. |
| Parents and students deserve no less. | Родителям и ученикам не стоит соглашаться на меньшее. |
| Both formal and extracurricular guidance programmes were provided to all secondary-school students. | Всем ученикам средней школы предоставляется возможность для получения формального образования и работы по внешкольным программам. |
| These schools have strict entrance examinations and only admit exemplary students. | В этих школах проводятся строгие вступительные экзамены, преодолевать которые удается только лучшим ученикам. |
| I tell my students chemistry is about attraction and reaction. | Я говорю своим ученикам, что химия - это привлечение и реакции. |
| They inculcate in students the principles of equality and social justice by designing the syllabus and selecting the concepts and teaching methods that achieve these ends. | Принципы равенства и социальной справедливости прививаются ученикам посредством разработки соответствующего плана и выбора концепций и методов обучения, помогающих достичь поставленных целей. |
| Many schools do not permit students to organize and express political or controversial views. | Во многих школах ученикам не разрешается создавать объединения и выражать политические или несогласные взгляды. |
| Public schools are required to provide students with psychological and pedagogical assistance that recognizes their individual psychophysical capabilities and satisfies their individual developmental and educational needs. | Государственные школы обязаны оказывать ученикам психологическую и педагогическую помощь, которая должна включать признание их индивидуальных психофизических возможностей и удовлетворять их индивидуальные потребности в плане развития и обучения. |
| Article 28 of the Regulations gives students the right to make proposals and file complaints and questions with the school administration. | Статья 28 данного Положения предоставляет ученикам право на обращение к руководству специализированной школы с предложениями, жалобами и вопросами. |
| Project week is for showing the students the virtues of democracy. | Смысл проектной недели в том, чтобы объяснить ученикам преимущества демократии. |
| With your attitude towards the students, you make very bad experiences. | С вашим отношением к ученикам, вы имеете очень плохой опыт. |
| I worked hours every day teaching students, many for free! | Я каждый день работал, как проклятый, я преподавал ученикам, практически бесплатно! |
| She brought this in to show the students. | Она принесла это показать другим ученикам. |
| A teacher must continue learning to teach his students. | Учитель должен продолжать обучение, чтобы преподавать своим ученикам. |
| So I keep a special interest in the transfer students that come to this school. | Поэтому я проявляю особый интерес к ученикам, которых перевели в эту школу. |
| You showed up before the students; that's all we asked. | Вы показались ученикам, это все, о чем мы просили. |
| I often endorse it for our obese students. | Я часто говорю это нашим полным ученикам. |
| My first thought was that your students should be put into foster care. | Первое, что пришло мне в голову - твоим ученикам место в интернате. |
| He's under more pressure than the other students. | Ему гораздо труднее, чем другим ученикам. |
| She was dedicated to her students, and all you did was think about yourself. | Она посвятила всю себя своим ученикам, а вы лишь думали о себе. |
| First of all, students have no vested rights whatsoever to watch any news during school. | Во-первых, никто не давал ученикам право смотреть новости во время занятий. |
| Please instruct your students to leave my boy alone to train. | Пожалуйста, скажи своим ученикам не трогать моего парня, чтобы он мог тренироваться |
| Hank, tell all the students the school stays open. | Хэнк, сообщи всем ученикам, эта школа остается открытой. |
| Well, my students won't stand for it. | Ну, моим ученикам это не понравится. |
| They discourage our able-bodied students From getting their proper exercise by using the stairs. | Они мешают нашим здоровым ученикам тренироваться, поднимаясь по лестнице. |