Английский - русский
Перевод слова Stay
Вариант перевода Побыть

Примеры в контексте "Stay - Побыть"

Примеры: Stay - Побыть
I can stay at Luke's house until then. Обед в 1:00 Я могу побыть у Люка до этого момента.
He can stay dead a little while longer. Он может побыть мертвым еще немного.
I've got to stay at home for a little while. Я должна побыть дома какое-то время.
Let me stay with him a little longer, please. Дайте мне побыть С ним еще немного...
Thanks for letting Chloe stay here, Lex. Спасибо, что позволил Хлое побыть здесь.
I needed help babysitting because he could never be there to stay with Marshall. Мне понадобилась помощь сиделки, потому что он мало бывал дома и не мог побыть с Маршаллом.
She said we could stay with her for a while. Она говорит, что мы можем побыть у неё какое-то время.
No, I want to stay free for now. Нет, я пока хочу побыть свободным.
I have to stay here for a few days. Я должна еще некоторое время побыть здесь.
I was hoping she could stay here with you. Я надеялся, что она может побыть у тебя.
That Alan guy said I could stay at his place until Drew got back, so... Тот парень Алан сказал, что я могу побыть у него дома, пока Дрю не вернется, так что...
He said that he couldn't stay. Он сказал, что не может побыть со мной.
Let me take leave for a couple of weeks to stay with Temko. Давай я возьму отпуск на пару недель, чтобы с Тёмкой побыть.
If you want I can take her or she can stay and watch. Если хочешь, я могу проводить её или она может остаться и побыть с нами.
Nikki told Jennice that she's been asked to extend her stay. Никки сказала Дженис, что ей предложили побыть там немного дольше.
Well, you can stay by yourself. Ну, можешь побыть тут одна.
I can stay here all night if you need me to. Я могу быть побыть с тобой всю ночь, если нужно.
They couldn't let him stay 15 more minutes? Они не могли дать ему побыть там ещё 15 минут?
Maybe you should stay with me for a while. Наверно тебе стоит побыть немного со мной.
I could, like, stay and help or hang or... whatever. Я могу остаться помочь или просто побыть здесь...
He has to stay behind a little longer. Ему нужно тут побыть ещё некоторое время.
Figured I'd best stay busy. Думаю, мне лучше побыть здесь.
They sent me an engraved invitation, so I ought to stay a while. Они прислали мне приглашение, так что придется недолго побыть.
I think he's trying to extend his stay so he can see more of you. Мне кажется, он пытается продлить свое пребывание здесь, чтобы подольше побыть с тобой.
Polly said I could stay for a few days. Полли сказала, я могу побыть здесь пару дней.