Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Побыть

Примеры в контексте "Stay - Побыть"

Примеры: Stay - Побыть
We can stay up here for a while if you want, but we got to go back down sometime. Мы можем побыть здесь, если хочешь, но потом придется вернуться вниз.
Maybe we should just leave and let her stay here. Может нам уйти и дать ей побыть здесь?
Can you stay with me instead? Вы можете побыть со мной вместо неё?
Paul, you want to stay how long? Пауль, ты решил побыть у нас подольше?
Pod wished that Jin lived far away, so he could stay with her longer. Он хотел, чтобы дом Джин был как можно дальше, чтобы он мог побыть с ней подольше.
Come on, let's not fight. I only came to stay with you. Давай не будем ссориться, я же приехал побыть с тобой...
Will you stay with Janis today? Ты можешь побыть с Янисом сегодня?
Tomer said we could stay until he closed up. Томер спасатель разрешил нам побыть допоздна.
May I stay here and watch? Можно мне побыть тут и посмотреть?
Can't you stay here anymore? А ты можешь побыть тут ещё немножко?
My sister can't stay with the kids and I've got no one else. Моя сестра не может побыть с детьми, а то мне больше некого просить.
Why don't you try and stay alive? Почему бы тебе не попробвать побыть живым?
Giovanna, could you stay please? Джованна! Можешь побыть с ней?
Justin, is there someone that can come and stay with you? Джастин, есть кто-то, кто может приехать и побыть с тобой?
I was hoping that he could come stay with you guys for just a couple of days. Я надеюсь, что он может побыть у вас пару дней.
Sorry, but I can't stay here like that. Я хочу побыть немного с тобой, но...
Alina, is there someone you can stay with? Алина, кто-нибудь может побыть с тобой?
You... You told him you wanted to stay and visit with me for a while. Ты... ты сказал, что хочешь остаться и побыть со мной.
just to stay and be with me? Просто остаться и побыть со мной?
Can't we stay a little longer? Мы можем побыть тут ещё немного?
Because it would be so great if I could just stay home for just a little bit longer. Потому что было бы замечательно, если бы я могла пока побыть дома еще немного совсем.
I'll be back in the evening, but you have to stay here during the day. Вечером я приду домой, но днём тебе нужно побыть здесь.
Can I stay with him for a While? Можно мне побыть с ним немного?
May I stay here a bit? Могу я немного побыть здесь с тобой?
Are you going to stay longer in Lisbon? А собираетесь еще побыть в Лиссабоне?