| How long do they stay? | Сколько времени они должны там стоять? |
| Try and stay more... upright. | Постарайтесь стоять более... прямо. |
| You must stay perfectly still. | Вы должны стоять неподвижно. |
| You'll stay close by. | Ты будешь стоять рядом. |
| I thought I told you to stay put. | Я вроде сказал стоять спокойно. |
| Everybody, stay where you are! | Всем стоять на местах! |
| I told you to stay still! | Я сказал вам стоять! |
| I won't stay still. | Я не буду стоять в сторонке. |
| She won't stay anchored. | Не хочет стоять на якоре. |
| Can you not stay still? | Ты уже не можешь стоять? |
| Agent Mulder, stay there! | Агент Малдер, стоять! |
| He needs me. I said stay there! | Я сказал, стоять! |
| Everybody stay where you are! Police! | Всем стоять на месте! |
| Everybody, stay down! | Всем стоять на своих местах! |
| Can't stay here. | Здесь стоять не положено. |
| Once they learn how to stay upright, they grew in size and shape. | Когда они научились стоять прямо, их размер увеличился, увеличилось разнообразие форм. |
| I'm going to stay here until I've convinced you. | Я буду стоять на этом самом месте до тех пор, пока не смогу тебя убедить. |
| There is a vegetarian restaurant across the road along the right overhead crossing (if you stay with your back to the station). | Через дорогу по правому надземному переходу (если стоять спиной к вокзалу) есть вегетарианский ресторан. |
| If the Guardian looks directly into the scrunt's eyes... it will be compelled to stay frozen or move backwards. | Если Защитник смотрит точно в глаза Скранта, это заставит стоять замороженным или двигаться назад. |
| "I think you should stay with both your feet on the ground whatever happens" - The Interview with David Akesson, vocalist of MOONLIGHT AGONY. | "Нужно стоять на обеих ногах на земле, что бы ни случилось..." - Интервью с Дэвидом Акессоном, вокалистом группы MOONLIGHT AGONY. |
| I'm going to stay right here, and I'm going to wait for my minions to swarm me. | Я буду стоять здесь и ждать, пока мои подданные не слетятся ко мне. |
| But you must stay very, very still and stand right where you're supposed to stand. | Но ты должен стоять не шевелясь именно там, где я тебе сказала. |
| From the moment a pedestrian walks onto a pedestrian crossing or a street, he must not stop there or stay there unecessarily. | З) Вступив на пешеходный переход или на проезжую часть, пешеход не должен останавливаться или стоять без необходимости. |
| Determines whether the checks will stay put or whether they will scroll together with the canvas | Определяет, будут клетки стоять на месте или двигаться вместе с холстом |
| There's no need for you to stay. | Вам не обязательно стоять здесь. |