Английский - русский
Перевод слова Starting
Вариант перевода Начало

Примеры в контексте "Starting - Начало"

Примеры: Starting - Начало
Tuesday, 18 February 2003 starting at 10 a.m. Вторник, 18 февраля 2003 года, начало в 10 час. 00 мин.
Monday, 18 February 2002 starting at 3 p.m. Понедельник, 18 февраля 2002 года, начало в 15 час. 00 мин.
Data on the starting and ending inventories facilitate materials accounting. Данные об уровне запасов на начало и конец отчетного периода способствуют осуществлению процедур материального учета.
Afternoon meeting, starting at 2.30 p.m. Вторая половина дня, начало работы в 14 ч. 30 м.
On the one hand, starting the negotiation of the Congress declaration at the earliest possible opportunity saved some time and considerable resources. С одной стороны, начало переговоров по декларации Конгресса при первой же возможности позволяет сэкономить некоторое время и значительные ресурсы.
We are of the view that starting negotiations on one issue will not mean the neglect of the others. Мы полагаем, что начало переговоров по одной проблеме не будет означать пренебрежение другими.
Hotlines allow the reporting of exploitative practices, often starting the law enforcement process. "Горячие линии" дают возможность сообщать о случаях проявления эксплуатации, что часто влечет за собой начало правоприменительного процесса.
Appreciation was voiced for this open clarification, since it could represent an important contribution for actually starting negotiations for a ban. Это открытое разъяснение получило высокую оценку, поскольку оно может представлять собой важный вклад в реальное начало переговоров по запрещению.
As I have stated, starting negotiations on an FMCT is my country's first priority. Как я уже говорил, первым приоритетом моей страны является начало переговоров по ДЗПРМ.
No more absurd than starting a war for ratings. Не более чем, начало войны для повышения рейтингов.
Things were just starting to get back to normal in Storybrooke. В Сторибруке только-только начало все налаживаться.
Making Gadreel kill Kevin using my brother's hands, starting an Angel war... Принуждение Гадриила убить Кевина руками моего брата, начало войны между ангелами...
It refers to the starting shot in a game like pool. Это старт, начало, выстрел.
It's a warm day and the sun is just starting to set. Тёплый день, солнце только что начало садиться.
I think losing my job and starting school... it just all feels like too much. Увольнение с работы, и начало обучение... столько всего навалилось.
To that, you and me, starting tonight. Ты и я. Начало сегодня вечером.
It was starting to seem like the world didn't want us to talk. Просто начало казаться, что весь мир не хочет, чтобы мы общались.
Too bad, Father. I was just starting to enjoy myself. Жаль, мне только начало нравиться.
So, here you can see the change from use - starting to use contemporary materials. Так, здесь видно изменение в применении - это начало применения современных материалов.
I thought we were really starting to get somewhere. Я думал, что у нас только-только началО что-то получаться.
Right here, starting right now. Прямо здесь, начало прямо сейчас.
We've been considering starting therapy with animals as soon as possible. Мы рассматриваем начало терапии животными как можно скорее.
Mr. Yumkella already described his vision for the future of the Organization, and was to be commended for starting his work so quickly. Г-н Юмкелла уже изложил свое видение будущего Организации, и ему следует отдать должное за столь оперативное начало своей деятельности.
In that regard, we feel that starting negotiations on a fissile material cut-off treaty is the next step to be taken. В этом отношении мы считаем, что следующим шагом, который надлежит предпринять, является начало переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.
In addition, we appreciate the initiatives by India and Pakistan aimed at starting a dialogue between them. Кроме того, мы высоко оцениваем инициативы Индии и Пакистана, направленные на начало диалога между ними.