| NYPD, everybody stay still. | Полиция Нью-Йорка, всем стоять. |
| Everybody stay where you are! | Всем стоять на месте! |
| It has to stay here | Он должен стоять здесь! |
| The rest of us can stay back here. | Остальные будут стоять здесь. |
| I'm going to stay right here. | Я буду стоять здесь. |
| Our orders are to stay here until death. | Нам приказано стоять до последнего. |
| I can't stay here... | Я не могу здесь стоять... |
| How long do we have to stay here? | Сколько мы должны здесь стоять? |
| You mustn't stay outdoors. | Ты не должен стоять снаружи. |
| You can't stay here. | Ты не можешь здесь стоять. |
| How long do we stay here? | Сколько нам здесь стоять? |
| Stay like this until you stand. | Не двигайся пока не сможешь стоять. |
| Should I stay or should I go? | Так идти или стоять? |
| Stay where you are lads Stay back | Стоять на месте, парни. Назад. |
| All Chinese but Wu stay put! | Всем стоять, кроме Ву! |
| I said stay there! Aah! | Я сказал стоять! - |
| I'll stay here as Cerberus. | Буду стоять, как Цербер. |
| No, I'm not going to stay long. | Я не собираюсь долго стоять. |
| You need to stay put. | Ты должен стоять на месте. |
| Leaving? But you have to stay. | Уходишь? ты должна стоять. |
| We're going to stay here and wait. | Мы будем стоять и ждать. |
| Everybody, stay exactly where you are! | Всем стоять на своих местах! |
| It should stay up itself. | Он сам должен стоять. |
| You can't stay here. | Эй, здесь нельзя стоять. |
| Tell him to stay there | Скажи ему стоять там. |