| And I'll ask for leave so I can stay with you. | И отпрошусь с работы, чтобы побыть с вами. |
| It's just best I stay here until matters at Ash Park have settled. | Мне лучше побыть здесь, пока в Эш-Парке всё успокоится. |
| His apartment's being fumigated, And he's working nights covering for a guy, So I said he could stay here. | У него дома травят насекомых, а вечером он подменяет напарника, так что я предложила ему побыть тут. |
| Or, what I mean is, I could stay at least until Sebastian is able to join you. | Я имею в виду, я могу побыть с тобой до тех пор, пока не приедет Себастьян. |
| Three years after leaving, Phelps contacted his family, and for a brief period left Mark and the firm to stay with them. | Только через три года после ухода из семьи Фелпс снова начал с ними общаться, на некоторое время он оставил Марка и типографию, чтобы побыть с семьёй. |
| Nina''ll probably stay there a few more days. | Нина дома, ей надо побыть дома несколько дней. |
| And she calls me from the hospital and asks me if I can come in and stay with her till after the baby's born, which happened this afternoon, so I've been at the hospital. | Она позвонила мне из больницы и попросила побыть с ней, пока ребёнок не родится, что и произошло сегодня днём, так что я был в больнице. |
| HAVE YOU COME TO STAY FOR A BIT? | Вы приехали побыть у нас? |
| Says it's time for him to stay home and spend time with me and the kids. | Говорит, что пришло время побыть дома со мной и детьми. |
| I was hoping you could stay with her and make sure... fate doesn't get a second chance? | Я надеялся, что ты сможешь побыть с ней и убедиться... |
| May I stay a little longer... with my friend? | Я могу еще минутку с ним побыть - Пожалуйста. |
| Don't you want to stay for a while? | Не хочешь пока здесь побыть? |
| I was just-on say you could stay and hang out for a minute if you want. | Я просто хотела сказать, что ты можешь остаться и побыть со мной минутку, если хочешь. |
| I'll stay with the children - Charles will be back for lunch | Я этим воспользуюсь, чтобы побыть с детьми. |
| Or maybe it's because I'm so full of wonder about this place... and want to stay a little longer. | Или, может, потому, что меня заинтересовало это место... и мне захотелось еще немного побыть здесь. |
| Stay with her mother. | Побыть со своей мамой. |
| Stay a bit longer. | Но ведь ты ещё можешь побыть. |