Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Побыть

Примеры в контексте "Stay - Побыть"

Примеры: Stay - Побыть
I want to stay here tonight and be with you. Я хочу остаться здесь сегодня вечером, и побыть с тобой.
Just make sure that everybody can stay as long as they want. Проследи, чтобы каждый мог побыть тут, сколько пожелает.
He can stay at my raft but someone should stay with him. Он может побыть у меня на плоту, но кто-то должен остаться с ним.
I just want to stay a bit longer. Просто мне хочется еще немного побыть здесь и все.
I think I'm going to stay a moment. Я бы хотела тут немного побыть.
He can stay with Megan while we go on the ride. Он может побыть с Меган, пока мы будем кататься.
Maybe it's better you stay here with the gun. Лучше Вам с оружием побыть здесь.
Why did you stay here longer? Почему ты решил побыть здесь подольше?
And Cam and Lily can come over and stay with Alex and Luke. А Кэм и Лили приедут к вам, чтобы побыть с Алекс и Люком.
Should she stay at home, do you think? Может ей побыть дома, как думаете?
No, I think I'm going to stay here for a little bit actually. Нет, я думаю немного побыть здесь.
Even if it's only a short period of time, I just want to stay with them. Пусть даже совсем ненадолго, я всё равно хочу побыть с ними.
Maybe we could even things out, and I could stay at Mom's a few nights. Может быть, поделим все по-честному, и я смогу побыть в мамы несколько дней.
OK. I get it, but I want to stay here for a while. Хорошо, я согласна, но хочу побыть здесь некоторое время.
The doctor says he's got to stay here for a while, but... he'll be okay. Доктор говорит, ему нужно ещё побыть здесь некоторое время, но...
Why don't you stay with me for a while? Ты хочешь побыть со мной немного?
He'll have to stay home for a few more days then he'll go back to school good as new. Ему придется несколько дней побыть дома. А потом он вернется в школу как новенький.
Do you intend to stay longer in this neighbourhood? Намереваетесь подольше побыть в здешних краях?
Why can't I stay with Sarah? Почему я не могу побыть у Сары?
He's here negotiating some kind of trade deal, but he's taking his time about it, and I think it's to stay with me. Он ведёт здесь переговоры по какой-то торговой сделке, но он не торопится уезжать, я думаю, чтобы побыть со мной.
Will you just let me stay down here a little longer? Мог бы позволить мне побыть здесь еще немного.
Look, if you need a place to stay for the next few days, you can crash at my house. Слушай, если тебе нужно место чтобы остаться на следующие пару дней, ты можешь побыть у меня.
I'm going to ask your dad to let you stay here for a while. Я попрошу твоего папу, чтобы он разрешил тебе еще побыть у нас.
I'd like to stay with you longer, Mr Donnelly, but we're awful busy. Ээ, я бы рад еще побыть с вами, мистер Доннели, но мы ужасно заняты.
And so I've made the decision myself and I'd like to stay a little longer. Поэтому я приняла такое решение: хочу еще немного побыть здесь.